라틴어-한국어 사전 검색

immunditiae

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (immunditia의 단수 속격형) 먼지의

    형태분석: immunditi(어간) + ae(어미)

  • (immunditia의 단수 여격형) 먼지에게

    형태분석: immunditi(어간) + ae(어미)

  • (immunditia의 복수 주격형) 먼지들이

    형태분석: immunditi(어간) + ae(어미)

  • (immunditia의 복수 호격형) 먼지들아

    형태분석: immunditi(어간) + ae(어미)

immunditia

1변화 명사; 여성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: immunditia, immunditiae

  1. 먼지
  2. 불결, 악취
  3. 정욕, 욕망
  1. dirt, untidiness
  2. foulness
  3. lust, wantonness

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 immunditia

먼지가

immunditiae

먼지들이

속격 immunditiae

먼지의

immunditiārum

먼지들의

여격 immunditiae

먼지에게

immunditiīs

먼지들에게

대격 immunditiam

먼지를

immunditiās

먼지들을

탈격 immunditiā

먼지로

immunditiīs

먼지들로

호격 immunditia

먼지야

immunditiae

먼지들아

예문

  • et, si viderit ita esse, immunditiae condemnabitur: est lepra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:8)

    사제가 그것을 살펴보고 습진이 살갗에 번졌으면, 사제는 그를 부정한 이로 선언한다. 그것은 악성 피부병이다. (불가타 성경, 레위기, 13장 13:8)

  • Qui unum faciet in sacrificium pro peccato et alterum in holocaustum; expiabitque eam coram Domino a fluxu immunditiae eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 15 15:30)

    사제는 한 마리는 속죄 제물로 한 마리는 번제물로 바친다. 사제는 이렇게, 부정하게 피를 흘린 것 때문에 그 여자를 위하여 주님 앞에서 속죄 예식을 거행한다.’ (불가타 성경, 레위기, 15장 15:30)

  • Humanum dico propter infirmitatem carnis vestrae. Sicut enim exhibuistis membra vestra servientia immunditiae et iniquitati ad iniquitatem, ita nunc exhibete membra vestra servientia iustitiae ad sanctificationem. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Romanos, 6 6:19)

    나는 여러분이 지닌 육의 나약성 때문에 사람들의 방식으로 말합니다. 여러분이 전에 자기 지체를 더러움과 불법에 종으로 넘겨 불법에 빠져 있었듯이, 이제는 자기 지체를 의로움에 종으로 바쳐 성화에 이르십시오. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 6장 6:19)

  • qui indolentes semetipsos tradiderunt impudicitiae in operationem immunditiae omnis in avaritia. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Ephesios, 4 4:19)

    감각이 없어진 그들은 자신을 방탕에 내맡겨 온갖 더러운 일을 탐욕스럽게 해 댑니다. (불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 4장 4:19)

  • maxime autem eos, qui post carnem in concupiscentia immunditiae ambulant dominationemque contemnunt. Audaces, superbi, glorias non metuunt blasphemantes, (Biblia Sacra Vulgata, Epistula II Petri, 2 2:10)

    특히 더러운 욕망에 빠져 육체를 따라 사는 자들과 주님의 주권을 업신여기는 자들을 그렇게 하실 것입니다. 그들은 당돌하고 거만하여 거리낌 없이 영광스러운 존재들을 모독합니다. (불가타 성경, 베드로의 둘째 서간, 2장 2:10)

유의어

  1. 불결

  2. 정욕

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%

SEARCH

MENU NAVIGATION