고전 발음: []교회 발음: []
기본형: cōnsternō, cōnsternāre, cōnsternāvī, cōnsternātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsternō (나는) 혼란에 빠뜨린다 |
cōnsternās (너는) 혼란에 빠뜨린다 |
cōnsternat (그는) 혼란에 빠뜨린다 |
복수 | cōnsternāmus (우리는) 혼란에 빠뜨린다 |
cōnsternātis (너희는) 혼란에 빠뜨린다 |
cōnsternant (그들은) 혼란에 빠뜨린다 |
|
과거 | 단수 | cōnsternābam (나는) 혼란에 빠뜨리고 있었다 |
cōnsternābās (너는) 혼란에 빠뜨리고 있었다 |
cōnsternābat (그는) 혼란에 빠뜨리고 있었다 |
복수 | cōnsternābāmus (우리는) 혼란에 빠뜨리고 있었다 |
cōnsternābātis (너희는) 혼란에 빠뜨리고 있었다 |
cōnsternābant (그들은) 혼란에 빠뜨리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnsternābō (나는) 혼란에 빠뜨리겠다 |
cōnsternābis (너는) 혼란에 빠뜨리겠다 |
cōnsternābit (그는) 혼란에 빠뜨리겠다 |
복수 | cōnsternābimus (우리는) 혼란에 빠뜨리겠다 |
cōnsternābitis (너희는) 혼란에 빠뜨리겠다 |
cōnsternābunt (그들은) 혼란에 빠뜨리겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnsternāvī (나는) 혼란에 빠뜨렸다 |
cōnsternāvistī (너는) 혼란에 빠뜨렸다 |
cōnsternāvit (그는) 혼란에 빠뜨렸다 |
복수 | cōnsternāvimus (우리는) 혼란에 빠뜨렸다 |
cōnsternāvistis (너희는) 혼란에 빠뜨렸다 |
cōnsternāvērunt, cōnsternāvēre (그들은) 혼란에 빠뜨렸다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnsternāveram (나는) 혼란에 빠뜨렸었다 |
cōnsternāverās (너는) 혼란에 빠뜨렸었다 |
cōnsternāverat (그는) 혼란에 빠뜨렸었다 |
복수 | cōnsternāverāmus (우리는) 혼란에 빠뜨렸었다 |
cōnsternāverātis (너희는) 혼란에 빠뜨렸었다 |
cōnsternāverant (그들은) 혼란에 빠뜨렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnsternāverō (나는) 혼란에 빠뜨렸겠다 |
cōnsternāveris (너는) 혼란에 빠뜨렸겠다 |
cōnsternāverit (그는) 혼란에 빠뜨렸겠다 |
복수 | cōnsternāverimus (우리는) 혼란에 빠뜨렸겠다 |
cōnsternāveritis (너희는) 혼란에 빠뜨렸겠다 |
cōnsternāverint (그들은) 혼란에 빠뜨렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsternor (나는) 혼란에 빠뜨려진다 |
cōnsternāris, cōnsternāre (너는) 혼란에 빠뜨려진다 |
cōnsternātur (그는) 혼란에 빠뜨려진다 |
복수 | cōnsternāmur (우리는) 혼란에 빠뜨려진다 |
cōnsternāminī (너희는) 혼란에 빠뜨려진다 |
cōnsternantur (그들은) 혼란에 빠뜨려진다 |
|
과거 | 단수 | cōnsternābar (나는) 혼란에 빠뜨려지고 있었다 |
cōnsternābāris, cōnsternābāre (너는) 혼란에 빠뜨려지고 있었다 |
cōnsternābātur (그는) 혼란에 빠뜨려지고 있었다 |
복수 | cōnsternābāmur (우리는) 혼란에 빠뜨려지고 있었다 |
cōnsternābāminī (너희는) 혼란에 빠뜨려지고 있었다 |
cōnsternābantur (그들은) 혼란에 빠뜨려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnsternābor (나는) 혼란에 빠뜨려지겠다 |
cōnsternāberis, cōnsternābere (너는) 혼란에 빠뜨려지겠다 |
cōnsternābitur (그는) 혼란에 빠뜨려지겠다 |
복수 | cōnsternābimur (우리는) 혼란에 빠뜨려지겠다 |
cōnsternābiminī (너희는) 혼란에 빠뜨려지겠다 |
cōnsternābuntur (그들은) 혼란에 빠뜨려지겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnsternātus sum (나는) 혼란에 빠뜨려졌다 |
cōnsternātus es (너는) 혼란에 빠뜨려졌다 |
cōnsternātus est (그는) 혼란에 빠뜨려졌다 |
복수 | cōnsternātī sumus (우리는) 혼란에 빠뜨려졌다 |
cōnsternātī estis (너희는) 혼란에 빠뜨려졌다 |
cōnsternātī sunt (그들은) 혼란에 빠뜨려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnsternātus eram (나는) 혼란에 빠뜨려졌었다 |
cōnsternātus erās (너는) 혼란에 빠뜨려졌었다 |
cōnsternātus erat (그는) 혼란에 빠뜨려졌었다 |
복수 | cōnsternātī erāmus (우리는) 혼란에 빠뜨려졌었다 |
cōnsternātī erātis (너희는) 혼란에 빠뜨려졌었다 |
cōnsternātī erant (그들은) 혼란에 빠뜨려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnsternātus erō (나는) 혼란에 빠뜨려졌겠다 |
cōnsternātus eris (너는) 혼란에 빠뜨려졌겠다 |
cōnsternātus erit (그는) 혼란에 빠뜨려졌겠다 |
복수 | cōnsternātī erimus (우리는) 혼란에 빠뜨려졌겠다 |
cōnsternātī eritis (너희는) 혼란에 빠뜨려졌겠다 |
cōnsternātī erunt (그들은) 혼란에 빠뜨려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsternem (나는) 혼란에 빠뜨리자 |
cōnsternēs (너는) 혼란에 빠뜨리자 |
cōnsternet (그는) 혼란에 빠뜨리자 |
복수 | cōnsternēmus (우리는) 혼란에 빠뜨리자 |
cōnsternētis (너희는) 혼란에 빠뜨리자 |
cōnsternent (그들은) 혼란에 빠뜨리자 |
|
과거 | 단수 | cōnsternārem (나는) 혼란에 빠뜨리고 있었다 |
cōnsternārēs (너는) 혼란에 빠뜨리고 있었다 |
cōnsternāret (그는) 혼란에 빠뜨리고 있었다 |
복수 | cōnsternārēmus (우리는) 혼란에 빠뜨리고 있었다 |
cōnsternārētis (너희는) 혼란에 빠뜨리고 있었다 |
cōnsternārent (그들은) 혼란에 빠뜨리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnsternāverim (나는) 혼란에 빠뜨렸다 |
cōnsternāverīs (너는) 혼란에 빠뜨렸다 |
cōnsternāverit (그는) 혼란에 빠뜨렸다 |
복수 | cōnsternāverīmus (우리는) 혼란에 빠뜨렸다 |
cōnsternāverītis (너희는) 혼란에 빠뜨렸다 |
cōnsternāverint (그들은) 혼란에 빠뜨렸다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnsternāvissem (나는) 혼란에 빠뜨렸었다 |
cōnsternāvissēs (너는) 혼란에 빠뜨렸었다 |
cōnsternāvisset (그는) 혼란에 빠뜨렸었다 |
복수 | cōnsternāvissēmus (우리는) 혼란에 빠뜨렸었다 |
cōnsternāvissētis (너희는) 혼란에 빠뜨렸었다 |
cōnsternāvissent (그들은) 혼란에 빠뜨렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsterner (나는) 혼란에 빠뜨려지자 |
cōnsternēris, cōnsternēre (너는) 혼란에 빠뜨려지자 |
cōnsternētur (그는) 혼란에 빠뜨려지자 |
복수 | cōnsternēmur (우리는) 혼란에 빠뜨려지자 |
cōnsternēminī (너희는) 혼란에 빠뜨려지자 |
cōnsternentur (그들은) 혼란에 빠뜨려지자 |
|
과거 | 단수 | cōnsternārer (나는) 혼란에 빠뜨려지고 있었다 |
cōnsternārēris, cōnsternārēre (너는) 혼란에 빠뜨려지고 있었다 |
cōnsternārētur (그는) 혼란에 빠뜨려지고 있었다 |
복수 | cōnsternārēmur (우리는) 혼란에 빠뜨려지고 있었다 |
cōnsternārēminī (너희는) 혼란에 빠뜨려지고 있었다 |
cōnsternārentur (그들은) 혼란에 빠뜨려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnsternātus sim (나는) 혼란에 빠뜨려졌다 |
cōnsternātus sīs (너는) 혼란에 빠뜨려졌다 |
cōnsternātus sit (그는) 혼란에 빠뜨려졌다 |
복수 | cōnsternātī sīmus (우리는) 혼란에 빠뜨려졌다 |
cōnsternātī sītis (너희는) 혼란에 빠뜨려졌다 |
cōnsternātī sint (그들은) 혼란에 빠뜨려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnsternātus essem (나는) 혼란에 빠뜨려졌었다 |
cōnsternātus essēs (너는) 혼란에 빠뜨려졌었다 |
cōnsternātus esset (그는) 혼란에 빠뜨려졌었다 |
복수 | cōnsternātī essēmus (우리는) 혼란에 빠뜨려졌었다 |
cōnsternātī essētis (너희는) 혼란에 빠뜨려졌었다 |
cōnsternātī essent (그들은) 혼란에 빠뜨려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsternā (너는) 혼란에 빠뜨려라 |
||
복수 | cōnsternāte (너희는) 혼란에 빠뜨려라 |
|||
미래 | 단수 | cōnsternātō (네가) 혼란에 빠뜨리게 해라 |
cōnsternātō (그가) 혼란에 빠뜨리게 해라 |
|
복수 | cōnsternātōte (너희가) 혼란에 빠뜨리게 해라 |
cōnsternantō (그들이) 혼란에 빠뜨리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnsternāre (너는) 혼란에 빠뜨려져라 |
||
복수 | cōnsternāminī (너희는) 혼란에 빠뜨려져라 |
|||
미래 | 단수 | cōnsternātor (네가) 혼란에 빠뜨려지게 해라 |
cōnsternātor (그가) 혼란에 빠뜨려지게 해라 |
|
복수 | cōnsternantor (그들이) 혼란에 빠뜨려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnsternāre 혼란에 빠뜨림 |
cōnsternāvisse 혼란에 빠뜨렸음 |
cōnsternātūrus esse 혼란에 빠뜨리겠음 |
수동태 | cōnsternārī 혼란에 빠뜨려짐 |
cōnsternātus esse 혼란에 빠뜨려졌음 |
cōnsternātum īrī 혼란에 빠뜨려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnsternāns 혼란에 빠뜨리는 |
cōnsternātūrus 혼란에 빠뜨릴 |
|
수동태 | cōnsternātus 혼란에 빠뜨려진 |
cōnsternandus 혼란에 빠뜨려질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | cōnsternātum 혼란에 빠뜨리기 위해 |
cōnsternātū 혼란에 빠뜨리기에 |
Ingressae sunt autem puellae Esther et eunuchi nuntiaveruntque ei. Quod audiens consternata est valde et misit vestem, ut, ablato sacco, induerent eum; quam accipere noluit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 4 4:4)
(불가타 성경, 에스테르기, 4장 4:4)
Et erit in die illa, dicit Dominus, peribit cor regis et cor principum, et obstupescent sacerdotes, et prophetae consternabuntur ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 4 4:9)
그날에 ─ 주님의 말씀이다. ─ 임금이 용기를 잃고 제후들도 용기를 잃으리라. 사제들이 깜짝 놀라고 예언자들도 아연실색하리라. (불가타 성경, 예레미야서, 4장 4:9)
Et audivi vocem sermonum eius; et audiens vocem sermonum eius iacebam consternatus super faciem meam, et vultus meus haerebat terrae. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 10 10:9)
그때에 나는 그 사람이 말하는 소리를 들었다. 그가 말하는 소리를 듣고 나는 혼수상태에 빠지면서 얼굴을 땅에 대고 쓰러졌다. (불가타 성경, 다니엘서, 10장 10:9)
Et consternatus erat animo valde et cogitavit ire in Persidem et accipere tributa regionum et congregare argentum multum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 3 3:31)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 3장 3:31)
quibus ille auditis, consternatus est et animo deficiebat, quod non, qualia voluit, talia contigerant in Israel, et, qualia mandaverat ei rex, evenerant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 4 4:27)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 4장 4:27)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0013%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용