라틴어-한국어 사전 검색

viduō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: viduō, viduāre, viduāvī, viduātum

어원: viduus(빈곤한, 가난한)

  1. 빼앗다, 박탈하다, 뺏다
  1. I deprive, bereave (of something).

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 viduō

(나는) 빼앗는다

viduās

(너는) 빼앗는다

viduat

(그는) 빼앗는다

복수 viduāmus

(우리는) 빼앗는다

viduātis

(너희는) 빼앗는다

viduant

(그들은) 빼앗는다

과거단수 viduābam

(나는) 빼앗고 있었다

viduābās

(너는) 빼앗고 있었다

viduābat

(그는) 빼앗고 있었다

복수 viduābāmus

(우리는) 빼앗고 있었다

viduābātis

(너희는) 빼앗고 있었다

viduābant

(그들은) 빼앗고 있었다

미래단수 viduābō

(나는) 빼앗겠다

viduābis

(너는) 빼앗겠다

viduābit

(그는) 빼앗겠다

복수 viduābimus

(우리는) 빼앗겠다

viduābitis

(너희는) 빼앗겠다

viduābunt

(그들은) 빼앗겠다

완료단수 viduāvī

(나는) 빼앗았다

viduāvistī

(너는) 빼앗았다

viduāvit

(그는) 빼앗았다

복수 viduāvimus

(우리는) 빼앗았다

viduāvistis

(너희는) 빼앗았다

viduāvērunt, viduāvēre

(그들은) 빼앗았다

과거완료단수 viduāveram

(나는) 빼앗았었다

viduāverās

(너는) 빼앗았었다

viduāverat

(그는) 빼앗았었다

복수 viduāverāmus

(우리는) 빼앗았었다

viduāverātis

(너희는) 빼앗았었다

viduāverant

(그들은) 빼앗았었다

미래완료단수 viduāverō

(나는) 빼앗았겠다

viduāveris

(너는) 빼앗았겠다

viduāverit

(그는) 빼앗았겠다

복수 viduāverimus

(우리는) 빼앗았겠다

viduāveritis

(너희는) 빼앗았겠다

viduāverint

(그들은) 빼앗았겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 viduor

(나는) 빼앗긴다

viduāris, viduāre

(너는) 빼앗긴다

viduātur

(그는) 빼앗긴다

복수 viduāmur

(우리는) 빼앗긴다

viduāminī

(너희는) 빼앗긴다

viduantur

(그들은) 빼앗긴다

과거단수 viduābar

(나는) 빼앗기고 있었다

viduābāris, viduābāre

(너는) 빼앗기고 있었다

viduābātur

(그는) 빼앗기고 있었다

복수 viduābāmur

(우리는) 빼앗기고 있었다

viduābāminī

(너희는) 빼앗기고 있었다

viduābantur

(그들은) 빼앗기고 있었다

미래단수 viduābor

(나는) 빼앗기겠다

viduāberis, viduābere

(너는) 빼앗기겠다

viduābitur

(그는) 빼앗기겠다

복수 viduābimur

(우리는) 빼앗기겠다

viduābiminī

(너희는) 빼앗기겠다

viduābuntur

(그들은) 빼앗기겠다

완료단수 viduātus sum

(나는) 빼앗겼다

viduātus es

(너는) 빼앗겼다

viduātus est

(그는) 빼앗겼다

복수 viduātī sumus

(우리는) 빼앗겼다

viduātī estis

(너희는) 빼앗겼다

viduātī sunt

(그들은) 빼앗겼다

과거완료단수 viduātus eram

(나는) 빼앗겼었다

viduātus erās

(너는) 빼앗겼었다

viduātus erat

(그는) 빼앗겼었다

복수 viduātī erāmus

(우리는) 빼앗겼었다

viduātī erātis

(너희는) 빼앗겼었다

viduātī erant

(그들은) 빼앗겼었다

미래완료단수 viduātus erō

(나는) 빼앗겼겠다

viduātus eris

(너는) 빼앗겼겠다

viduātus erit

(그는) 빼앗겼겠다

복수 viduātī erimus

(우리는) 빼앗겼겠다

viduātī eritis

(너희는) 빼앗겼겠다

viduātī erunt

(그들은) 빼앗겼겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 viduem

(나는) 빼앗자

viduēs

(너는) 빼앗자

viduet

(그는) 빼앗자

복수 viduēmus

(우리는) 빼앗자

viduētis

(너희는) 빼앗자

viduent

(그들은) 빼앗자

과거단수 viduārem

(나는) 빼앗고 있었다

viduārēs

(너는) 빼앗고 있었다

viduāret

(그는) 빼앗고 있었다

복수 viduārēmus

(우리는) 빼앗고 있었다

viduārētis

(너희는) 빼앗고 있었다

viduārent

(그들은) 빼앗고 있었다

완료단수 viduāverim

(나는) 빼앗았다

viduāverīs

(너는) 빼앗았다

viduāverit

(그는) 빼앗았다

복수 viduāverīmus

(우리는) 빼앗았다

viduāverītis

(너희는) 빼앗았다

viduāverint

(그들은) 빼앗았다

과거완료단수 viduāvissem

(나는) 빼앗았었다

viduāvissēs

(너는) 빼앗았었다

viduāvisset

(그는) 빼앗았었다

복수 viduāvissēmus

(우리는) 빼앗았었다

viduāvissētis

(너희는) 빼앗았었다

viduāvissent

(그들은) 빼앗았었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 viduer

(나는) 빼앗기자

viduēris, viduēre

(너는) 빼앗기자

viduētur

(그는) 빼앗기자

복수 viduēmur

(우리는) 빼앗기자

viduēminī

(너희는) 빼앗기자

viduentur

(그들은) 빼앗기자

과거단수 viduārer

(나는) 빼앗기고 있었다

viduārēris, viduārēre

(너는) 빼앗기고 있었다

viduārētur

(그는) 빼앗기고 있었다

복수 viduārēmur

(우리는) 빼앗기고 있었다

viduārēminī

(너희는) 빼앗기고 있었다

viduārentur

(그들은) 빼앗기고 있었다

완료단수 viduātus sim

(나는) 빼앗겼다

viduātus sīs

(너는) 빼앗겼다

viduātus sit

(그는) 빼앗겼다

복수 viduātī sīmus

(우리는) 빼앗겼다

viduātī sītis

(너희는) 빼앗겼다

viduātī sint

(그들은) 빼앗겼다

과거완료단수 viduātus essem

(나는) 빼앗겼었다

viduātus essēs

(너는) 빼앗겼었다

viduātus esset

(그는) 빼앗겼었다

복수 viduātī essēmus

(우리는) 빼앗겼었다

viduātī essētis

(너희는) 빼앗겼었다

viduātī essent

(그들은) 빼앗겼었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 viduā

(너는) 빼앗아라

복수 viduāte

(너희는) 빼앗아라

미래단수 viduātō

(네가) 빼앗게 해라

viduātō

(그가) 빼앗게 해라

복수 viduātōte

(너희가) 빼앗게 해라

viduantō

(그들이) 빼앗게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 viduāre

(너는) 빼앗겨라

복수 viduāminī

(너희는) 빼앗겨라

미래단수 viduātor

(네가) 빼앗기게 해라

viduātor

(그가) 빼앗기게 해라

복수 viduantor

(그들이) 빼앗기게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 viduāre

빼앗음

viduāvisse

빼앗았음

viduātūrus esse

빼앗겠음

수동태 viduārī

빼앗김

viduātus esse

빼앗겼음

viduātum īrī

빼앗기겠음

분사

현재완료미래
능동태 viduāns

빼앗는

viduātūrus

빼앗을

수동태 viduātus

빼앗긴

viduandus

빼앗길

목적분사

대격탈격
형태 viduātum

빼앗기 위해

viduātū

빼앗기에

예문

  • quoniam non est viduatus Israel et Iuda a Deo suo, Domino exercituum; terra autem eorum repleta est delicto in conspectu Sancti Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 51 51:5)

    이스라엘과 유다 땅이 비록 이스라엘의 거룩하신 분을 거스른 죄로 가득 차 있다 하더라도 그들이 만군의 주 자신들의 하느님께 소박맞은 것은 아니다. (불가타 성경, 예레미야서, 51장 51:5)

  • "Praestare tibi, Luci, quod cupis, sed propter invidos mores in solitudinem semper abstrusa et omnium praesentia viduata solet huiusmodi secreta perficere." (Apuleius, Metamorphoses, book 3 17:3)

    (아풀레이우스, 변신, 3권 17:3)

  • "nam visa sum mihi de domo, de thalamo, de cubiculo, de toro denique ipso violenter extracta per solitudines avias infortunatissimi mariti nomen invocare, eumque, ut primum meis amplexibus viduatus est, adhuc unguentis madidum, coronis floridum consequi vestigio me pedibus fugientem alienis:" (Apuleius, Metamorphoses, book 4 15:14)

    (아풀레이우스, 변신, 4권 15:14)

  • "Annuit et ex arbitrio mariti se facturam spopondit, sed eo simul cum nocte dilapso diem totum lacrimis ac plangoribus misella consumit, se nunc maxime prorsus perisse iterans, quae beati carceris custodia saepta et humanae conversationis colloquio viduata nec sororibus quidem suis de se maerentibus opem salutarem ferre ac ne videre eas quidem omnino posset;" (Apuleius, Metamorphoses, book 5 5:36)

    (아풀레이우스, 변신, 5권 5:36)

  • "Sed heus tu, inquit Charite Quam probe veste contectus omnique comite viduatus prima vigilia tacitus fores meas accedas unoque sibilo contentus nutricem istam meam opperiare, quae claustris adhaerens excubabit adventui tuo:" (Apuleius, Metamorphoses, book 8 1:69)

    (아풀레이우스, 변신, 8권 1:69)

유의어

  1. 빼앗다

    • prīvō (빼앗다, 박탈하다, 뺏다)
    • orbō (곤궁하다, 가난하다)
    • careō (곤궁하다, 가난하다)
    • dēturbō (빼앗다, 박탈하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%

SEARCH

MENU NAVIGATION