라틴어-한국어 사전 검색

exīlius

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (exīlis의 비교급 중성 단수 주격형) 더 작은 (것)가

    형태분석: exīl(어간) + ius(급 접사)

  • (exīlis의 비교급 중성 단수 대격형) 더 작은 (것)를

    형태분석: exīl(어간) + ius(급 접사)

  • (exīlis의 비교급 중성 단수 호격형) 더 작은 (것)야

    형태분석: exīl(어간) + ius(급 접사)

  • (exīlis의 부사 비교급형) 더 작게

    형태분석: exīl(어간) + ius(급 접사)

exīlis

3변화 i어간 변화 형용사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: exīlis, exīle

어원: for exigilis; 2 AG-

  1. 작은, 가는, 얇은, 미미한
  2. 약한, 무른, 허약한, 무관심한, 무감각한
  1. small, thin, slender
  2. lank, meagre, feeble, inadequate

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 exīlior

더 작은 (이)가

exīliōrēs

더 작은 (이)들이

exīlius

더 작은 (것)가

exīliōra

더 작은 (것)들이

속격 exīliōris

더 작은 (이)의

exīliōrium

더 작은 (이)들의

exīliōris

더 작은 (것)의

exīliōrium

더 작은 (것)들의

여격 exīliōrī

더 작은 (이)에게

exīliōribus

더 작은 (이)들에게

exīliōrī

더 작은 (것)에게

exīliōribus

더 작은 (것)들에게

대격 exīliōrem

더 작은 (이)를

exīliōrēs

더 작은 (이)들을

exīlius

더 작은 (것)를

exīliōra

더 작은 (것)들을

탈격 exīliōre

더 작은 (이)로

exīliōribus

더 작은 (이)들로

exīliōre

더 작은 (것)로

exīliōribus

더 작은 (것)들로

호격 exīlior

더 작은 (이)야

exīliōrēs

더 작은 (이)들아

exīlius

더 작은 (것)야

exīliōra

더 작은 (것)들아

원급 비교급
형용사 exīlis

작은 (이)가

exīlior

더 작은 (이)가

부사 exīliter

작게

exīlius

더 작게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • At cum perruptae rastris et aratris radices herbarum ferroque succisa nemora frondibus suis desierunt alere matrem, quaeque temporibus autumni frutectis et arboribus delapsa folia superiaciebantur, mox conversa vomeribus et inferiori solo, quod plerumque est exilius, permixta atque absumpta sunt, sequitur, ut destituta pristinis alimentis macrescat humus. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 2, chapter 1 6:1)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 2권, 1장 6:1)

  • Nam cum suspicarer futurum, ut tibi tumidius videretur, quoniam est sonantius et elatius, non alienum existimavi, ne te torqueres, addere statim pressius quiddam et exilius, vel potius humilius et peius, vestro tamen iudicio rectius. (Pliny the Younger, Letters, book 7, letter 12 4:1)

    (소 플리니우스, 편지들, 7권, 4:1)

  • placuit namque pro caritate collegii, licet omnibus eadem scribendi materia existeret, non uno tamen epigrammata singulorum genere proferri, ne quispiam nostrum, qui ceteris dixisset exilius, verecundia primum, post morderetur invidia. (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 9, Sidonius Tonantio suo salutem. 5:2)

    (시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 9권, 5:2)

  • Est quidem princeps in genere monstrando partis paternae praerogativa, sed tamen multum est, quod debemus et matribus, non enim a nobis aliquid exilius fas honorari quod pondera illarum quam quod istorum semina sumus, sed originis nostrae de-finiendae materia vel ratio sit penes physicos: (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 4, Sidonius Apro suo salutem 1:1)

    (시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 4권, 1:1)

  • Exilis domus est, ubi non et multa supersunt et dominum fallunt et prosunt furibus. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, VI 6:29)

    (호라티우스의 첫번째 편지, 06 6:29)

유의어 사전

exilismacer는 내부적인 상태로 물질이나 수액 등이 부족하여 말라버린 느낌의 날씬함을 나타냄.; exilis (egere, exiguus에서 유래)는 uber의 반의어로, 일반적으로 모든 물질적인 개체에 적용 가능하며 빈곤과 나약하다는 뜻을 내포함, Cic. Or. i. 12;
macer (μακρός, meagre,)는 pinguis의 반의어로, 특히 동물의 신체에 쓰이며 야윈 상태를 나타냄, Virg. Ecl. iii. 100;

반면 gracilistenuis는 외부적인 상태를 지칭하며, 중립적이나 칭찬의 의미로 자주 쓰임;
tenuis (τανύς)는 정교하고 세밀한 뉘앙스를 포함하며, crassus의 반의어로, 일반적으로 모든 신체에 쓰일 수 있음, Cic. Fat. 4. Vitruv. iv. 4;
gracilis는 길쭉한(procerus) 뉘앙스를 포함하며, opimus의 반의어로, 특히 동물의 신체에 쓰임, Cic. Brut. 91; obesus, Cels. i. 3, 30. ii. 1. Suet. Dom. 18. (v. 25.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 작은

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%

SEARCH

MENU NAVIGATION