- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

dīviderent

고전 발음: [디:] 교회 발음: [디:]

형태정보

  • (dīvidō의 과거 능동태 접속법 3인칭 복수형 ) (그들은) 나누고 있었다

    형태분석: dīvid(어간) + e(어간모음) + re(시제접사) + nt(인칭어미)

dīvidō

3변화 동사; 상위1000위 고전 발음: [디:도:] 교회 발음: [디:도:]

기본형: dīvidō, dividere, dīvīsī, dīvīsum

어원: VID-

  1. 나누다, 분할하다
  2. 분배하다, 배분하다, 할당하다
  3. 분간하다, 분별하다
  1. I divide, separate
  2. I distribute, apportion
  3. I distinguish as separate

활용 정보

3변화

예문

  • et praeessent diei ac nocti et dividerent lucem ac tenebras. Et vidit Deus quod esset bonum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:18)

    낮과 밤을 다스리며 빛과 어둠을 가르게 하셨다. 하느님께서 보시니 좋았다. (불가타 성경, 창세기, 1장 1:18)

  • Hi sunt, quibus praecepit Dominus, ut dividerent filiis Israel terram Chanaan. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 34 34:29)

    이 사람들이 가나안 땅에서 이스라엘 자손들에게 상속 재산을 나누어 주도록 주님께서 명령하신 이들이다. (불가타 성경, 민수기, 34장 34:29)

  • non frustra maiores, cum dignitatem ordinum dividerent, libertatem in communi posuisse. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XIII, chapter 27 27:7)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 27장 27:7)

  • De natura autem (id enim sequebatur) ita dicebant ut eam dividerent in res duas, ut altera esset efficiens, altera autem quasi huic se praebens, eaque efficeretur aliquid. (M. Tullius Cicero, Academica, LIBER PRIMUS 30:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 아카데미카, 30:1)

  • sed mihi sorte datum 'sorte' ideo ait, quia Iuppiter et Neptunus et Dis pater, Saturni et Opis filii, cum de mundi possessione certamen inissent, placuit ut imperium sorte dividerent: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 139 137:2)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 137:2)

유의어 사전

1. Dividere and dirimere mean to divide something, merely in order to break the unity of the whole, and separate it into parts, whereas partiri means to divide, in order to get the parts of the whole, and to be able to dispose of them. Hence the phrases divide et impera, and dividere sententias, but partiri prædam. 2. Divisio denotes, theoretically, the separation of a genus into its species, whereas partitio, the separation of the whole into its parts. Quintil. v. 10, 63. Cic. Top. 5. 3. Dividere refers to a whole, of which the parts are merely locally and mechanically joined, and therefore severs only an exterior connection; but dirimere refers to a whole, of which the parts organically cohere, and destroys an interior connection. Liv. xxii. 15. Casilinum urbs . . . Volturno flumine dirempta Falernum ac Campanum agrum dividit: for the separation of a city into two halves by a river, is an interior separation, whereas the separation of two neighboring districts by a city, is an exterior separation. 4. Dividere means also to separate into parts, without any accessory notion, whereas dispertire, with reference to future possessors, and distribuere, with reference to the right owners, or to proper and suitable places. (iv. 156.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 나누다

  2. 분배하다

    • discrībō (나누다, 분배하다, 할당하다)
    • partiō (공유하다, 배분하다, 나누다)
    • dispertiō (분배하다, 나눠주다, 배포하다)
    • dispartiō (분배하다, 나눠주다, 배포하다)
  3. 분간하다

관련어

명사

형용사

동사

부사

수사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0229%

SEARCH

MENU NAVIGATION