고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: gladius, gladiī
Vicitque Iosue Amalec et populum eius in ore gladii. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 17 17:13)
그리하여 여호수아는 아말렉과 그의 백성을 칼로 무찔렀다. (불가타 성경, 탈출기, 17장 17:13)
A quo percussus est in ore gladii, et possessa est terra eius ab Arnon usque Iaboc et filios Ammon; quia forti praesidio tenebantur termini Ammonitarum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 21 21:24)
이스라엘이 도리어 그를 칼로 쳐 죽이고, 아르논에서 야뽁까지, 곧 암몬 자손들의 영토에 이르기까지 그의 땅을 차지하였다. 그러나 암몬 자손들의 경계는 굳건하였다. (불가타 성경, 민수기, 21장 21:24)
percuties habitatores urbis illius in ore gladii et delebis eam ac omnia, quae in illa sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 13 13:16)
너희는 반드시 그 성읍 주민들을 칼로 쳐 죽이고, 성읍과 그 안에 있는 모든 것과 가축까지 칼로 전멸시켜야 한다. (불가타 성경, 신명기, 13장 13:16)
Cumque tradiderit Dominus Deus tuus illam in manu tua, percuties omne, quod in ea generis masculini est, in ore gladii (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 20 20:13)
그러면 주 너희 하느님께서 그 성읍을 너희 손에 넘겨주실 것이니, 너희는 그곳의 남자를 모두 칼로 쳐 죽여야 한다. (불가타 성경, 신명기, 20장 20:13)
sed interficies in ore gladii, Hetthaeum videlicet et Amorraeum et Chananaeum, Pherezaeum et Hevaeum et Iebusaeum, sicut praecepit tibi Dominus Deus tuus, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 20 20:17)
너희는 주 너희 하느님께서 너희에게 명령하신 대로, 히타이트족, 아모리족, 가나안족, 프리즈족, 히위족, 여부스족을 모조리 전멸시켜야 한다. (불가타 성경, 신명기, 20장 20:17)
1. Gladius (from κλάδος) is the usual, ensis (from ansa?) the select and poetical name for a sword. Quintil. x. 1, 11. (v. 188.) 2. Pugio (from pungere) is a dagger, as a fair and openly used soldier’s weapon, on a level with the sword; whereas sica (from secare) is the unfair and secret weapon of the bandit, on a level with poison. (vi. 291.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0223%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용