고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: indignor, indignārī, indignātus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | indignor (나는) 경멸한다 |
indignāris, indignāre (너는) 경멸한다 |
indignātur (그는) 경멸한다 |
복수 | indignāmur (우리는) 경멸한다 |
indignāminī (너희는) 경멸한다 |
indignantur (그들은) 경멸한다 |
|
과거 | 단수 | indignābar (나는) 경멸하고 있었다 |
indignābāris, indignābāre (너는) 경멸하고 있었다 |
indignābātur (그는) 경멸하고 있었다 |
복수 | indignābāmur (우리는) 경멸하고 있었다 |
indignābāminī (너희는) 경멸하고 있었다 |
indignābantur (그들은) 경멸하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | indignābor (나는) 경멸하겠다 |
indignāberis, indignābere (너는) 경멸하겠다 |
indignābitur (그는) 경멸하겠다 |
복수 | indignābimur (우리는) 경멸하겠다 |
indignābiminī (너희는) 경멸하겠다 |
indignābuntur (그들은) 경멸하겠다 |
|
완료 | 단수 | indignātus sum (나는) 경멸했다 |
indignātus es (너는) 경멸했다 |
indignātus est (그는) 경멸했다 |
복수 | indignātī sumus (우리는) 경멸했다 |
indignātī estis (너희는) 경멸했다 |
indignātī sunt (그들은) 경멸했다 |
|
과거완료 | 단수 | indignātus eram (나는) 경멸했었다 |
indignātus erās (너는) 경멸했었다 |
indignātus erat (그는) 경멸했었다 |
복수 | indignātī erāmus (우리는) 경멸했었다 |
indignātī erātis (너희는) 경멸했었다 |
indignātī erant (그들은) 경멸했었다 |
|
미래완료 | 단수 | indignātus erō (나는) 경멸했겠다 |
indignātus eris (너는) 경멸했겠다 |
indignātus erit (그는) 경멸했겠다 |
복수 | indignātī erimus (우리는) 경멸했겠다 |
indignātī eritis (너희는) 경멸했겠다 |
indignātī erunt (그들은) 경멸했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | indigner (나는) 경멸하자 |
indignēris, indignēre (너는) 경멸하자 |
indignētur (그는) 경멸하자 |
복수 | indignēmur (우리는) 경멸하자 |
indignēminī (너희는) 경멸하자 |
indignentur (그들은) 경멸하자 |
|
과거 | 단수 | indignārer (나는) 경멸하고 있었다 |
indignārēris, indignārēre (너는) 경멸하고 있었다 |
indignārētur (그는) 경멸하고 있었다 |
복수 | indignārēmur (우리는) 경멸하고 있었다 |
indignārēminī (너희는) 경멸하고 있었다 |
indignārentur (그들은) 경멸하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | indignātus sim (나는) 경멸했다 |
indignātus sīs (너는) 경멸했다 |
indignātus sit (그는) 경멸했다 |
복수 | indignātī sīmus (우리는) 경멸했다 |
indignātī sītis (너희는) 경멸했다 |
indignātī sint (그들은) 경멸했다 |
|
과거완료 | 단수 | indignātus essem (나는) 경멸했었다 |
indignātus essēs (너는) 경멸했었다 |
indignātus esset (그는) 경멸했었다 |
복수 | indignātī essēmus (우리는) 경멸했었다 |
indignātī essētis (너희는) 경멸했었다 |
indignātī essent (그들은) 경멸했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | indignāre (너는) 경멸해라 |
||
복수 | indignāminī (너희는) 경멸해라 |
|||
미래 | 단수 | indignātor (네가) 경멸하게 해라 |
indignātor (그가) 경멸하게 해라 |
|
복수 | indignantor (그들이) 경멸하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | indignārī 경멸함 |
indignātus esse 경멸했음 |
indignātūrus esse 경멸하겠음 |
수동태 | indignātum īrī 경멸당하겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | indignāns 경멸하는 |
indignātus 경멸한 |
indignātūrus 경멸할 |
수동태 | indignandus 경멸당할 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | indignātum 경멸하기 위해 |
indignātū 경멸하기에 |
et indignabitur furor meus, percutiamque vos gladio, et erunt uxores vestrae viduae et filii vestri pupilli. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:23)
그러면 나는 분노를 터뜨려 칼로 너희를 죽이겠다. 그러면 너희 아내들은 과부가 되고, 너희 아들들은 고아가 될 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:23)
Videbitis, et gaudebit cor vestrum, et ossa vestra quasi herba germinabunt, et manifestabitur manus Domini in servis eius, et indignabitur inimicis suis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 66 66:14)
이를 보고 너희 마음은 기뻐하고 너희 뼈마디들은 새 풀처럼 싱싱해지리라. 그리고 주님의 종들에게는 그분의 손길이, 그분의 원수들에게는 그분의 진노가 드러나리라. (불가타 성경, 이사야서, 66장 66:14)
Et venient super eum trieres, Romani; et percutietur et revertetur et indignabitur contra testamentum sanctum et faciet reverteturque et cogitabit adversum eos, qui dereliquerunt testamentum sanctum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 11 11:30)
키팀의 배들이 그를 치러 오는 바람에 그는 겁을 내고 말 것이다. 그러나 돌아가는 길에 거룩한 계약에 분풀이를 할 것이다. 그는 다시 돌아가서 거룩한 계약을 저버린 자들에게 관심을 기울일 것이다. (불가타 성경, 다니엘서, 11장 11:30)
"Adnuntia mihi, quem dilexit anima mea, ubi pascis, ubi cubas in meridie, nequando fiam sicut cooperta super greges sodalium tuorum, indignabitur, tumebit, et dicet:" (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., An Eustochium 19:34)
(히에로니무스, 편지들, 19:34)
"Martis indignabitur offensa virtus si colatur Lemnius, Iunonis iram sentiet quisque ut deum signo aut sacello consecrarit Herculem." (Prudentius, Peristephanon Liber, Sancti Romani Martyris contra Gentiles Dicta.1 10:79)
(프루덴티우스, , 10:79)
Succensere and ægre, graviter, moleste, difficiliter ferre, to take any thing ill, denote a silent, irasci, indignari, and stomachari, a loud displeasure; ira, anger, has the character of a passion, inasmuch as it thirsts after vengeance; indignatio, indignation, that of an awakened or excited moral feeling, inasmuch as it expresses with energy its disapprobation or contempt; stomachatio, a fit of passion, that of a choleric temperament, inasmuch as it suffers the bile to overflow, and gives vent to its irritability by blustering and brawling. The iratus makes his appearance as an enemy, and excites fear; the indignabundus, as a judge, and inspires awe; the stomachans, as a hypochondriac, and is a subject for comedy. (v. 119.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0057%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용