라틴어-한국어 사전 검색

īnsulsius

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (īnsulsus의 비교급 중성 단수 주격형) 더 담수의 (것)가

    형태분석: īnsuls(어간) + ius(급 접사)

  • (īnsulsus의 비교급 중성 단수 대격형) 더 담수의 (것)를

    형태분석: īnsuls(어간) + ius(급 접사)

  • (īnsulsus의 비교급 중성 단수 호격형) 더 담수의 (것)야

    형태분석: īnsuls(어간) + ius(급 접사)

  • (īnsulsus의 부사 비교급형)

    형태분석: īnsuls(어간) + ius(급 접사)

īnsulsus

1/2변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: īnsulsus, īnsulsa, īnsulsum

어원: in(부정 접두사)+ salsus(짠, 풍자적인)

  1. 담수의, 염기가 없는, 맛이 없는
  2. 어색한, 서투른, 우물쭈물하는
  3. 맛없는, 무미건조한, 풍미 없는
  1. unsalted, flavorless
  2. (figuratively) bungling, awkward
  3. (figuratively) insipid, tasteless, absurd

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 īnsulsior

더 담수의 (이)가

īnsulsiōrēs

더 담수의 (이)들이

īnsulsius

더 담수의 (것)가

īnsulsiōra

더 담수의 (것)들이

속격 īnsulsiōris

더 담수의 (이)의

īnsulsiōrum

더 담수의 (이)들의

īnsulsiōris

더 담수의 (것)의

īnsulsiōrum

더 담수의 (것)들의

여격 īnsulsiōrī

더 담수의 (이)에게

īnsulsiōribus

더 담수의 (이)들에게

īnsulsiōrī

더 담수의 (것)에게

īnsulsiōribus

더 담수의 (것)들에게

대격 īnsulsiōrem

더 담수의 (이)를

īnsulsiōrēs

더 담수의 (이)들을

īnsulsius

더 담수의 (것)를

īnsulsiōra

더 담수의 (것)들을

탈격 īnsulsiōre

더 담수의 (이)로

īnsulsiōribus

더 담수의 (이)들로

īnsulsiōre

더 담수의 (것)로

īnsulsiōribus

더 담수의 (것)들로

호격 īnsulsior

더 담수의 (이)야

īnsulsiōrēs

더 담수의 (이)들아

īnsulsius

더 담수의 (것)야

īnsulsiōra

더 담수의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 īnsulsus

담수의 (이)가

īnsulsior

더 담수의 (이)가

īnsulsissimus

가장 담수의 (이)가

부사 īnsulsē

īnsulsius

īnsulsissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Sive hoc autem ipse Cloatius sive nescio quis alius nebulo effutivit, nihil potest dici insulsius. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Sextus Decimus, XII 7:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 7:1)

  • nihil enim est iis, quae sicut salsa dicuntur, insulsius. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber VI 135:3)

    (퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 135:3)

  • Aut poterit comedi insulsum, quod non est sale conditum? Aut poterit gustari herba insulsa? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 6 6:6)

    간이 맞지 않은 것을 소금 없이 어찌 먹겠으며 달걀 흰자위가 무슨 맛이 있겠는가? (불가타 성경, 욥기, 6장 6:6)

  • Bonum est sal; quod si sal insulsum fuerit, in quo illud condietis? Habete in vobis sal et pacem habete inter vos ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 9 9:50)

    소금은 좋은 것이다. 그러나 소금이 짠맛을 잃으면 무엇으로 그 맛을 내겠느냐? 너희는 마음에 소금을 간직하고 서로 평화롭게 지내라.” (불가타 성경, 마르코 복음서, 9장 9:50)

  • Haec cum in comitatu Constantii subinde noscerentur - erat enim necesse, tamquam apparitorem, Caesarem super omnibus gestis ad Augusti referre scientiam - omnes qui plus poterant in palatio, adulandi professores iam docti, recte consulta prospereque completa vertebant in deridiculum, talia sine modo strepentes insulse: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 11 1:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 11장 1:1)

유의어

  1. 맛없는

    • fatuus (맛없는, 무미건조한)
    • insipidus (맛없는, 무미건조한, 맛없은)
    • subinsulsus (somewhat tasteless, rather insipid)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%

SEARCH

MENU NAVIGATION