- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

cōnectō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [코:토:] 교회 발음: [코:토:]

기본형: cōnectō, cōnectere, cōnexuī, cōnexum

어원: com-([[cum]]) + nectō(연합하다, 연결하다)

  1. 연결하다, 고정하다, 결합하다, 연합하다
  1. I connect, link, fasten together.
  2. (of speech) I join to what precedes.

활용 정보

3변화

예문

  • In tabula una duo pedes fient, quibus tabula alteri tabulae conectatur; atque in hunc modum cunctae tabulae habitaculi parabuntur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 26 26:17)

    널빤지마다 촉꽂이 두 개를 만들어 서로 잇댈 수 있게 하여라. 성막의 널빤지를 모두 이와 같이 만들어라. (불가타 성경, 탈출기, 26장 26:17)

  • hic ego, rerumfluctibus in mediis et tempestatibus urbis, uerba lyrae motura sonum conectere digner? (EPISTVLARVM LIBER SECVNDVS, II 2:51)

    (호라티우스의 두번째 편지, 2 2:51)

  • illa ubi caeruleo vestes conexuit angue nodavitque adamante comas, Phlegethonta sonorum poscit et ambusto flagrantis ab aggere ripae ingentem piceo succendit gurgite pinum pigraque veloces per Tartara concutit alas. (Claudianus, In Rufinum, Liber Prior 2:55)

    (클라우디아누스, , 2:55)

  • complicitis denique pedibus ac palmulis in alternas digitorum vicissitudines super genua connexis sic grabatum cossim insidens ubertim flebam, iam forum et iudicia, iam sententiam, ipsum denique carnificem imaginabundus. (Apuleius, Metamorphoses, book 3 1:3)

    (아풀레이우스, 변신, 3권 1:3)

  • Quamquam enim connexa, immo vero inunita ratio numinis religionisque esset, tamen teletae discrimen interesse maximum: (Apuleius, Metamorphoses, book 11 27:2)

    (아풀레이우스, 변신, 11권 27:2)

유의어

  1. 연결하다

관련어

명사

형용사

동사

부사

수사

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0036%

SEARCH

MENU NAVIGATION