라틴어-한국어 사전 검색

saucius

1/2변화 형용사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: saucius, saucia, saucium

  1. 아픈, 부상한, 상처를 입은
  2. 편찮으신, 편찮은, 그른
  1. hurt, wounded
  2. ill, sick

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 saucius

아픈 (이)가

sauciī

아픈 (이)들이

saucia

아픈 (이)가

sauciae

아픈 (이)들이

saucium

아픈 (것)가

saucia

아픈 (것)들이

속격 sauciī

아픈 (이)의

sauciōrum

아픈 (이)들의

sauciae

아픈 (이)의

sauciārum

아픈 (이)들의

sauciī

아픈 (것)의

sauciōrum

아픈 (것)들의

여격 sauciō

아픈 (이)에게

sauciīs

아픈 (이)들에게

sauciae

아픈 (이)에게

sauciīs

아픈 (이)들에게

sauciō

아픈 (것)에게

sauciīs

아픈 (것)들에게

대격 saucium

아픈 (이)를

sauciōs

아픈 (이)들을

sauciam

아픈 (이)를

sauciās

아픈 (이)들을

saucium

아픈 (것)를

saucia

아픈 (것)들을

탈격 sauciō

아픈 (이)로

sauciīs

아픈 (이)들로

sauciā

아픈 (이)로

sauciīs

아픈 (이)들로

sauciō

아픈 (것)로

sauciīs

아픈 (것)들로

호격 saucie

아픈 (이)야

sauciī

아픈 (이)들아

saucia

아픈 (이)야

sauciae

아픈 (이)들아

saucium

아픈 (것)야

saucia

아픈 (것)들아

예문

  • Flaccus ānxius est et ad eum currit, sed Quīntus nōn saucius est; surgit et domum redit. (Oxford Latin Course I, Quintus helps his father 3:10)

    Flaccus는 걱정되어 그를 향해 달려간다, 하지만 Quintus는 다치지 않았다; 일어나서 집으로 돌아간다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 3:10)

  • Et facto sibi adiutore Omnipotente, interfecerunt super novem milia hostium, saucios autem et membris debilitatos maiorem partem exercitus Nicanoris reddiderunt, omnes vero fugere compulerunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 8 8:24)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 8장 8:24)

  • quarum rerum a nostris propter paucitatem fieri nihil poterat, ac non modo defesso ex pugna excedendi, sed ne saucio quidem eius loci ubi constiterat relinquendi ac sui recipiendi facultas dabatur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, IV 4:4)

    (카이사르, 갈리아 전기, 3권, 4장 4:4)

  • Ille appellatus respondit: si velit secum colloqui, licere; sperare a multitudine impetrari posse, quod ad militum salutem pertineat; ipsi vero nihil nocitum iri, inque eam rem se suam fidem interponere. Ille cum Cotta saucio communicat, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XXXVI 36:2)

    (카이사르, 갈리아 전기, 5권, 36장 36:2)

  • Itaque nulla interposita mora sauciorum modo et aegrorum habita ratione impedimenta omnia silentio prima nocte ex castris Apolloniam praemisit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 75:1)

    (카이사르, 내란기, 3권 75:1)

유의어 사전

1. Vulnus and plaga denote a wound from without; vulnus (from lanius?) by means of a weapon, or other cutting instrument; plaga, by means of any instrument carried with intention to injure; whereas ulcus (ἄλοξ, ὦλξ) means any open or sore place in the body, that has begun to fester, etc.; cicatrix, the scar that is left when a wound is healed. Suet. Vit. 10. Verbera et plagas, sæpe vulnera, nonnunquam necem repræsentantes adversantibus. Plin. H. N. xvi. 12. Cels. viii. 4. 2. Vulneratus means wounded in general; saucius, so wounded as to be unfit for fighting, and is the proper expression for those that are wounded in battle. Cic. Verr. i. 27. Servi nonnulli vulnerantur; ipse Rubrius sauciatur. (iv. 255.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 아픈

  2. 편찮으신

    • aeger (편찮으신, 편찮은, 그른)
    • languidus (편찮으신, 편찮은, 그른)
    • aegrōtus (아픈, 편찮은, 병든)
    • miser (아픈, 병든)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0043%

SEARCH

MENU NAVIGATION