라틴어-한국어 사전 검색

diūturnās

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (diūturnus의 여성 복수 대격형) 영속적인 (이)들을

    형태분석: diūturn(어간) + ās(어미)

diūturnus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: diūturnus, diūturna, diūturnum

어원: diū(계속해서, 하루종일)

  1. 영속적인, 영구적인, 오래가는
  1. long-lasting

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 diūturnus

영속적인 (이)가

diūturnī

영속적인 (이)들이

diūturna

영속적인 (이)가

diūturnae

영속적인 (이)들이

diūturnum

영속적인 (것)가

diūturna

영속적인 (것)들이

속격 diūturnī

영속적인 (이)의

diūturnōrum

영속적인 (이)들의

diūturnae

영속적인 (이)의

diūturnārum

영속적인 (이)들의

diūturnī

영속적인 (것)의

diūturnōrum

영속적인 (것)들의

여격 diūturnō

영속적인 (이)에게

diūturnīs

영속적인 (이)들에게

diūturnae

영속적인 (이)에게

diūturnīs

영속적인 (이)들에게

diūturnō

영속적인 (것)에게

diūturnīs

영속적인 (것)들에게

대격 diūturnum

영속적인 (이)를

diūturnōs

영속적인 (이)들을

diūturnam

영속적인 (이)를

diūturnās

영속적인 (이)들을

diūturnum

영속적인 (것)를

diūturna

영속적인 (것)들을

탈격 diūturnō

영속적인 (이)로

diūturnīs

영속적인 (이)들로

diūturnā

영속적인 (이)로

diūturnīs

영속적인 (이)들로

diūturnō

영속적인 (것)로

diūturnīs

영속적인 (것)들로

호격 diūturne

영속적인 (이)야

diūturnī

영속적인 (이)들아

diūturna

영속적인 (이)야

diūturnae

영속적인 (이)들아

diūturnum

영속적인 (것)야

diūturna

영속적인 (것)들아

원급 비교급
형용사 diūturnus

영속적인 (이)가

diūturnior

더 영속적인 (이)가

부사 diūturnē

영속적이게

diūturnius

더 영속적이게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Nec minore studio secuti legati, haec secum ferentes, quae praediximus, intentique ad viandum, cum venirent ad iudices celsiores, oblique tenebantur, morasque per Italiam et Illyricum perpessi diuturnas et graves, tandem transfretati per Bosporum, itineribusque lentis progressi, apud Caesaream Cappadociae etiam tum degentem invenere Constantium, Mazacam antehac nominatam, opportunam urbem et celebrem, sub Argaei montis pedibus sitam. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XX , chapter 9 1:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 1:1)

  • Et haec laborum, quos exhausimus, Galliae spectatrices post funera multa, iacturasque recreatae diuturnas et graves, posteritati per aetatum examina commendabunt. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 5 4:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 4:1)

  • Et quamquam prohibitores duritia bellorumque artibus , quibus nihil praeter moenium supererat adiumentum, collectus tamen ex potioribus numeris miles, diuturnas ferre nequiens moras, suburbana omnia circumibat, diligenter inquirens, qua vi vel machinis posset patefactam irrumpere civitatem. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 12 14:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 14:1)

  • Pyramides ad miracula septem provectae, quarum diuturnas surgendi difficultates scriptor Herodotus docet, ultra omnem altitudinem, quae humana manu confici potest, erectae sunt turres, ab imo latissimae in summitates acutissimas desinentes. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 15 28:4)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 15장 28:4)

  • Si vero mulier, ut saepissime solitum est evenire, a praefati deceptoris amore suam non possit avertere mentem et ille in novo persistat amore, firma sit veritate secura, quod diuturnas valde sustinebit angustias antequam optatum capiat ipsius voluntas effectum. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER SECUNDUS, Capitulum VI: Si unus amantium alteri fidem frangat amanti 2:5)

    (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 2권, 6장: 연인 중 한 사람이 상대방에게 신실하지 못한다면 2:5)

유의어 사전

1. Pridem (πρὶν δή) denotes a point of time, as long before; diu and dudum, a space of time as long since; diu denotes many days, months, years ago; dudum (δαρόν?) several minutes or hours since. Jam pridem mortuus est means, he died long ago, as an aorist; jam diu mortuus est, he has already long been in his grave as a perfect. Cic. Cat. i. 1. Ad mortem te duci jam pridem oportebat; in te conferri pestem illam quam tu in nos omnes jamdiu machinaris. Tac. Ann. xv. 64. Seneca Annæum diu sibi amicitiæ fide et arte medicinæ probatum orat, proviram pridem venenum promeret. 2. Diutunus denotes long duration indifferently, as something long in a general sense, or with praise, as something lasting and possessing durability, in opp. to that which quickly passes away, like χρόνιος; whereas diutinus, with blame, something protracted and wearisome, like αἰανός. Cic. Senect. 19. Nihil mihi diuturnum videtur, in quo est aliquid extremum: comp. with Fam. xi. 8: Libertatis desiderio et odio diutinæ servitutis.

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 영속적인

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0041%

SEARCH

MENU NAVIGATION