라틴어-한국어 사전 검색

indignārētur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (indignor의 과거 능동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 경멸하고 있었다

    형태분석: indign(어간) + ā(어간모음) + re(시제접사) + tur(인칭어미)

indignor

1변화 동사; 이상동사 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: indignor, indignārī, indignātus sum

어원: indignus(가치가 없는, 신용할 수 없는)

  1. 경멸하다, 업신여기다, 깔보다
  2. 분개하다
  1. I scorn or resent
  2. I am indignant

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 indignor

(나는) 경멸한다

indignāris, indignāre

(너는) 경멸한다

indignātur

(그는) 경멸한다

복수 indignāmur

(우리는) 경멸한다

indignāminī

(너희는) 경멸한다

indignantur

(그들은) 경멸한다

과거단수 indignābar

(나는) 경멸하고 있었다

indignābāris, indignābāre

(너는) 경멸하고 있었다

indignābātur

(그는) 경멸하고 있었다

복수 indignābāmur

(우리는) 경멸하고 있었다

indignābāminī

(너희는) 경멸하고 있었다

indignābantur

(그들은) 경멸하고 있었다

미래단수 indignābor

(나는) 경멸하겠다

indignāberis, indignābere

(너는) 경멸하겠다

indignābitur

(그는) 경멸하겠다

복수 indignābimur

(우리는) 경멸하겠다

indignābiminī

(너희는) 경멸하겠다

indignābuntur

(그들은) 경멸하겠다

완료단수 indignātus sum

(나는) 경멸했다

indignātus es

(너는) 경멸했다

indignātus est

(그는) 경멸했다

복수 indignātī sumus

(우리는) 경멸했다

indignātī estis

(너희는) 경멸했다

indignātī sunt

(그들은) 경멸했다

과거완료단수 indignātus eram

(나는) 경멸했었다

indignātus erās

(너는) 경멸했었다

indignātus erat

(그는) 경멸했었다

복수 indignātī erāmus

(우리는) 경멸했었다

indignātī erātis

(너희는) 경멸했었다

indignātī erant

(그들은) 경멸했었다

미래완료단수 indignātus erō

(나는) 경멸했겠다

indignātus eris

(너는) 경멸했겠다

indignātus erit

(그는) 경멸했겠다

복수 indignātī erimus

(우리는) 경멸했겠다

indignātī eritis

(너희는) 경멸했겠다

indignātī erunt

(그들은) 경멸했겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 indigner

(나는) 경멸하자

indignēris, indignēre

(너는) 경멸하자

indignētur

(그는) 경멸하자

복수 indignēmur

(우리는) 경멸하자

indignēminī

(너희는) 경멸하자

indignentur

(그들은) 경멸하자

과거단수 indignārer

(나는) 경멸하고 있었다

indignārēris, indignārēre

(너는) 경멸하고 있었다

indignārētur

(그는) 경멸하고 있었다

복수 indignārēmur

(우리는) 경멸하고 있었다

indignārēminī

(너희는) 경멸하고 있었다

indignārentur

(그들은) 경멸하고 있었다

완료단수 indignātus sim

(나는) 경멸했다

indignātus sīs

(너는) 경멸했다

indignātus sit

(그는) 경멸했다

복수 indignātī sīmus

(우리는) 경멸했다

indignātī sītis

(너희는) 경멸했다

indignātī sint

(그들은) 경멸했다

과거완료단수 indignātus essem

(나는) 경멸했었다

indignātus essēs

(너는) 경멸했었다

indignātus esset

(그는) 경멸했었다

복수 indignātī essēmus

(우리는) 경멸했었다

indignātī essētis

(너희는) 경멸했었다

indignātī essent

(그들은) 경멸했었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 indignāre

(너는) 경멸해라

복수 indignāminī

(너희는) 경멸해라

미래단수 indignātor

(네가) 경멸하게 해라

indignātor

(그가) 경멸하게 해라

복수 indignantor

(그들이) 경멸하게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 indignārī

경멸함

indignātus esse

경멸했음

indignātūrus esse

경멸하겠음

수동태 indignātum īrī

경멸당하겠음

분사

현재완료미래
능동태 indignāns

경멸하는

indignātus

경멸한

indignātūrus

경멸할

수동태 indignandus

경멸당할

목적분사

대격탈격
형태 indignātum

경멸하기 위해

indignātū

경멸하기에

예문

  • memoraretur quoque iniquas mortes parvulorum innocentum et blasphemias nomini suo illatas et indignaretur super his. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 8 8:4)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 8장 8:4)

  • Erat bene magna manus intra Pompeianarum partium quae praesidium receptum indignaretur clam quendam Philonem, illum qui Pompeianarum partium fuisset defensor acerrimus. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO HISPANIENSI 35:3)

    (카이사르, 히스파니아 전기 35:3)

  • Et quamquam his paribusque de causis indignaretur, tacens tamen motumque in animi retinens potestate, sollemnia celebrabat. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 14 3:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 14장 3:2)

  • Lycurgus vero, ut alii dicunt, cum indignaretur Liberum ab omnibus gentibus coli, ut primum eum Thraciae fines cum suo comitatu introisse cognovit, comprehensas Bacchas eius flagellis verberavit, ipsum vero insequi, ut occideret, coepit. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM TERTIVM COMMENTARIVS., commline 14 15:7)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 15:7)

  • Pentheus, Echionis et Agaves filius, Thebanorum rex, cum indignaretur ex matertera sua Semele genitum Liberum patrem coli tamquam deum, ut primum comperit eum in Cithaerone monte esse, misit satellites, qui eum vinctum ad se perducerent: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUARTVM COMMENTARIVS, commline 469 411:9)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 411:9)

유의어 사전

Succensere and ægre, graviter, moleste, difficiliter ferre, to take any thing ill, denote a silent, irasci, indignari, and stomachari, a loud displeasure; ira, anger, has the character of a passion, inasmuch as it thirsts after vengeance; indignatio, indignation, that of an awakened or excited moral feeling, inasmuch as it expresses with energy its disapprobation or contempt; stomachatio, a fit of passion, that of a choleric temperament, inasmuch as it suffers the bile to overflow, and gives vent to its irritability by blustering and brawling. The iratus makes his appearance as an enemy, and excites fear; the indignabundus, as a judge, and inspires awe; the stomachans, as a hypochondriac, and is a subject for comedy. (v. 119.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 분개하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0057%

SEARCH

MENU NAVIGATION