라틴어-한국어 사전 검색

diūturnīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (diūturnus의 남성 복수 여격형) 영속적인 (이)들에게

    형태분석: diūturn(어간) + īs(어미)

  • (diūturnus의 남성 복수 탈격형) 영속적인 (이)들로

    형태분석: diūturn(어간) + īs(어미)

  • (diūturnus의 여성 복수 여격형) 영속적인 (이)들에게

    형태분석: diūturn(어간) + īs(어미)

  • (diūturnus의 여성 복수 탈격형) 영속적인 (이)들로

    형태분석: diūturn(어간) + īs(어미)

  • (diūturnus의 중성 복수 여격형) 영속적인 (것)들에게

    형태분석: diūturn(어간) + īs(어미)

  • (diūturnus의 중성 복수 탈격형) 영속적인 (것)들로

    형태분석: diūturn(어간) + īs(어미)

diūturnus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: diūturnus, diūturna, diūturnum

어원: diū(계속해서, 하루종일)

  1. 영속적인, 영구적인, 오래가는
  1. long-lasting

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 diūturnus

영속적인 (이)가

diūturnī

영속적인 (이)들이

diūturna

영속적인 (이)가

diūturnae

영속적인 (이)들이

diūturnum

영속적인 (것)가

diūturna

영속적인 (것)들이

속격 diūturnī

영속적인 (이)의

diūturnōrum

영속적인 (이)들의

diūturnae

영속적인 (이)의

diūturnārum

영속적인 (이)들의

diūturnī

영속적인 (것)의

diūturnōrum

영속적인 (것)들의

여격 diūturnō

영속적인 (이)에게

diūturnīs

영속적인 (이)들에게

diūturnae

영속적인 (이)에게

diūturnīs

영속적인 (이)들에게

diūturnō

영속적인 (것)에게

diūturnīs

영속적인 (것)들에게

대격 diūturnum

영속적인 (이)를

diūturnōs

영속적인 (이)들을

diūturnam

영속적인 (이)를

diūturnās

영속적인 (이)들을

diūturnum

영속적인 (것)를

diūturna

영속적인 (것)들을

탈격 diūturnō

영속적인 (이)로

diūturnīs

영속적인 (이)들로

diūturnā

영속적인 (이)로

diūturnīs

영속적인 (이)들로

diūturnō

영속적인 (것)로

diūturnīs

영속적인 (것)들로

호격 diūturne

영속적인 (이)야

diūturnī

영속적인 (이)들아

diūturna

영속적인 (이)야

diūturnae

영속적인 (이)들아

diūturnum

영속적인 (것)야

diūturna

영속적인 (것)들아

원급 비교급
형용사 diūturnus

영속적인 (이)가

diūturnior

더 영속적인 (이)가

부사 diūturnē

영속적이게

diūturnius

더 영속적이게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Educatus enim in medio, ut rerum omnium gnarus, auditorum nanctus vegetos sensus, et aurium delenimenta captantes, nec laudantium, sed secundum Homericos Phaeacas cum silentio admirantium, iam inde quadragesimi anni memoriam replicabat, post bellorum assiduos casus, et maxime apud Hileiam et Singaram, ubi acerrima illa nocturna concertatione pugnatum est, nostrorum copiis ingenti strage confossis, quasi dirimente quodam medio fetiali, Persas nondum Edessam nec pontes Euphratis tetigisse victores quos armipotentia fretos, successibusque magnificis, ita dilatasse decuerat regna, ut toti Asia imperarent, eo maxime tempore quo diuturnis bellorum civilium motibus, sanguis utrimque Romani roboris fundebatur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVIII, chapter 5 7:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 7:1)

  • post duces varii, auctoritate et potestatibus eminentes, quos ordinum omnium multitudo sequebatur, ex vicinarum gentium roboribus lecta, ad tolerandam rerum asperitatem diuturnis casibus erudita. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVIII, chapter 6 22:4)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 22:4)

  • cum staremus ut pugnaturi, gradum sensim referentes moris diuturnis excruciabant. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXV, chapter 6 11:3)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 11:3)

  • Dimoto itaque longius principe, Procopius aerumnis diuturnis attritus, et vel atrocem mortem clementiorem ratus malis quibus afflictabatur, aleam periculorum omnium iecit abrupte, et extrema iam perpeti nequaquam timens, praeeunte perdita ratione, facinus adoritur audacissimum; (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVI, chapter 6 12:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 12:1)

  • Construximus, inquit, magnifici iudices, ad cortinae similitudinem Delphicae, diris auspiciis, de laureis virgulis infaustam hanc mensulam, quam videtis, et imprecationibus carminum secretorum, choragiisque multis ac diuturnis, ritualiter consecratam, movimus tandem: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIX, chapter 1 29:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 29:1)

유의어 사전

1. Pridem (πρὶν δή) denotes a point of time, as long before; diu and dudum, a space of time as long since; diu denotes many days, months, years ago; dudum (δαρόν?) several minutes or hours since. Jam pridem mortuus est means, he died long ago, as an aorist; jam diu mortuus est, he has already long been in his grave as a perfect. Cic. Cat. i. 1. Ad mortem te duci jam pridem oportebat; in te conferri pestem illam quam tu in nos omnes jamdiu machinaris. Tac. Ann. xv. 64. Seneca Annæum diu sibi amicitiæ fide et arte medicinæ probatum orat, proviram pridem venenum promeret. 2. Diutunus denotes long duration indifferently, as something long in a general sense, or with praise, as something lasting and possessing durability, in opp. to that which quickly passes away, like χρόνιος; whereas diutinus, with blame, something protracted and wearisome, like αἰανός. Cic. Senect. 19. Nihil mihi diuturnum videtur, in quo est aliquid extremum: comp. with Fam. xi. 8: Libertatis desiderio et odio diutinæ servitutis.

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 영속적인

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0041%

SEARCH

MENU NAVIGATION