라틴어-한국어 사전 검색

indignārentur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (indignor의 과거 능동태 접속법 3인칭 복수형 ) (그들은) 경멸하고 있었다

    형태분석: indign(어간) + ā(어간모음) + re(시제접사) + ntur(인칭어미)

indignor

1변화 동사; 이상동사 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: indignor, indignārī, indignātus sum

어원: indignus(가치가 없는, 신용할 수 없는)

  1. 경멸하다, 업신여기다, 깔보다
  2. 분개하다
  1. I scorn or resent
  2. I am indignant

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 indignor

(나는) 경멸한다

indignāris, indignāre

(너는) 경멸한다

indignātur

(그는) 경멸한다

복수 indignāmur

(우리는) 경멸한다

indignāminī

(너희는) 경멸한다

indignantur

(그들은) 경멸한다

과거단수 indignābar

(나는) 경멸하고 있었다

indignābāris, indignābāre

(너는) 경멸하고 있었다

indignābātur

(그는) 경멸하고 있었다

복수 indignābāmur

(우리는) 경멸하고 있었다

indignābāminī

(너희는) 경멸하고 있었다

indignābantur

(그들은) 경멸하고 있었다

미래단수 indignābor

(나는) 경멸하겠다

indignāberis, indignābere

(너는) 경멸하겠다

indignābitur

(그는) 경멸하겠다

복수 indignābimur

(우리는) 경멸하겠다

indignābiminī

(너희는) 경멸하겠다

indignābuntur

(그들은) 경멸하겠다

완료단수 indignātus sum

(나는) 경멸했다

indignātus es

(너는) 경멸했다

indignātus est

(그는) 경멸했다

복수 indignātī sumus

(우리는) 경멸했다

indignātī estis

(너희는) 경멸했다

indignātī sunt

(그들은) 경멸했다

과거완료단수 indignātus eram

(나는) 경멸했었다

indignātus erās

(너는) 경멸했었다

indignātus erat

(그는) 경멸했었다

복수 indignātī erāmus

(우리는) 경멸했었다

indignātī erātis

(너희는) 경멸했었다

indignātī erant

(그들은) 경멸했었다

미래완료단수 indignātus erō

(나는) 경멸했겠다

indignātus eris

(너는) 경멸했겠다

indignātus erit

(그는) 경멸했겠다

복수 indignātī erimus

(우리는) 경멸했겠다

indignātī eritis

(너희는) 경멸했겠다

indignātī erunt

(그들은) 경멸했겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 indigner

(나는) 경멸하자

indignēris, indignēre

(너는) 경멸하자

indignētur

(그는) 경멸하자

복수 indignēmur

(우리는) 경멸하자

indignēminī

(너희는) 경멸하자

indignentur

(그들은) 경멸하자

과거단수 indignārer

(나는) 경멸하고 있었다

indignārēris, indignārēre

(너는) 경멸하고 있었다

indignārētur

(그는) 경멸하고 있었다

복수 indignārēmur

(우리는) 경멸하고 있었다

indignārēminī

(너희는) 경멸하고 있었다

indignārentur

(그들은) 경멸하고 있었다

완료단수 indignātus sim

(나는) 경멸했다

indignātus sīs

(너는) 경멸했다

indignātus sit

(그는) 경멸했다

복수 indignātī sīmus

(우리는) 경멸했다

indignātī sītis

(너희는) 경멸했다

indignātī sint

(그들은) 경멸했다

과거완료단수 indignātus essem

(나는) 경멸했었다

indignātus essēs

(너는) 경멸했었다

indignātus esset

(그는) 경멸했었다

복수 indignātī essēmus

(우리는) 경멸했었다

indignātī essētis

(너희는) 경멸했었다

indignātī essent

(그들은) 경멸했었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 indignāre

(너는) 경멸해라

복수 indignāminī

(너희는) 경멸해라

미래단수 indignātor

(네가) 경멸하게 해라

indignātor

(그가) 경멸하게 해라

복수 indignantor

(그들이) 경멸하게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 indignārī

경멸함

indignātus esse

경멸했음

indignātūrus esse

경멸하겠음

수동태 indignātum īrī

경멸당하겠음

분사

현재완료미래
능동태 indignāns

경멸하는

indignātus

경멸한

indignātūrus

경멸할

수동태 indignandus

경멸당할

목적분사

대격탈격
형태 indignātum

경멸하기 위해

indignātū

경멸하기에

예문

  • Cum autem rex et universi vehementer indignarentur, surrexit et rogando impetravit, ut paterentur se dicere. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SEPTIMUS, chapter preface 1:17)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 머리말 1:17)

  • id cum factum multi indignarentur magnaeque esset invidiae tyranno, Dionysius omnia, quae moveri poterant Dionis, in naves imposuit ad eumque misit. (Cornelius Tacitus, Vitae, Liber de Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium, chapter 4 2:1)

    (코르넬리우스 타키투스, , , 4장 2:1)

  • postremo in huius maxime invidiam desistere se petitione Glabrio dixit quando, quod taciti indignarentur nobiles homines, id aeque novus competitor intestabili periurio incesseret. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXVII 694:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 694:1)

  • praecipue ita patrum numero imminuto statuit nullos in patres legere, quo contemptior paucitate ipsa ordo esset, minusque per se nihil agi indignarentur. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber I 502:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 502:1)

  • "Ne, quaeso, inquit, indignetur Dominus meus, si loquar. Si forte ibi inventi fuerint triginta?". Respondit: "Non faciam, si invenero ibi triginta". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:30)

    그가 말씀드렸다. “제가 아뢴다고 주님께서는 노여워하지 마십시오. 혹시 그곳에서 서른 명을 찾을 수 있다면......?” 그러자 그분께서 대답하셨다. “내가 그곳에서 서른 명을 찾을 수만 있다면 그 일을 실행하지 않겠다.” (불가타 성경, 창세기, 18장 18:30)

유의어 사전

Succensere and ægre, graviter, moleste, difficiliter ferre, to take any thing ill, denote a silent, irasci, indignari, and stomachari, a loud displeasure; ira, anger, has the character of a passion, inasmuch as it thirsts after vengeance; indignatio, indignation, that of an awakened or excited moral feeling, inasmuch as it expresses with energy its disapprobation or contempt; stomachatio, a fit of passion, that of a choleric temperament, inasmuch as it suffers the bile to overflow, and gives vent to its irritability by blustering and brawling. The iratus makes his appearance as an enemy, and excites fear; the indignabundus, as a judge, and inspires awe; the stomachans, as a hypochondriac, and is a subject for comedy. (v. 119.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 분개하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0057%

SEARCH

MENU NAVIGATION