고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: lactō, lactāre, lactāvī, lactātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lactō (나는) 젖을 빨린다 |
lactās (너는) 젖을 빨린다 |
lactat (그는) 젖을 빨린다 |
복수 | lactāmus (우리는) 젖을 빨린다 |
lactātis (너희는) 젖을 빨린다 |
lactant (그들은) 젖을 빨린다 |
|
과거 | 단수 | lactābam (나는) 젖을 빨리고 있었다 |
lactābās (너는) 젖을 빨리고 있었다 |
lactābat (그는) 젖을 빨리고 있었다 |
복수 | lactābāmus (우리는) 젖을 빨리고 있었다 |
lactābātis (너희는) 젖을 빨리고 있었다 |
lactābant (그들은) 젖을 빨리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | lactābō (나는) 젖을 빨리겠다 |
lactābis (너는) 젖을 빨리겠다 |
lactābit (그는) 젖을 빨리겠다 |
복수 | lactābimus (우리는) 젖을 빨리겠다 |
lactābitis (너희는) 젖을 빨리겠다 |
lactābunt (그들은) 젖을 빨리겠다 |
|
완료 | 단수 | lactāvī (나는) 젖을 빨렸다 |
lactāvistī (너는) 젖을 빨렸다 |
lactāvit (그는) 젖을 빨렸다 |
복수 | lactāvimus (우리는) 젖을 빨렸다 |
lactāvistis (너희는) 젖을 빨렸다 |
lactāvērunt, lactāvēre (그들은) 젖을 빨렸다 |
|
과거완료 | 단수 | lactāveram (나는) 젖을 빨렸었다 |
lactāverās (너는) 젖을 빨렸었다 |
lactāverat (그는) 젖을 빨렸었다 |
복수 | lactāverāmus (우리는) 젖을 빨렸었다 |
lactāverātis (너희는) 젖을 빨렸었다 |
lactāverant (그들은) 젖을 빨렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | lactāverō (나는) 젖을 빨렸겠다 |
lactāveris (너는) 젖을 빨렸겠다 |
lactāverit (그는) 젖을 빨렸겠다 |
복수 | lactāverimus (우리는) 젖을 빨렸겠다 |
lactāveritis (너희는) 젖을 빨렸겠다 |
lactāverint (그들은) 젖을 빨렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lactor (나는) 젖을 빨려진다 |
lactāris, lactāre (너는) 젖을 빨려진다 |
lactātur (그는) 젖을 빨려진다 |
복수 | lactāmur (우리는) 젖을 빨려진다 |
lactāminī (너희는) 젖을 빨려진다 |
lactantur (그들은) 젖을 빨려진다 |
|
과거 | 단수 | lactābar (나는) 젖을 빨려지고 있었다 |
lactābāris, lactābāre (너는) 젖을 빨려지고 있었다 |
lactābātur (그는) 젖을 빨려지고 있었다 |
복수 | lactābāmur (우리는) 젖을 빨려지고 있었다 |
lactābāminī (너희는) 젖을 빨려지고 있었다 |
lactābantur (그들은) 젖을 빨려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | lactābor (나는) 젖을 빨려지겠다 |
lactāberis, lactābere (너는) 젖을 빨려지겠다 |
lactābitur (그는) 젖을 빨려지겠다 |
복수 | lactābimur (우리는) 젖을 빨려지겠다 |
lactābiminī (너희는) 젖을 빨려지겠다 |
lactābuntur (그들은) 젖을 빨려지겠다 |
|
완료 | 단수 | lactātus sum (나는) 젖을 빨려졌다 |
lactātus es (너는) 젖을 빨려졌다 |
lactātus est (그는) 젖을 빨려졌다 |
복수 | lactātī sumus (우리는) 젖을 빨려졌다 |
lactātī estis (너희는) 젖을 빨려졌다 |
lactātī sunt (그들은) 젖을 빨려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | lactātus eram (나는) 젖을 빨려졌었다 |
lactātus erās (너는) 젖을 빨려졌었다 |
lactātus erat (그는) 젖을 빨려졌었다 |
복수 | lactātī erāmus (우리는) 젖을 빨려졌었다 |
lactātī erātis (너희는) 젖을 빨려졌었다 |
lactātī erant (그들은) 젖을 빨려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | lactātus erō (나는) 젖을 빨려졌겠다 |
lactātus eris (너는) 젖을 빨려졌겠다 |
lactātus erit (그는) 젖을 빨려졌겠다 |
복수 | lactātī erimus (우리는) 젖을 빨려졌겠다 |
lactātī eritis (너희는) 젖을 빨려졌겠다 |
lactātī erunt (그들은) 젖을 빨려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lactem (나는) 젖을 빨리자 |
lactēs (너는) 젖을 빨리자 |
lactet (그는) 젖을 빨리자 |
복수 | lactēmus (우리는) 젖을 빨리자 |
lactētis (너희는) 젖을 빨리자 |
lactent (그들은) 젖을 빨리자 |
|
과거 | 단수 | lactārem (나는) 젖을 빨리고 있었다 |
lactārēs (너는) 젖을 빨리고 있었다 |
lactāret (그는) 젖을 빨리고 있었다 |
복수 | lactārēmus (우리는) 젖을 빨리고 있었다 |
lactārētis (너희는) 젖을 빨리고 있었다 |
lactārent (그들은) 젖을 빨리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | lactāverim (나는) 젖을 빨렸다 |
lactāverīs (너는) 젖을 빨렸다 |
lactāverit (그는) 젖을 빨렸다 |
복수 | lactāverīmus (우리는) 젖을 빨렸다 |
lactāverītis (너희는) 젖을 빨렸다 |
lactāverint (그들은) 젖을 빨렸다 |
|
과거완료 | 단수 | lactāvissem (나는) 젖을 빨렸었다 |
lactāvissēs (너는) 젖을 빨렸었다 |
lactāvisset (그는) 젖을 빨렸었다 |
복수 | lactāvissēmus (우리는) 젖을 빨렸었다 |
lactāvissētis (너희는) 젖을 빨렸었다 |
lactāvissent (그들은) 젖을 빨렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lacter (나는) 젖을 빨려지자 |
lactēris, lactēre (너는) 젖을 빨려지자 |
lactētur (그는) 젖을 빨려지자 |
복수 | lactēmur (우리는) 젖을 빨려지자 |
lactēminī (너희는) 젖을 빨려지자 |
lactentur (그들은) 젖을 빨려지자 |
|
과거 | 단수 | lactārer (나는) 젖을 빨려지고 있었다 |
lactārēris, lactārēre (너는) 젖을 빨려지고 있었다 |
lactārētur (그는) 젖을 빨려지고 있었다 |
복수 | lactārēmur (우리는) 젖을 빨려지고 있었다 |
lactārēminī (너희는) 젖을 빨려지고 있었다 |
lactārentur (그들은) 젖을 빨려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | lactātus sim (나는) 젖을 빨려졌다 |
lactātus sīs (너는) 젖을 빨려졌다 |
lactātus sit (그는) 젖을 빨려졌다 |
복수 | lactātī sīmus (우리는) 젖을 빨려졌다 |
lactātī sītis (너희는) 젖을 빨려졌다 |
lactātī sint (그들은) 젖을 빨려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | lactātus essem (나는) 젖을 빨려졌었다 |
lactātus essēs (너는) 젖을 빨려졌었다 |
lactātus esset (그는) 젖을 빨려졌었다 |
복수 | lactātī essēmus (우리는) 젖을 빨려졌었다 |
lactātī essētis (너희는) 젖을 빨려졌었다 |
lactātī essent (그들은) 젖을 빨려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lactā (너는) 젖을 빨려라 |
||
복수 | lactāte (너희는) 젖을 빨려라 |
|||
미래 | 단수 | lactātō (네가) 젖을 빨리게 해라 |
lactātō (그가) 젖을 빨리게 해라 |
|
복수 | lactātōte (너희가) 젖을 빨리게 해라 |
lactantō (그들이) 젖을 빨리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lactāre (너는) 젖을 빨려져라 |
||
복수 | lactāminī (너희는) 젖을 빨려져라 |
|||
미래 | 단수 | lactātor (네가) 젖을 빨려지게 해라 |
lactātor (그가) 젖을 빨려지게 해라 |
|
복수 | lactantor (그들이) 젖을 빨려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | lactāre 젖을 빨림 |
lactāvisse 젖을 빨렸음 |
lactātūrus esse 젖을 빨리겠음 |
수동태 | lactārī 젖을 빨려짐 |
lactātus esse 젖을 빨려졌음 |
lactātum īrī 젖을 빨려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | lactāns 젖을 빨리는 |
lactātūrus 젖을 빨릴 |
|
수동태 | lactātus 젖을 빨려진 |
lactandus 젖을 빨려질 |
Fabae quoque et similium leguminum, cum vilitas permittit, facienda est potestas, et utique vere, dum adhuc lactent viridia pabula, quae suibus plerumque nocent. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 7, chapter 9 9:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 7권, 9장 9:1)
Rursumque ait: ? Quis auditurum crederet Abraham quod Sara lactaret filios, quia peperit ei filium iam seni?". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 21 21:7)
그리고 또 말하였다. “사라가 자식들에게 젖을 먹이리라고 누가 아브라함에게 감히 말할 수 있었으랴? 그렇지만 내가 늙은 그에게 아들을 낳아 주지 않았는가!” (불가타 성경, 창세기, 21장 21:7)
Foris vastabit eos gladius, et intus pavor: iuvenem simul ac virginem, lactantem cum homine sene. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 32 32:25)
밖에서는 칼이 아이들을 앗아 가고 안에서는 공포가 난무하여 총각도 처녀도 젖먹이도 백발노인도 같은 꼴을 당하리라. (불가타 성경, 신명기, 32장 32:25)
Et ait ei Elcana vir suus: " Fac, quod bonum tibi videtur, et mane, donec ablactes eum; precorque, ut impleat Dominus verbum suum ". Mansit ergo mulier et lactavit filium suum, donec amoveret eum a lacte. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 1 1:23)
그러자 남편 엘카나는 아내에게 이렇게 말하였다. “당신 좋을 대로 하구려. 아이가 젖을 뗄 때까지 기다리시오. 주님께서 당신의 말씀을 이루어 주시기만을 바랄 뿐이오.” 그리하여 한나는 집에 남아 아들이 젖을 뗄 때까지 키웠다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 1장 1:23)
Fecerunt ergo illi hoc modo et tollentes duas vaccas, quae lactabant vitulos, iunxerunt ad plaustrum vitulosque earum concluserunt domi; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 6 6:10)
사람들은 그대로 하였다. 그들은 어미 소 두 마리를 끌어다가 수레에 묶고, 새끼들은 우리에 가두었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 6장 6:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용