고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dormītō, dormītāre, dormītāvī, dormītātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dormītā | ||
복수 | dormītāte | |||
미래 | 단수 | dormītātō | dormītātō | |
복수 | dormītātōte | dormītantō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dormītāre | ||
복수 | dormītāminī | |||
미래 | 단수 | dormītātor | dormītātor | |
복수 | dormītantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dormītāre | dormītāvisse | dormītātūrus esse |
수동태 | dormītārī | dormītātus esse | dormītātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dormītāns | dormītātūrus | |
수동태 | dormītātus | dormītandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | dormītātum | dormītātū |
Et ne plura replicando fastidium legenti faciam, per haec omnia ad illud tendit oratio, ut doceam te non tuo arbitrio dimittendum, sed vivere debere in monasterio sub unius disciplina patris consortioque multorum, ut ab alio discas humilitatem, ab alio patientiam, hic te silentium, ille doceat mansuetudinem, non facias, quod vis, comedas, quod iuberis, habeas, quantum acceperis, vestiaris, quod acceperis, operis tui pensa persolvas, subiciaris, cui non vis, lassus ad stratum venias ambulansque dormites, necdum expleto somno surgere conpellaris, dicas psalmum in ordine tuo - in quo non dulcedo vocis sed mentis affectus quaeritur scribente apostolo: (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Rusticum Monachum 15:11)
(히에로니무스, 편지들, 15:11)
Paululum dormis, paululum dormitas, paululum conseres manus, ut dormias; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 6 6:10)
“조금만 더 자자. 조금만 더 눈을 붙이자. 손을 놓고 조금만 더 누워 있자!” 하면 (불가타 성경, 잠언, 6장 6:10)
" Parum dormies, modicum dormitabis, pauxillum manus conseres, ut quiescas, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 24 24:33)
“‘조금만 더 자자. 조금만 더 눈을 붙이자. 손을 놓고 조금만 더 누워 있자!’ 하면 (불가타 성경, 잠언, 24장 24:33)
Non est deficiens neque laborans in eo, non dormitabit neque dormiet; neque solvetur cingulum renum eius, nec rumpetur corrigia calceamenti eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 5 5:27)
그들 가운데에는 지친 자도 없고 비틀거리는 자도 없으며 아무도 졸지 않고 잠들지 않는다. 허리띠가 풀린 자도 신발 끈이 끊어진 자도 없다. (불가타 성경, 이사야서, 5장 5:27)
Moram autem faciente sponso, dormitaverunt omnes et dormierunt. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 25 25:5)
신랑이 늦어지자 처녀들은 모두 졸다가 잠이 들었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 25장 25:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용