라틴어-한국어 사전 검색

exīliōrēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (exīlis의 비교급 남성 복수 주격형) 더 작은 (이)들이

    형태분석: exīl(어간) + iōr(급 접사) + ēs(어미)

  • (exīlis의 비교급 남성 복수 대격형) 더 작은 (이)들을

    형태분석: exīl(어간) + iōr(급 접사) + ēs(어미)

  • (exīlis의 비교급 남성 복수 호격형) 더 작은 (이)들아

    형태분석: exīl(어간) + iōr(급 접사) + ēs(어미)

exīlis

3변화 i어간 변화 형용사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: exīlis, exīle

어원: for exigilis; 2 AG-

  1. 작은, 가는, 얇은, 미미한
  2. 약한, 무른, 허약한, 무관심한, 무감각한
  1. small, thin, slender
  2. lank, meagre, feeble, inadequate

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 exīlior

더 작은 (이)가

exīliōrēs

더 작은 (이)들이

exīlius

더 작은 (것)가

exīliōra

더 작은 (것)들이

속격 exīliōris

더 작은 (이)의

exīliōrium

더 작은 (이)들의

exīliōris

더 작은 (것)의

exīliōrium

더 작은 (것)들의

여격 exīliōrī

더 작은 (이)에게

exīliōribus

더 작은 (이)들에게

exīliōrī

더 작은 (것)에게

exīliōribus

더 작은 (것)들에게

대격 exīliōrem

더 작은 (이)를

exīliōrēs

더 작은 (이)들을

exīlius

더 작은 (것)를

exīliōra

더 작은 (것)들을

탈격 exīliōre

더 작은 (이)로

exīliōribus

더 작은 (이)들로

exīliōre

더 작은 (것)로

exīliōribus

더 작은 (것)들로

호격 exīlior

더 작은 (이)야

exīliōrēs

더 작은 (이)들아

exīlius

더 작은 (것)야

exīliōra

더 작은 (것)들아

원급 비교급
형용사 exīlis

작은 (이)가

exīlior

더 작은 (이)가

부사 exīliter

작게

exīlius

더 작게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Sed nescio quo modo huius, quem constat eloquentia praestitisse, exiliores orationes sunt et redolentes magis antiquitatem quam aut Laeli aut Scipionis aut etiam ipsius Catonis, itaque exaruerunt, vix iam ut appareant. (M. Tullius Cicero, Brvtvs, chapter 21 2:6)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 브루투스, 21장 2:6)

  • pedumque gressus qui etsi exiliores videntur, fiunt tamen latiores cum incedimus. (Sanctus Ambrosius, De Noe et Arca, Caput VII 9:7)

    (성 암브로시우스, 노아와 방주에 대하여, 7장 9:7)

  • Exilis domus est, ubi non et multa supersunt et dominum fallunt et prosunt furibus. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, VI 6:29)

    (호라티우스의 첫번째 편지, 06 6:29)

  • nam ita me absente familiarem rem uxor curavit meam, omnium me exilem atque inanem fecit aegritudinum. (T. Maccius Plautus, Stichus, act 4, scene 1 1:22)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:22)

  • At ubi fiducia latendi pleniore capta partes opimas quasque devorabam et iucundiora eligens abligurribam dulcia, suspicio noni exilis fratrum pupugit animos et quamquam de me nihil etiam tum tale crederent, tamen cotidiani damni studiose vestigabant reum Illi vero postremo etiam mutuo sese rapinae turpissimae criminabantur, iamque curam diligentiorem et acriorem custodelam et dinumerationem adhibebant partium. (Apuleius, Metamorphoses, book 10 14:2)

    (아풀레이우스, 변신, 10권 14:2)

유의어 사전

exilismacer는 내부적인 상태로 물질이나 수액 등이 부족하여 말라버린 느낌의 날씬함을 나타냄.; exilis (egere, exiguus에서 유래)는 uber의 반의어로, 일반적으로 모든 물질적인 개체에 적용 가능하며 빈곤과 나약하다는 뜻을 내포함, Cic. Or. i. 12;
macer (μακρός, meagre,)는 pinguis의 반의어로, 특히 동물의 신체에 쓰이며 야윈 상태를 나타냄, Virg. Ecl. iii. 100;

반면 gracilistenuis는 외부적인 상태를 지칭하며, 중립적이나 칭찬의 의미로 자주 쓰임;
tenuis (τανύς)는 정교하고 세밀한 뉘앙스를 포함하며, crassus의 반의어로, 일반적으로 모든 신체에 쓰일 수 있음, Cic. Fat. 4. Vitruv. iv. 4;
gracilis는 길쭉한(procerus) 뉘앙스를 포함하며, opimus의 반의어로, 특히 동물의 신체에 쓰임, Cic. Brut. 91; obesus, Cels. i. 3, 30. ii. 1. Suet. Dom. 18. (v. 25.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 작은

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%

SEARCH

MENU NAVIGATION