고전 발음: []교회 발음: []
기본형: cōnfīgo, cōnfīgere, cōnfīxī, cōnfīxum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfīgō (나는) 결합한다 |
cōnfīgis (너는) 결합한다 |
cōnfīgit (그는) 결합한다 |
복수 | cōnfīgimus (우리는) 결합한다 |
cōnfīgitis (너희는) 결합한다 |
cōnfīgunt (그들은) 결합한다 |
|
과거 | 단수 | cōnfīgēbam (나는) 결합하고 있었다 |
cōnfīgēbās (너는) 결합하고 있었다 |
cōnfīgēbat (그는) 결합하고 있었다 |
복수 | cōnfīgēbāmus (우리는) 결합하고 있었다 |
cōnfīgēbātis (너희는) 결합하고 있었다 |
cōnfīgēbant (그들은) 결합하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnfīgam (나는) 결합하겠다 |
cōnfīgēs (너는) 결합하겠다 |
cōnfīget (그는) 결합하겠다 |
복수 | cōnfīgēmus (우리는) 결합하겠다 |
cōnfīgētis (너희는) 결합하겠다 |
cōnfīgent (그들은) 결합하겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnfīxī (나는) 결합했다 |
cōnfīxistī (너는) 결합했다 |
cōnfīxit (그는) 결합했다 |
복수 | cōnfīximus (우리는) 결합했다 |
cōnfīxistis (너희는) 결합했다 |
cōnfīxērunt, cōnfīxēre (그들은) 결합했다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfīxeram (나는) 결합했었다 |
cōnfīxerās (너는) 결합했었다 |
cōnfīxerat (그는) 결합했었다 |
복수 | cōnfīxerāmus (우리는) 결합했었다 |
cōnfīxerātis (너희는) 결합했었다 |
cōnfīxerant (그들은) 결합했었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnfīxerō (나는) 결합했겠다 |
cōnfīxeris (너는) 결합했겠다 |
cōnfīxerit (그는) 결합했겠다 |
복수 | cōnfīxerimus (우리는) 결합했겠다 |
cōnfīxeritis (너희는) 결합했겠다 |
cōnfīxerint (그들은) 결합했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfīgor (나는) 결합된다 |
cōnfīgeris, cōnfīgere (너는) 결합된다 |
cōnfīgitur (그는) 결합된다 |
복수 | cōnfīgimur (우리는) 결합된다 |
cōnfīgiminī (너희는) 결합된다 |
cōnfīguntur (그들은) 결합된다 |
|
과거 | 단수 | cōnfīgēbar (나는) 결합되고 있었다 |
cōnfīgēbāris, cōnfīgēbāre (너는) 결합되고 있었다 |
cōnfīgēbātur (그는) 결합되고 있었다 |
복수 | cōnfīgēbāmur (우리는) 결합되고 있었다 |
cōnfīgēbāminī (너희는) 결합되고 있었다 |
cōnfīgēbantur (그들은) 결합되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnfīgar (나는) 결합되겠다 |
cōnfīgēris, cōnfīgēre (너는) 결합되겠다 |
cōnfīgētur (그는) 결합되겠다 |
복수 | cōnfīgēmur (우리는) 결합되겠다 |
cōnfīgēminī (너희는) 결합되겠다 |
cōnfīgentur (그들은) 결합되겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnfīxus sum (나는) 결합되었다 |
cōnfīxus es (너는) 결합되었다 |
cōnfīxus est (그는) 결합되었다 |
복수 | cōnfīxī sumus (우리는) 결합되었다 |
cōnfīxī estis (너희는) 결합되었다 |
cōnfīxī sunt (그들은) 결합되었다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfīxus eram (나는) 결합되었었다 |
cōnfīxus erās (너는) 결합되었었다 |
cōnfīxus erat (그는) 결합되었었다 |
복수 | cōnfīxī erāmus (우리는) 결합되었었다 |
cōnfīxī erātis (너희는) 결합되었었다 |
cōnfīxī erant (그들은) 결합되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnfīxus erō (나는) 결합되었겠다 |
cōnfīxus eris (너는) 결합되었겠다 |
cōnfīxus erit (그는) 결합되었겠다 |
복수 | cōnfīxī erimus (우리는) 결합되었겠다 |
cōnfīxī eritis (너희는) 결합되었겠다 |
cōnfīxī erunt (그들은) 결합되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfīgam (나는) 결합하자 |
cōnfīgās (너는) 결합하자 |
cōnfīgat (그는) 결합하자 |
복수 | cōnfīgāmus (우리는) 결합하자 |
cōnfīgātis (너희는) 결합하자 |
cōnfīgant (그들은) 결합하자 |
|
과거 | 단수 | cōnfīgerem (나는) 결합하고 있었다 |
cōnfīgerēs (너는) 결합하고 있었다 |
cōnfīgeret (그는) 결합하고 있었다 |
복수 | cōnfīgerēmus (우리는) 결합하고 있었다 |
cōnfīgerētis (너희는) 결합하고 있었다 |
cōnfīgerent (그들은) 결합하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnfīxerim (나는) 결합했다 |
cōnfīxerīs (너는) 결합했다 |
cōnfīxerit (그는) 결합했다 |
복수 | cōnfīxerīmus (우리는) 결합했다 |
cōnfīxerītis (너희는) 결합했다 |
cōnfīxerint (그들은) 결합했다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfīxissem (나는) 결합했었다 |
cōnfīxissēs (너는) 결합했었다 |
cōnfīxisset (그는) 결합했었다 |
복수 | cōnfīxissēmus (우리는) 결합했었다 |
cōnfīxissētis (너희는) 결합했었다 |
cōnfīxissent (그들은) 결합했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfīgar (나는) 결합되자 |
cōnfīgāris, cōnfīgāre (너는) 결합되자 |
cōnfīgātur (그는) 결합되자 |
복수 | cōnfīgāmur (우리는) 결합되자 |
cōnfīgāminī (너희는) 결합되자 |
cōnfīgantur (그들은) 결합되자 |
|
과거 | 단수 | cōnfīgerer (나는) 결합되고 있었다 |
cōnfīgerēris, cōnfīgerēre (너는) 결합되고 있었다 |
cōnfīgerētur (그는) 결합되고 있었다 |
복수 | cōnfīgerēmur (우리는) 결합되고 있었다 |
cōnfīgerēminī (너희는) 결합되고 있었다 |
cōnfīgerentur (그들은) 결합되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnfīxus sim (나는) 결합되었다 |
cōnfīxus sīs (너는) 결합되었다 |
cōnfīxus sit (그는) 결합되었다 |
복수 | cōnfīxī sīmus (우리는) 결합되었다 |
cōnfīxī sītis (너희는) 결합되었다 |
cōnfīxī sint (그들은) 결합되었다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfīxus essem (나는) 결합되었었다 |
cōnfīxus essēs (너는) 결합되었었다 |
cōnfīxus esset (그는) 결합되었었다 |
복수 | cōnfīxī essēmus (우리는) 결합되었었다 |
cōnfīxī essētis (너희는) 결합되었었다 |
cōnfīxī essent (그들은) 결합되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfīge (너는) 결합해라 |
||
복수 | cōnfīgite (너희는) 결합해라 |
|||
미래 | 단수 | cōnfīgitō (네가) 결합하게 해라 |
cōnfīgitō (그가) 결합하게 해라 |
|
복수 | cōnfīgitōte (너희가) 결합하게 해라 |
cōnfīguntō (그들이) 결합하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfīgere (너는) 결합되어라 |
||
복수 | cōnfīgiminī (너희는) 결합되어라 |
|||
미래 | 단수 | cōnfīgitor (네가) 결합되게 해라 |
cōnfīgitor (그가) 결합되게 해라 |
|
복수 | cōnfīguntor (그들이) 결합되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnfīgere 결합함 |
cōnfīxisse 결합했음 |
cōnfīxūrus esse 결합하겠음 |
수동태 | cōnfīgī 결합됨 |
cōnfīxus esse 결합되었음 |
cōnfīxum īrī 결합되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnfīgēns 결합하는 |
cōnfīxūrus 결합할 |
|
수동태 | cōnfīxus 결합된 |
cōnfīgendus 결합될 |
Et sustulit eam putans quod configere posset David cum pariete; et declinavit David a facie eius secundo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 18 18:11)
사울은 ‘다윗을 벽에 박아 버리겠다.’고 생각하면서 창을 던졌다. 그러나 다윗은 사울 앞에서 두 번이나 몸을 피하였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 18장 18:11)
A me ergo positum est decretum, ut omnis homo, qui hanc mutaverit iussionem, tollatur lignum de domo ipsius et erigatur et configatur in eo; domus autem eius ponatur in sterquilinium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 6 6:11)
나는 또한 이렇게 명령을 내린다. 누구든지 이 칙령을 어기면, 그 집에서 들보를 빼내어 세우고 그자를 그 위에 못 박아 매달아라. 그 죄에 대한 벌로 그 집은 쓰레기 더미로 만들어라. (불가타 성경, 에즈라기, 6장 6:11)
et effundam super domum David et super habitatores Ierusalem spiritum gratiae et precum; et aspicient ad me. Quem confixerunt, plangent quasi planctu super unigenitum et dolebunt super eum, ut doleri solet super primogenitum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Zachariae, 12 12:10)
(불가타 성경, 즈카르야서, 12장 12:10)
Et erit: cum prophetaverit quispiam ultra, dicent ei pater eius et mater eius, qui genuerunt eum: "Non vives, quia mendacium locutus es in nomine Domini"; et configent eum pater eius et mater eius, qui genuerunt eum, cum prophetaverit. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Zachariae, 13 13:3)
(불가타 성경, 즈카르야서, 13장 13:3)
Cumque cohors Iudae prima apparuisset, et pavor factus esset super hostes, ac timor ex praesentia illius, qui universa conspicit, super eos esset, in fugam exsiluerunt, alius alio se ferens, ita ut saepe a suis laederentur et gladiorum acuminibus configerentur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 12 12:22)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 12장 12:22)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0016%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용