- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

formīdō

1변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [미:도:] 교회 발음: [미:도:]

기본형: formīdō, formīdāre, formīdāvī, formīdātum

  1. 두려워하다, 염려하다, 무서워하다
  1. I dread or fear, I am afraid of or for

활용 정보

1변화

예문

  • Formidaveruntque filios Israel Aegyptii et in servitutem redegerunt eos (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 1 1:13)

    그리하여 이집트인들은 이스라엘 자손들을 더욱 혹독하게 부렸다. (불가타 성경, 탈출기, 1장 1:13)

  • et gignat vobis humus fructus suos, quibus vescamini usque ad saturitatem, et habitabitis super terram, nullius impetum formidantes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:19)

    그리고 땅이 열매를 내주어 너희가 배불리 먹으며, 그곳에서 평안히 살게 될 것이다. (불가타 성경, 레위기, 25장 25:19)

  • "Audi, Israel: Vos hodie contra inimicos vestros pugnam committitis; non pertimescat cor vestrum, nolite metuere, nolite cedere nec formidetis eos, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 20 20:3)

    그는 백성에게 이렇게 말해야 한다. ‘이스라엘아, 들어라. 너희가 오늘 적과 싸울 때가 다가왔다. 너희 마음을 약하게 가지지 말고 두려워하지 마라. 당황하지도 말고 그들 앞에서 떨지도 마라. (불가타 성경, 신명기, 20장 20:3)

  • Dixit autem Dominus ad Iosue: " Ne timeas neque formides; tol le tecum omnem multitudinem pugnatorum et consurgens ascende in oppidum Hai: ecce tradidi in manu tua regem eius et populum urbemque et terram eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 8 8:1)

    주님께서 여호수아에게 말씀하셨다. “두려워하지도 말고 겁내지도 마라. 일어나 모든 병사를 거느리고 아이로 올라가거라. 보아라, 내가 아이 임금과 그 백성과 성읍과 그 땅을 네 손에 넘겨주었다. (불가타 성경, 여호수아기, 8장 8:1)

  • Sin autem ire formidas, descendat tecum Phara puer tuus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 7 7:10)

    쳐 내려가기가 두려우면 너의 시종 푸라와 함께 진영으로 내려가 보아라. (불가타 성경, 판관기, 7장 7:10)

유의어

  1. 두려워하다

    • vereor (경외하다, 두려워하다)
    • horreō (두려워하다, 무서워하다)
    • metuō (두려워하다, 겁내다, 무서워하다)
    • timeō (두려워하다, 무서워하다, 걱정하다)
    • revereor (~를 두려워하다, 경외하다)
    • paveō (~를 두려워하다, 무서워하다)
    • subtimeō (약간 두려워하다, 조금 무서워하다)

관련어

명사

형용사

동사

부사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0040%

SEARCH

MENU NAVIGATION