고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: discumbent(어간) + ī(어미)
기본형: discumbens, discumbentis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | discumbens 손님이 | discumbentēs 손님들이 |
속격 | discumbentis 손님의 | discumbentum 손님들의 |
여격 | discumbentī 손님에게 | discumbentibus 손님들에게 |
대격 | discumbentem 손님을 | discumbentēs 손님들을 |
탈격 | discumbente 손님으로 | discumbentibus 손님들로 |
호격 | discumbens 손님아 | discumbentēs 손님들아 |
qui etiam discumbenti iuveni dixit: (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER SECUNDUS, Capitulum VIII: De regulis amoris 9:9)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 2권, 8장: 사랑의 규칙들 9:9)
Et surgens exornavit se vestimento suo et omni muliebri ornatu, et praecessit ancilla eius et stravit ei contra Holofernen in terra stragula, quae acceperat a Bagoa in cotidianum usum, ut manducaret discumbens super ea. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 12 12:15)
유딧은 일어나 옷을 차려입고 온갖 여성 장신구로 치장을 하였으며, 유딧의 여종은 먼저 가서 홀로페르네스 앞 바닥에 그가 앉을 양가죽을 깔아 놓았다. 그 가죽은 식사할 때에 기대어 앉기도 하면서 날마다 쓰라고 바고아스가 준 것이었다. (불가타 성경, 유딧기, 12장 12:15)
Et factum est, discumbente eo in domo, ecce multi publicani et peccatores venientes simul discumbebant cum Iesu et discipulis eius. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 9 9:10)
예수님께서 집에서 식탁에 앉게 되셨는데, 마침 많은 세리와 죄인도 와서 예수님과 그분의 제자들과 자리를 함께하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 9장 9:10)
Intravit autem rex, ut videret discumbentes, et vidit ibi hominem non vestitum veste nuptiali (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 22 22:11)
임금이 손님들을 둘러보려고 들어왔다가, 혼인 예복을 입지 않은 사람 하나를 보고, (불가타 성경, 마태오 복음서, 22장 22:11)
Et discumbentibus eis et manducantibus, ait Iesus: " Amen dico vobis: Unus ex vobis me tradet, qui manducat mecum ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 14 14:18)
그들이 식탁에 앉아 음식을 먹고 있을 때에 예수님께서 말씀하셨다. “내가 진실로 너희에게 말한다. 너희 가운데 한 사람, 나와 함께 음식을 먹고 있는 자가 나를 팔아넘길 것이다.” (불가타 성경, 마르코 복음서, 14장 14:18)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용