고전 발음: []교회 발음: []
기본형: obterō, obterere, obtrīvī, obtrītum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obterō (나는) 멍들게 한다 |
obteris (너는) 멍들게 한다 |
obterit (그는) 멍들게 한다 |
복수 | obterimus (우리는) 멍들게 한다 |
obteritis (너희는) 멍들게 한다 |
obterunt (그들은) 멍들게 한다 |
|
과거 | 단수 | obterēbam (나는) 멍들게 하고 있었다 |
obterēbās (너는) 멍들게 하고 있었다 |
obterēbat (그는) 멍들게 하고 있었다 |
복수 | obterēbāmus (우리는) 멍들게 하고 있었다 |
obterēbātis (너희는) 멍들게 하고 있었다 |
obterēbant (그들은) 멍들게 하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | obteram (나는) 멍들게 하겠다 |
obterēs (너는) 멍들게 하겠다 |
obteret (그는) 멍들게 하겠다 |
복수 | obterēmus (우리는) 멍들게 하겠다 |
obterētis (너희는) 멍들게 하겠다 |
obterent (그들은) 멍들게 하겠다 |
|
완료 | 단수 | obtrīvī (나는) 멍들게 했다 |
obtrīvistī (너는) 멍들게 했다 |
obtrīvit (그는) 멍들게 했다 |
복수 | obtrīvimus (우리는) 멍들게 했다 |
obtrīvistis (너희는) 멍들게 했다 |
obtrīvērunt, obtrīvēre (그들은) 멍들게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | obtrīveram (나는) 멍들게 했었다 |
obtrīverās (너는) 멍들게 했었다 |
obtrīverat (그는) 멍들게 했었다 |
복수 | obtrīverāmus (우리는) 멍들게 했었다 |
obtrīverātis (너희는) 멍들게 했었다 |
obtrīverant (그들은) 멍들게 했었다 |
|
미래완료 | 단수 | obtrīverō (나는) 멍들게 했겠다 |
obtrīveris (너는) 멍들게 했겠다 |
obtrīverit (그는) 멍들게 했겠다 |
복수 | obtrīverimus (우리는) 멍들게 했겠다 |
obtrīveritis (너희는) 멍들게 했겠다 |
obtrīverint (그들은) 멍들게 했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obteror (나는) 멍들게 된다 |
obtereris, obterere (너는) 멍들게 된다 |
obteritur (그는) 멍들게 된다 |
복수 | obterimur (우리는) 멍들게 된다 |
obteriminī (너희는) 멍들게 된다 |
obteruntur (그들은) 멍들게 된다 |
|
과거 | 단수 | obterēbar (나는) 멍들게 되고 있었다 |
obterēbāris, obterēbāre (너는) 멍들게 되고 있었다 |
obterēbātur (그는) 멍들게 되고 있었다 |
복수 | obterēbāmur (우리는) 멍들게 되고 있었다 |
obterēbāminī (너희는) 멍들게 되고 있었다 |
obterēbantur (그들은) 멍들게 되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | obterar (나는) 멍들게 되겠다 |
obterēris, obterēre (너는) 멍들게 되겠다 |
obterētur (그는) 멍들게 되겠다 |
복수 | obterēmur (우리는) 멍들게 되겠다 |
obterēminī (너희는) 멍들게 되겠다 |
obterentur (그들은) 멍들게 되겠다 |
|
완료 | 단수 | obtrītus sum (나는) 멍들게 되었다 |
obtrītus es (너는) 멍들게 되었다 |
obtrītus est (그는) 멍들게 되었다 |
복수 | obtrītī sumus (우리는) 멍들게 되었다 |
obtrītī estis (너희는) 멍들게 되었다 |
obtrītī sunt (그들은) 멍들게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | obtrītus eram (나는) 멍들게 되었었다 |
obtrītus erās (너는) 멍들게 되었었다 |
obtrītus erat (그는) 멍들게 되었었다 |
복수 | obtrītī erāmus (우리는) 멍들게 되었었다 |
obtrītī erātis (너희는) 멍들게 되었었다 |
obtrītī erant (그들은) 멍들게 되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | obtrītus erō (나는) 멍들게 되었겠다 |
obtrītus eris (너는) 멍들게 되었겠다 |
obtrītus erit (그는) 멍들게 되었겠다 |
복수 | obtrītī erimus (우리는) 멍들게 되었겠다 |
obtrītī eritis (너희는) 멍들게 되었겠다 |
obtrītī erunt (그들은) 멍들게 되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obteram (나는) 멍들게 하자 |
obterās (너는) 멍들게 하자 |
obterat (그는) 멍들게 하자 |
복수 | obterāmus (우리는) 멍들게 하자 |
obterātis (너희는) 멍들게 하자 |
obterant (그들은) 멍들게 하자 |
|
과거 | 단수 | obtererem (나는) 멍들게 하고 있었다 |
obtererēs (너는) 멍들게 하고 있었다 |
obtereret (그는) 멍들게 하고 있었다 |
복수 | obtererēmus (우리는) 멍들게 하고 있었다 |
obtererētis (너희는) 멍들게 하고 있었다 |
obtererent (그들은) 멍들게 하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | obtrīverim (나는) 멍들게 했다 |
obtrīverīs (너는) 멍들게 했다 |
obtrīverit (그는) 멍들게 했다 |
복수 | obtrīverīmus (우리는) 멍들게 했다 |
obtrīverītis (너희는) 멍들게 했다 |
obtrīverint (그들은) 멍들게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | obtrīvissem (나는) 멍들게 했었다 |
obtrīvissēs (너는) 멍들게 했었다 |
obtrīvisset (그는) 멍들게 했었다 |
복수 | obtrīvissēmus (우리는) 멍들게 했었다 |
obtrīvissētis (너희는) 멍들게 했었다 |
obtrīvissent (그들은) 멍들게 했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obterar (나는) 멍들게 되자 |
obterāris, obterāre (너는) 멍들게 되자 |
obterātur (그는) 멍들게 되자 |
복수 | obterāmur (우리는) 멍들게 되자 |
obterāminī (너희는) 멍들게 되자 |
obterantur (그들은) 멍들게 되자 |
|
과거 | 단수 | obtererer (나는) 멍들게 되고 있었다 |
obtererēris, obtererēre (너는) 멍들게 되고 있었다 |
obtererētur (그는) 멍들게 되고 있었다 |
복수 | obtererēmur (우리는) 멍들게 되고 있었다 |
obtererēminī (너희는) 멍들게 되고 있었다 |
obtererentur (그들은) 멍들게 되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | obtrītus sim (나는) 멍들게 되었다 |
obtrītus sīs (너는) 멍들게 되었다 |
obtrītus sit (그는) 멍들게 되었다 |
복수 | obtrītī sīmus (우리는) 멍들게 되었다 |
obtrītī sītis (너희는) 멍들게 되었다 |
obtrītī sint (그들은) 멍들게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | obtrītus essem (나는) 멍들게 되었었다 |
obtrītus essēs (너는) 멍들게 되었었다 |
obtrītus esset (그는) 멍들게 되었었다 |
복수 | obtrītī essēmus (우리는) 멍들게 되었었다 |
obtrītī essētis (너희는) 멍들게 되었었다 |
obtrītī essent (그들은) 멍들게 되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obtere (너는) 멍들게 해라 |
||
복수 | obterite (너희는) 멍들게 해라 |
|||
미래 | 단수 | obteritō (네가) 멍들게 하게 해라 |
obteritō (그가) 멍들게 하게 해라 |
|
복수 | obteritōte (너희가) 멍들게 하게 해라 |
obteruntō (그들이) 멍들게 하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obterere (너는) 멍들게 되어라 |
||
복수 | obteriminī (너희는) 멍들게 되어라 |
|||
미래 | 단수 | obteritor (네가) 멍들게 되게 해라 |
obteritor (그가) 멍들게 되게 해라 |
|
복수 | obteruntor (그들이) 멍들게 되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obterere 멍들게 함 |
obtrīvisse 멍들게 했음 |
obtrītūrus esse 멍들게 하겠음 |
수동태 | obterī 멍들게 됨 |
obtrītus esse 멍들게 되었음 |
obtrītum īrī 멍들게 되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obterēns 멍들게 하는 |
obtrītūrus 멍들게 할 |
|
수동태 | obtrītus 멍들게 된 |
obterendus 멍들게 될 |
Nam et ab ista egredieris, et manus tuae erunt super caput tuum, quoniam obtrivit Dominus illos, quibus confisus es, et nihil habebis prosperum in eis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 2 2:37)
그곳에서도 너희는 머리 위에 손을 얹고 나오리니 네가 믿었던 자들을 주님께서 배척하시어 그들로 말미암아 네가 번성하지 못할 것이기 때문이다. (불가타 성경, 예레미야서, 2장 2:37)
et profusa in medium sportula iubet officialem suum insuper pisces inscendere ac pedibus suis totos obterere. (Apuleius, Metamorphoses, book 1 23:13)
(아풀레이우스, 변신, 1권 23:13)
"Quid miseros homines et laboriosos viatores tam crudelibus animis invaditis atque obteritis?" (Apuleius, Metamorphoses, book 8 6:2)
(아풀레이우스, 변신, 8권 6:2)
hic hostili modo vicini tenuis incursabat pauperiem pecua trucidando, boves abigendo, fruges adhuc immaturas obterendo. (Apuleius, Metamorphoses, book 9 32:5)
(아풀레이우스, 변신, 9권 32:5)
Is in Britanniam missus, ut militares quosdam perduceret, ausos conspirasse Magnentio, cum reniti non possent, iussa licentius supergressus, fluminis modo fortunis complurium sese repentinus infudit, et ferebatur per strages multiplices ac ruinas, vinculis membra ingenuorum affligens, et quosdam obterens manicis, crimina scilicet multa consarcinando, a veritate longe discreta. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 5 6:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 6:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용