고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: indignor, indignārī, indignātus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | indignor (나는) 경멸한다 |
indignāris, indignāre (너는) 경멸한다 |
indignātur (그는) 경멸한다 |
복수 | indignāmur (우리는) 경멸한다 |
indignāminī (너희는) 경멸한다 |
indignantur (그들은) 경멸한다 |
|
과거 | 단수 | indignābar (나는) 경멸하고 있었다 |
indignābāris, indignābāre (너는) 경멸하고 있었다 |
indignābātur (그는) 경멸하고 있었다 |
복수 | indignābāmur (우리는) 경멸하고 있었다 |
indignābāminī (너희는) 경멸하고 있었다 |
indignābantur (그들은) 경멸하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | indignābor (나는) 경멸하겠다 |
indignāberis, indignābere (너는) 경멸하겠다 |
indignābitur (그는) 경멸하겠다 |
복수 | indignābimur (우리는) 경멸하겠다 |
indignābiminī (너희는) 경멸하겠다 |
indignābuntur (그들은) 경멸하겠다 |
|
완료 | 단수 | indignātus sum (나는) 경멸했다 |
indignātus es (너는) 경멸했다 |
indignātus est (그는) 경멸했다 |
복수 | indignātī sumus (우리는) 경멸했다 |
indignātī estis (너희는) 경멸했다 |
indignātī sunt (그들은) 경멸했다 |
|
과거완료 | 단수 | indignātus eram (나는) 경멸했었다 |
indignātus erās (너는) 경멸했었다 |
indignātus erat (그는) 경멸했었다 |
복수 | indignātī erāmus (우리는) 경멸했었다 |
indignātī erātis (너희는) 경멸했었다 |
indignātī erant (그들은) 경멸했었다 |
|
미래완료 | 단수 | indignātus erō (나는) 경멸했겠다 |
indignātus eris (너는) 경멸했겠다 |
indignātus erit (그는) 경멸했겠다 |
복수 | indignātī erimus (우리는) 경멸했겠다 |
indignātī eritis (너희는) 경멸했겠다 |
indignātī erunt (그들은) 경멸했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | indigner (나는) 경멸하자 |
indignēris, indignēre (너는) 경멸하자 |
indignētur (그는) 경멸하자 |
복수 | indignēmur (우리는) 경멸하자 |
indignēminī (너희는) 경멸하자 |
indignentur (그들은) 경멸하자 |
|
과거 | 단수 | indignārer (나는) 경멸하고 있었다 |
indignārēris, indignārēre (너는) 경멸하고 있었다 |
indignārētur (그는) 경멸하고 있었다 |
복수 | indignārēmur (우리는) 경멸하고 있었다 |
indignārēminī (너희는) 경멸하고 있었다 |
indignārentur (그들은) 경멸하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | indignātus sim (나는) 경멸했다 |
indignātus sīs (너는) 경멸했다 |
indignātus sit (그는) 경멸했다 |
복수 | indignātī sīmus (우리는) 경멸했다 |
indignātī sītis (너희는) 경멸했다 |
indignātī sint (그들은) 경멸했다 |
|
과거완료 | 단수 | indignātus essem (나는) 경멸했었다 |
indignātus essēs (너는) 경멸했었다 |
indignātus esset (그는) 경멸했었다 |
복수 | indignātī essēmus (우리는) 경멸했었다 |
indignātī essētis (너희는) 경멸했었다 |
indignātī essent (그들은) 경멸했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | indignāre (너는) 경멸해라 |
||
복수 | indignāminī (너희는) 경멸해라 |
|||
미래 | 단수 | indignātor (네가) 경멸하게 해라 |
indignātor (그가) 경멸하게 해라 |
|
복수 | indignantor (그들이) 경멸하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | indignārī 경멸함 |
indignātus esse 경멸했음 |
indignātūrus esse 경멸하겠음 |
수동태 | indignātum īrī 경멸당하겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | indignāns 경멸하는 |
indignātus 경멸한 |
indignātūrus 경멸할 |
수동태 | indignandus 경멸당할 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | indignātum 경멸하기 위해 |
indignātū 경멸하기에 |
quod, cum cotidie aliquid rogentur, ii quibus praestant indignantur? (Cornelius Tacitus, Dialogus de Oratoribus, chapter 13 4:3)
(코르넬리우스 타키투스, 대화, 13장 4:3)
tum poteris magnas moles cognoscere eorum speluncasque vel ut saxis pendentibus structas cernere, quas venti cum tempestate coorta conplerunt, magno indignantur murmure clausi nubibus in caveisque ferarum more minantur, nunc hinc nunc illinc fremitus per nubila mittunt, quaerentesque viam circum versantur et ignis semina convolvunt [e] nubibus atque ita cogunt multa rotantque cavis flammam fornacibus intus, donec divolsa fulserunt nube corusci. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Sextus 6:9)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 6:9)
proprium decus quasi iam partam victoriam et honorem ni teneant, indignantur. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUINTVM COMMENTARIVS., commline 229 162:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 162:1)
Hi proprium decus et partum indignantur honorem ni teneant, vitamque volunt pro laude pacisci; (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 5 10:4)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 5권 10:4)
quod eadem verba mutata pronuntiatione indicant, adfirmant, exprobrant, negant, mirantur, indignantur, interrogant, irrident, elevant? (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber XI 323:2)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 323:2)
Succensere and ægre, graviter, moleste, difficiliter ferre, to take any thing ill, denote a silent, irasci, indignari, and stomachari, a loud displeasure; ira, anger, has the character of a passion, inasmuch as it thirsts after vengeance; indignatio, indignation, that of an awakened or excited moral feeling, inasmuch as it expresses with energy its disapprobation or contempt; stomachatio, a fit of passion, that of a choleric temperament, inasmuch as it suffers the bile to overflow, and gives vent to its irritability by blustering and brawling. The iratus makes his appearance as an enemy, and excites fear; the indignabundus, as a judge, and inspires awe; the stomachans, as a hypochondriac, and is a subject for comedy. (v. 119.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0057%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용