라틴어-한국어 사전 검색

errāre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (errō의 현재 능동태 부정사형 ) 길잃음

    형태분석: err(어간) + ā(어간모음) + re(인칭어미)

  • (errō의 현재 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 길잃어진다

    형태분석: err(어간) + a(어간모음) + re(인칭어미)

  • (errō의 현재 수동태 명령법 2인칭 단수형 ) (너는) 길잃어져라

    형태분석: err(어간) + ā(어간모음) + re(인칭어미)

errō

1변화 동사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: errō, errāre, errāvī, errātum

  1. 길잃다, 잘못을 저지르다, 실수하다
  1. I go astray, err, miss

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 errō

(나는) 길잃는다

errās

(너는) 길잃는다

errat

(그는) 길잃는다

복수 errāmus

(우리는) 길잃는다

errātis

(너희는) 길잃는다

errant

(그들은) 길잃는다

과거단수 errābam

(나는) 길잃고 있었다

errābās

(너는) 길잃고 있었다

errābat

(그는) 길잃고 있었다

복수 errābāmus

(우리는) 길잃고 있었다

errābātis

(너희는) 길잃고 있었다

errābant

(그들은) 길잃고 있었다

미래단수 errābō

(나는) 길잃겠다

errābis

(너는) 길잃겠다

errābit

(그는) 길잃겠다

복수 errābimus

(우리는) 길잃겠다

errābitis

(너희는) 길잃겠다

errābunt

(그들은) 길잃겠다

완료단수 errāvī

(나는) 길잃었다

errāvistī

(너는) 길잃었다

errāvit

(그는) 길잃었다

복수 errāvimus

(우리는) 길잃었다

errāvistis

(너희는) 길잃었다

errāvērunt, errāvēre

(그들은) 길잃었다

과거완료단수 errāveram

(나는) 길잃었었다

errāverās

(너는) 길잃었었다

errāverat

(그는) 길잃었었다

복수 errāverāmus

(우리는) 길잃었었다

errāverātis

(너희는) 길잃었었다

errāverant

(그들은) 길잃었었다

미래완료단수 errāverō

(나는) 길잃었겠다

errāveris

(너는) 길잃었겠다

errāverit

(그는) 길잃었겠다

복수 errāverimus

(우리는) 길잃었겠다

errāveritis

(너희는) 길잃었겠다

errāverint

(그들은) 길잃었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 error

(나는) 길잃어진다

errāris, errāre

(너는) 길잃어진다

errātur

(그는) 길잃어진다

복수 errāmur

(우리는) 길잃어진다

errāminī

(너희는) 길잃어진다

errantur

(그들은) 길잃어진다

과거단수 errābar

(나는) 길잃어지고 있었다

errābāris, errābāre

(너는) 길잃어지고 있었다

errābātur

(그는) 길잃어지고 있었다

복수 errābāmur

(우리는) 길잃어지고 있었다

errābāminī

(너희는) 길잃어지고 있었다

errābantur

(그들은) 길잃어지고 있었다

미래단수 errābor

(나는) 길잃어지겠다

errāberis, errābere

(너는) 길잃어지겠다

errābitur

(그는) 길잃어지겠다

복수 errābimur

(우리는) 길잃어지겠다

errābiminī

(너희는) 길잃어지겠다

errābuntur

(그들은) 길잃어지겠다

완료단수 errātus sum

(나는) 길잃어졌다

errātus es

(너는) 길잃어졌다

errātus est

(그는) 길잃어졌다

복수 errātī sumus

(우리는) 길잃어졌다

errātī estis

(너희는) 길잃어졌다

errātī sunt

(그들은) 길잃어졌다

과거완료단수 errātus eram

(나는) 길잃어졌었다

errātus erās

(너는) 길잃어졌었다

errātus erat

(그는) 길잃어졌었다

복수 errātī erāmus

(우리는) 길잃어졌었다

errātī erātis

(너희는) 길잃어졌었다

errātī erant

(그들은) 길잃어졌었다

미래완료단수 errātus erō

(나는) 길잃어졌겠다

errātus eris

(너는) 길잃어졌겠다

errātus erit

(그는) 길잃어졌겠다

복수 errātī erimus

(우리는) 길잃어졌겠다

errātī eritis

(너희는) 길잃어졌겠다

errātī erunt

(그들은) 길잃어졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 errem

(나는) 길잃자

errēs

(너는) 길잃자

erret

(그는) 길잃자

복수 errēmus

(우리는) 길잃자

errētis

(너희는) 길잃자

errent

(그들은) 길잃자

과거단수 errārem

(나는) 길잃고 있었다

errārēs

(너는) 길잃고 있었다

errāret

(그는) 길잃고 있었다

복수 errārēmus

(우리는) 길잃고 있었다

errārētis

(너희는) 길잃고 있었다

errārent

(그들은) 길잃고 있었다

완료단수 errāverim

(나는) 길잃었다

errāverīs

(너는) 길잃었다

errāverit

(그는) 길잃었다

복수 errāverīmus

(우리는) 길잃었다

errāverītis

(너희는) 길잃었다

errāverint

(그들은) 길잃었다

과거완료단수 errāvissem

(나는) 길잃었었다

errāvissēs

(너는) 길잃었었다

errāvisset

(그는) 길잃었었다

복수 errāvissēmus

(우리는) 길잃었었다

errāvissētis

(너희는) 길잃었었다

errāvissent

(그들은) 길잃었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 errer

(나는) 길잃어지자

errēris, errēre

(너는) 길잃어지자

errētur

(그는) 길잃어지자

복수 errēmur

(우리는) 길잃어지자

errēminī

(너희는) 길잃어지자

errentur

(그들은) 길잃어지자

과거단수 errārer

(나는) 길잃어지고 있었다

errārēris, errārēre

(너는) 길잃어지고 있었다

errārētur

(그는) 길잃어지고 있었다

복수 errārēmur

(우리는) 길잃어지고 있었다

errārēminī

(너희는) 길잃어지고 있었다

errārentur

(그들은) 길잃어지고 있었다

완료단수 errātus sim

(나는) 길잃어졌다

errātus sīs

(너는) 길잃어졌다

errātus sit

(그는) 길잃어졌다

복수 errātī sīmus

(우리는) 길잃어졌다

errātī sītis

(너희는) 길잃어졌다

errātī sint

(그들은) 길잃어졌다

과거완료단수 errātus essem

(나는) 길잃어졌었다

errātus essēs

(너는) 길잃어졌었다

errātus esset

(그는) 길잃어졌었다

복수 errātī essēmus

(우리는) 길잃어졌었다

errātī essētis

(너희는) 길잃어졌었다

errātī essent

(그들은) 길잃어졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 errā

(너는) 길잃어라

복수 errāte

(너희는) 길잃어라

미래단수 errātō

(네가) 길잃게 해라

errātō

(그가) 길잃게 해라

복수 errātōte

(너희가) 길잃게 해라

errantō

(그들이) 길잃게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 errāre

(너는) 길잃어져라

복수 errāminī

(너희는) 길잃어져라

미래단수 errātor

(네가) 길잃어지게 해라

errātor

(그가) 길잃어지게 해라

복수 errantor

(그들이) 길잃어지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 errāre

길잃음

errāvisse

길잃었음

errātūrus esse

길잃겠음

수동태 errārī

길잃어짐

errātus esse

길잃어졌음

errātum īrī

길잃어지겠음

분사

현재완료미래
능동태 errāns

길잃는

errātūrus

길잃을

수동태 errātus

길잃어진

errandus

길잃어질

목적분사

대격탈격
형태 errātum

길잃기 위해

errātū

길잃기에

예문

  • Propheta autem ille aut fictor somniorum interficietur, quia locutus est, ut vos averteret a Domino Deo vestro, qui eduxit vos de terra Aegypti et redemit te de domo servitutis; ut errare te faceret de via, quam tibi praecepit Dominus Deus tuus; et auferes malum de medio tui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 13 13:6)

    그 예언자나 환몽가는 죽임을 당해야 한다. 그자들은 너희를 이집트 땅에서 이끌어 내시고 너희를 종살이하던 집에서 구해 내신 주 너희 하느님을 배반하라는 말을 하여, 주 너희 하느님께서 너희에게 따라 걸으라고 명령하신 길을 벗어나게 만들었기 때문이다. 이렇게 너희는 너희 가운데에서 악을 치워 버려야 한다. (불가타 성경, 신명기, 13장 13:6)

  • "Maledictus, qui errare facit caecum in itinere". Et dicet omnis populus: "Amen". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 27 27:18)

    ‘눈먼 이를 길에서 잘못 인도하는 자는 저주를 받는다.’ 하면, 온 백성은 ‘아멘.’ 하고 말해야 한다. (불가타 성경, 신명기, 27장 27:18)

  • Qui immutat cor principum populi terrae et decipit eos et errare eos faciet per invium desertum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 12 12:24)

    나라 백성의 수령들에게서 지각을 앗아 버리시고 그들을 길 없는 광야에서 헤매게 하시는 분. (불가타 성경, 욥기, 12장 12:24)

  • Palpabunt quasi in tenebris et non in luce, et errare eos faciet quasi ebrios. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 12 12:25)

    그래서 그들은 빛 없는 어둠 속에서 더듬거리고 그분께서는 그들을 술취한 자같이 헤매게 하신다네. (불가타 성경, 욥기, 12장 12:25)

  • Multos enim errare fecerunt somnia, et exciderunt sperantes in illis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 34 34:7)

    꿈은 수많은 이들을 속이고 그것에 희망을 품는 자들을 몰락시켰다. (불가타 성경, 집회서, 34장 34:7)

유의어 사전

Errare (ἔῤῥειν) is to go astray, πλανᾶσθαι, an involuntary wandering about, when one knows not the right way; vagari and palari, on the other hand, mean a voluntary wandering; vagari, like ἀλᾶσθαι, when one disdains a settled residence, or straight path, and wanders about unsteadily; palari (from pandere?) when one separates from one’s company, and wanders about alone. Erramus ignari, vagamur soluti, palamur dispersi. Tac. H. i. 68. Undique populatio et cædes; ipsi in medio vagi; abjectis armis magna pars, saucii aut palantes in montem Vocetiam perfugiunt. (i. 89.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0179%

SEARCH

MENU NAVIGATION