라틴어-한국어 사전 검색

abscīsus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: abscīsus, abscīsa, abscīsum

어원: abscīdō(잘라버리다, 끊다)의 분사형

  1. 가파른, 급한, 험준한, 희석하지 않은
  2. 무딘, 갑작스러운, 가파른, 뾰족한
  1. steep, sheer, precipitous
  2. abrupt, curt, brusque
  3. restricted
  4. severed

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 abscīsus

가파른 (이)가

abscīsī

가파른 (이)들이

abscīsa

가파른 (이)가

abscīsae

가파른 (이)들이

abscīsum

가파른 (것)가

abscīsa

가파른 (것)들이

속격 abscīsī

가파른 (이)의

abscīsōrum

가파른 (이)들의

abscīsae

가파른 (이)의

abscīsārum

가파른 (이)들의

abscīsī

가파른 (것)의

abscīsōrum

가파른 (것)들의

여격 abscīsō

가파른 (이)에게

abscīsīs

가파른 (이)들에게

abscīsae

가파른 (이)에게

abscīsīs

가파른 (이)들에게

abscīsō

가파른 (것)에게

abscīsīs

가파른 (것)들에게

대격 abscīsum

가파른 (이)를

abscīsōs

가파른 (이)들을

abscīsam

가파른 (이)를

abscīsās

가파른 (이)들을

abscīsum

가파른 (것)를

abscīsa

가파른 (것)들을

탈격 abscīsō

가파른 (이)로

abscīsīs

가파른 (이)들로

abscīsā

가파른 (이)로

abscīsīs

가파른 (이)들로

abscīsō

가파른 (것)로

abscīsīs

가파른 (것)들로

호격 abscīse

가파른 (이)야

abscīsī

가파른 (이)들아

abscīsa

가파른 (이)야

abscīsae

가파른 (이)들아

abscīsum

가파른 (것)야

abscīsa

가파른 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 abscīsus

가파른 (이)가

abscīsior

더 가파른 (이)가

abscīsissimus

가장 가파른 (이)가

부사 abscīsē

abscīsius

abscīsissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Non intrabit eunuchus, attritis vel amputatis testiculis et absciso veretro, ecclesiam Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 23 23:2)

    “고환이 눌려 터졌거나 음경이 잘린 사람은 주님의 회중에 들 수 없다. (불가타 성경, 신명기, 23장 23:2)

  • Rursumque mane die altera consurgentes invenerunt Dagon iacentem super faciem suam in terram coram arca Domini; caput autem Dagon et duae palmae manuum eius abscisae erant super limen: (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 5 5:4)

    그들이 다음 날도 아침 일찍 일어나 보니, 다곤이 또 땅에 얼굴을 박은 채 주님의 궤 앞에 쓰러져 있었다. 다곤은 몸통만 남아 있을 뿐, 머리와 두 손이 잘려서 문지방 위에 널려 있었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 5장 5:4)

  • Secundum quod vidisti quod de monte abscisus est lapis sine manibus et comminuit testam et ferrum et aes et argentum et aurum, Deus magnus ostendit regi, quae ventura sunt postea; et verum est somnium et fidelis interpretatio eius ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 2 2:45)

    이는 아무도 돌을 떠내지 않았는데 돌 하나가 산에서 떨어져 나와, 쇠와 청동과 진흙과 은과 금을 부수는 것을 임금님께서 보신 것과 같습니다. 위대하신 하느님께서 앞으로 무슨 일이 일어날지 임금님께 알려 주신 것입니다. 꿈은 확실하고 그 뜻은 틀림없습니다.” (불가타 성경, 다니엘서, 2장 2:45)

  • Quibus abscisis antemnae necessario concidebant, ut, cum omnis Gallicis navibus spes in velis armamentisque consisteret, his ereptis omnis usus navium uno tempore eriperetur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, XIV 14:7)

    (카이사르, 갈리아 전기, 3권, 14장 14:7)

  • Quare ad haec rursus opera addendum Caesar putavit, quo minore numero militum munitiones defendi possent. Itaque truncis arborum aut admodum firmis ramis abscisis atque horum delibratis ac praeacutis cacuminibus perpetuae fossae quinos pedes altae ducebantur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, 73 73:2)

    (카이사르, 갈리아 전기, 7권, 73장 73:2)

유의어

  1. 가파른

    • praeceps (가파른, 험준한, 깎아지른 듯한)
    • dēruptus (가파른, 급한, 험준한)
  2. severed

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0016%

SEARCH

MENU NAVIGATION