라틴어-한국어 사전 검색

intemerātiōrēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (intemerātus의 비교급 남성 복수 주격형) 더 순수한 (이)들이

    형태분석: intemerāt(어간) + iōr(급 접사) + ēs(어미)

  • (intemerātus의 비교급 남성 복수 대격형) 더 순수한 (이)들을

    형태분석: intemerāt(어간) + iōr(급 접사) + ēs(어미)

  • (intemerātus의 비교급 남성 복수 호격형) 더 순수한 (이)들아

    형태분석: intemerāt(어간) + iōr(급 접사) + ēs(어미)

intemerātus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: intemerātus, intemerāta, intemerātum

  1. 순수한, 맑은, 순결한, 순, 단순한, 희석하지 않은, 독실한, 손상되지 않은
  1. undefiled, unviolated, unimpaired, inviolate, chaste, virgin, pure

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 intemerātior

더 순수한 (이)가

intemerātiōrēs

더 순수한 (이)들이

intemerātius

더 순수한 (것)가

intemerātiōra

더 순수한 (것)들이

속격 intemerātiōris

더 순수한 (이)의

intemerātiōrum

더 순수한 (이)들의

intemerātiōris

더 순수한 (것)의

intemerātiōrum

더 순수한 (것)들의

여격 intemerātiōrī

더 순수한 (이)에게

intemerātiōribus

더 순수한 (이)들에게

intemerātiōrī

더 순수한 (것)에게

intemerātiōribus

더 순수한 (것)들에게

대격 intemerātiōrem

더 순수한 (이)를

intemerātiōrēs

더 순수한 (이)들을

intemerātius

더 순수한 (것)를

intemerātiōra

더 순수한 (것)들을

탈격 intemerātiōre

더 순수한 (이)로

intemerātiōribus

더 순수한 (이)들로

intemerātiōre

더 순수한 (것)로

intemerātiōribus

더 순수한 (것)들로

호격 intemerātior

더 순수한 (이)야

intemerātiōrēs

더 순수한 (이)들아

intemerātius

더 순수한 (것)야

intemerātiōra

더 순수한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 intemerātus

순수한 (이)가

intemerātior

더 순수한 (이)가

intemerātissimus

가장 순수한 (이)가

부사 intemerātē

순수하게

intemerātius

더 순수하게

intemerātissimē

가장 순수하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • non quin magnitudo Carthaginis mereatur etiam a philosopho precem pro honore, sed ut integrum et intemeratum esset uestrum beneficium, si nihil ex gratia eius petitio mea defregisset, id est, ut usque quaque esset gratuitum. (Apuleius, Florida 16:38)

    (아풀레이우스, 플로리다 16:38)

  • "nam rursus altius ingemescens Dabo, inquit Dabo vobis intemeratae veritatis documenta;" (Apuleius, Metamorphoses, book 2 21:79)

    (아풀레이우스, 변신, 2권 21:79)

  • Quo non contenta immanis, dilaniata cadavera peremptorum camelis imposita, vexit ad litus, eisdemque subdito igne crematis, cineres proiecit in mare, id metuens (ut clamabat), ne collectis supremis, aedes illis exstruerentur, ut reliquis, qui deviare a religione compulsi, pertulere cruciabiles poenas, ad usque gloriosam mortem intemerata fide progressi, et nunc martyres appellantur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 11 10:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 11장 10:1)

  • Deinde nequid intemeratum perfidia praeteriret, Sauromace pulse, quem auctoritas Romana praefecit Hiberiae, Aspacurae cuidam potestatem eiusdem detulit gentis, diademate addito, ut arbitrio se monstraret insultare nostrorum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVII, chapter 12 4:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 4:1)

  • nec interdictis minacibus subiectorum cervicem ad id, quod ipse coluit, inclinabat, sed intemeratas reliquit has partes ut repperit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXX, chapter 9 5:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 5:2)

유의어

  1. 순수한

    • intactus (순결한, 맑은, 순수한)
    • pudīcus (순수한, 맑은, 순결한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%

SEARCH

MENU NAVIGATION