고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: intermisceō, intermiscēre, intermiscuī, intermixtum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intermisceō (나는) 서로 섞는다 |
intermiscēs (너는) 서로 섞는다 |
intermiscet (그는) 서로 섞는다 |
복수 | intermiscēmus (우리는) 서로 섞는다 |
intermiscētis (너희는) 서로 섞는다 |
intermiscent (그들은) 서로 섞는다 |
|
과거 | 단수 | intermiscēbam (나는) 서로 섞고 있었다 |
intermiscēbās (너는) 서로 섞고 있었다 |
intermiscēbat (그는) 서로 섞고 있었다 |
복수 | intermiscēbāmus (우리는) 서로 섞고 있었다 |
intermiscēbātis (너희는) 서로 섞고 있었다 |
intermiscēbant (그들은) 서로 섞고 있었다 |
|
미래 | 단수 | intermiscēbō (나는) 서로 섞겠다 |
intermiscēbis (너는) 서로 섞겠다 |
intermiscēbit (그는) 서로 섞겠다 |
복수 | intermiscēbimus (우리는) 서로 섞겠다 |
intermiscēbitis (너희는) 서로 섞겠다 |
intermiscēbunt (그들은) 서로 섞겠다 |
|
완료 | 단수 | intermiscuī (나는) 서로 섞었다 |
intermiscuistī (너는) 서로 섞었다 |
intermiscuit (그는) 서로 섞었다 |
복수 | intermiscuimus (우리는) 서로 섞었다 |
intermiscuistis (너희는) 서로 섞었다 |
intermiscuērunt, intermiscuēre (그들은) 서로 섞었다 |
|
과거완료 | 단수 | intermiscueram (나는) 서로 섞었었다 |
intermiscuerās (너는) 서로 섞었었다 |
intermiscuerat (그는) 서로 섞었었다 |
복수 | intermiscuerāmus (우리는) 서로 섞었었다 |
intermiscuerātis (너희는) 서로 섞었었다 |
intermiscuerant (그들은) 서로 섞었었다 |
|
미래완료 | 단수 | intermiscuerō (나는) 서로 섞었겠다 |
intermiscueris (너는) 서로 섞었겠다 |
intermiscuerit (그는) 서로 섞었겠다 |
복수 | intermiscuerimus (우리는) 서로 섞었겠다 |
intermiscueritis (너희는) 서로 섞었겠다 |
intermiscuerint (그들은) 서로 섞었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intermisceor (나는) 서로 섞어진다 |
intermiscēris, intermiscēre (너는) 서로 섞어진다 |
intermiscētur (그는) 서로 섞어진다 |
복수 | intermiscēmur (우리는) 서로 섞어진다 |
intermiscēminī (너희는) 서로 섞어진다 |
intermiscentur (그들은) 서로 섞어진다 |
|
과거 | 단수 | intermiscēbar (나는) 서로 섞어지고 있었다 |
intermiscēbāris, intermiscēbāre (너는) 서로 섞어지고 있었다 |
intermiscēbātur (그는) 서로 섞어지고 있었다 |
복수 | intermiscēbāmur (우리는) 서로 섞어지고 있었다 |
intermiscēbāminī (너희는) 서로 섞어지고 있었다 |
intermiscēbantur (그들은) 서로 섞어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | intermiscēbor (나는) 서로 섞어지겠다 |
intermiscēberis, intermiscēbere (너는) 서로 섞어지겠다 |
intermiscēbitur (그는) 서로 섞어지겠다 |
복수 | intermiscēbimur (우리는) 서로 섞어지겠다 |
intermiscēbiminī (너희는) 서로 섞어지겠다 |
intermiscēbuntur (그들은) 서로 섞어지겠다 |
|
완료 | 단수 | intermixtus sum (나는) 서로 섞어졌다 |
intermixtus es (너는) 서로 섞어졌다 |
intermixtus est (그는) 서로 섞어졌다 |
복수 | intermixtī sumus (우리는) 서로 섞어졌다 |
intermixtī estis (너희는) 서로 섞어졌다 |
intermixtī sunt (그들은) 서로 섞어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | intermixtus eram (나는) 서로 섞어졌었다 |
intermixtus erās (너는) 서로 섞어졌었다 |
intermixtus erat (그는) 서로 섞어졌었다 |
복수 | intermixtī erāmus (우리는) 서로 섞어졌었다 |
intermixtī erātis (너희는) 서로 섞어졌었다 |
intermixtī erant (그들은) 서로 섞어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | intermixtus erō (나는) 서로 섞어졌겠다 |
intermixtus eris (너는) 서로 섞어졌겠다 |
intermixtus erit (그는) 서로 섞어졌겠다 |
복수 | intermixtī erimus (우리는) 서로 섞어졌겠다 |
intermixtī eritis (너희는) 서로 섞어졌겠다 |
intermixtī erunt (그들은) 서로 섞어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intermisceam (나는) 서로 섞자 |
intermisceās (너는) 서로 섞자 |
intermisceat (그는) 서로 섞자 |
복수 | intermisceāmus (우리는) 서로 섞자 |
intermisceātis (너희는) 서로 섞자 |
intermisceant (그들은) 서로 섞자 |
|
과거 | 단수 | intermiscērem (나는) 서로 섞고 있었다 |
intermiscērēs (너는) 서로 섞고 있었다 |
intermiscēret (그는) 서로 섞고 있었다 |
복수 | intermiscērēmus (우리는) 서로 섞고 있었다 |
intermiscērētis (너희는) 서로 섞고 있었다 |
intermiscērent (그들은) 서로 섞고 있었다 |
|
완료 | 단수 | intermiscuerim (나는) 서로 섞었다 |
intermiscuerīs (너는) 서로 섞었다 |
intermiscuerit (그는) 서로 섞었다 |
복수 | intermiscuerīmus (우리는) 서로 섞었다 |
intermiscuerītis (너희는) 서로 섞었다 |
intermiscuerint (그들은) 서로 섞었다 |
|
과거완료 | 단수 | intermiscuissem (나는) 서로 섞었었다 |
intermiscuissēs (너는) 서로 섞었었다 |
intermiscuisset (그는) 서로 섞었었다 |
복수 | intermiscuissēmus (우리는) 서로 섞었었다 |
intermiscuissētis (너희는) 서로 섞었었다 |
intermiscuissent (그들은) 서로 섞었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intermiscear (나는) 서로 섞어지자 |
intermisceāris, intermisceāre (너는) 서로 섞어지자 |
intermisceātur (그는) 서로 섞어지자 |
복수 | intermisceāmur (우리는) 서로 섞어지자 |
intermisceāminī (너희는) 서로 섞어지자 |
intermisceantur (그들은) 서로 섞어지자 |
|
과거 | 단수 | intermiscērer (나는) 서로 섞어지고 있었다 |
intermiscērēris, intermiscērēre (너는) 서로 섞어지고 있었다 |
intermiscērētur (그는) 서로 섞어지고 있었다 |
복수 | intermiscērēmur (우리는) 서로 섞어지고 있었다 |
intermiscērēminī (너희는) 서로 섞어지고 있었다 |
intermiscērentur (그들은) 서로 섞어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | intermixtus sim (나는) 서로 섞어졌다 |
intermixtus sīs (너는) 서로 섞어졌다 |
intermixtus sit (그는) 서로 섞어졌다 |
복수 | intermixtī sīmus (우리는) 서로 섞어졌다 |
intermixtī sītis (너희는) 서로 섞어졌다 |
intermixtī sint (그들은) 서로 섞어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | intermixtus essem (나는) 서로 섞어졌었다 |
intermixtus essēs (너는) 서로 섞어졌었다 |
intermixtus esset (그는) 서로 섞어졌었다 |
복수 | intermixtī essēmus (우리는) 서로 섞어졌었다 |
intermixtī essētis (너희는) 서로 섞어졌었다 |
intermixtī essent (그들은) 서로 섞어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intermiscē (너는) 서로 섞어라 |
||
복수 | intermiscēte (너희는) 서로 섞어라 |
|||
미래 | 단수 | intermiscētō (네가) 서로 섞게 해라 |
intermiscētō (그가) 서로 섞게 해라 |
|
복수 | intermiscētōte (너희가) 서로 섞게 해라 |
intermiscentō (그들이) 서로 섞게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intermiscēre (너는) 서로 섞어져라 |
||
복수 | intermiscēminī (너희는) 서로 섞어져라 |
|||
미래 | 단수 | intermiscētor (네가) 서로 섞어지게 해라 |
intermiscētor (그가) 서로 섞어지게 해라 |
|
복수 | intermiscentor (그들이) 서로 섞어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | intermiscēre 서로 섞음 |
intermiscuisse 서로 섞었음 |
intermixtūrus esse 서로 섞겠음 |
수동태 | intermiscērī 서로 섞어짐 |
intermixtus esse 서로 섞어졌음 |
intermixtum īrī 서로 섞어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | intermiscēns 서로 섞는 |
intermixtūrus 서로 섞을 |
|
수동태 | intermixtus 서로 섞어진 |
intermiscendus 서로 섞어질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | intermixtum 서로 섞기 위해 |
intermixtū 서로 섞기에 |
scilicet oblitus patriaeque patrisque Latini,cum Pedius causas exsudet Poplicola atqueCorvinus, patriis intermiscere petitaverba foris malis, Canusini more bilinguis. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 10 10:18)
(호라티우스의 풍자, 1권, 10장 10:18)
Ita cum clamor esset intermixtus gemitu gladiorumque crepitus auribus oblatus, inperitorum mentes timore praepediebat. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO HISPANIENSI 31:7)
(카이사르, 히스파니아 전기 31:7)
Itaque ne id accidat, veterani debent intermisceri, qui ab aucupibus in hunc usum nutriti quasi allectores sint captivorum, maestitiamque eorum mitigent intervolando. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 8, chapter 10 1:4)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 8권, 10장 1:4)
et quod maxime refert,non sunt degeneres intermiscendae, quae infament generosas. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 9, chapter 8 5:3)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 9권, 8장 5:3)
sic tibi, cum fluctus subterlabere Sicanos, Doris amara suam non intermisceat undam. (P. Vergilius Maro, Eclogues, ECLOGA X. 10:4)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 전원시, 10:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용