라틴어-한국어 사전 검색

dīvior

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dīvus의 비교급 남성 단수 주격형) 더 신의 (이)가

    형태분석: dīv(어간) + ior(급 접사)

  • (dīvus의 비교급 남성 단수 호격형) 더 신의 (이)야

    형태분석: dīv(어간) + ior(급 접사)

dīvus

1/2변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dīvus, dīva, dīvum

어원: 1 divus

  1. 신의, 신에 속하는
  2. 신 같은
  1. of or belonging to a deity; divine
  2. godlike

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 dīvior

더 신의 (이)가

dīviōrēs

더 신의 (이)들이

dīvius

더 신의 (것)가

dīviōra

더 신의 (것)들이

속격 dīviōris

더 신의 (이)의

dīviōrum

더 신의 (이)들의

dīviōris

더 신의 (것)의

dīviōrum

더 신의 (것)들의

여격 dīviōrī

더 신의 (이)에게

dīviōribus

더 신의 (이)들에게

dīviōrī

더 신의 (것)에게

dīviōribus

더 신의 (것)들에게

대격 dīviōrem

더 신의 (이)를

dīviōrēs

더 신의 (이)들을

dīvius

더 신의 (것)를

dīviōra

더 신의 (것)들을

탈격 dīviōre

더 신의 (이)로

dīviōribus

더 신의 (이)들로

dīviōre

더 신의 (것)로

dīviōribus

더 신의 (것)들로

호격 dīvior

더 신의 (이)야

dīviōrēs

더 신의 (이)들아

dīvius

더 신의 (것)야

dīviōra

더 신의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 dīvus

신의 (이)가

dīvior

더 신의 (이)가

dīvissimus

가장 신의 (이)가

부사 dīvē

dīvius

dīvissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Et transibo per terram Aegypti nocte illa percutiamque omne primogenitum in terra Aegypti ab homine usque ad pecus; et in cunctis diis Aegypti faciam iudicia, ego Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 12 12:12)

    이날 밤 나는 이집트 땅을 지나면서, 사람에서 짐승에 이르기까지 이집트 땅의 맏아들과 맏배를 모조리 치겠다. 그리고 이집트 신들을 모조리 벌하겠다. 나는 주님이다. (불가타 성경, 탈출기, 12장 12:12)

  • Quis similis tui in diis, Domine? Quis similis tui, magnificus in sanctitate, terribilis atque laudabilis, faciens mirabilia? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 15 15:11)

    주님, 신들 가운데 누가 당신과 같겠습니까? 누가 당신처럼 거룩함으로 영광을 드러내고 위업으로 두렵게 하며 기적을 일으키겠습니까? (불가타 성경, 탈출기, 15장 15:11)

  • Qui immolat diis, occidetur, praeter Domino soli. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:19)

    주님 말고 다른 신들에게 제사를 지내는 자는 처형되어야 한다.’ (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:19)

  • Non inibis cum eis foedus nec cum diis eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:32)

    너희는 그들이나 그들의 신들과 계약을 맺어서는 안 된다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:32)

  • Non habitent in terra tua, ne peccare te faciant in me, si servieris diis eorum; quod tibi certo erit in scandalum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:33)

    그들이 너희 땅에 살아서는 안 된다. 그러면 그들이 너희를 유혹하여 나에게 죄를 짓게 할 것이다. 너희가 그들의 신들을 섬길 경우, 그것이 너희에게 덫이 되고 말 것이다.’” (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:33)

유의어

  1. 신의

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0078%

SEARCH

MENU NAVIGATION