고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: laetus, laeta, laetum
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | laetior 더 행복한 (이)가 | laetiōrēs 더 행복한 (이)들이 | laetius 더 행복한 (것)가 | laetiōra 더 행복한 (것)들이 |
속격 | laetiōris 더 행복한 (이)의 | laetiōrum 더 행복한 (이)들의 | laetiōris 더 행복한 (것)의 | laetiōrum 더 행복한 (것)들의 |
여격 | laetiōrī 더 행복한 (이)에게 | laetiōribus 더 행복한 (이)들에게 | laetiōrī 더 행복한 (것)에게 | laetiōribus 더 행복한 (것)들에게 |
대격 | laetiōrem 더 행복한 (이)를 | laetiōrēs 더 행복한 (이)들을 | laetius 더 행복한 (것)를 | laetiōra 더 행복한 (것)들을 |
탈격 | laetiōre 더 행복한 (이)로 | laetiōribus 더 행복한 (이)들로 | laetiōre 더 행복한 (것)로 | laetiōribus 더 행복한 (것)들로 |
호격 | laetior 더 행복한 (이)야 | laetiōrēs 더 행복한 (이)들아 | laetius 더 행복한 (것)야 | laetiōra 더 행복한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | laetus 행복한 (이)가 | laetior 더 행복한 (이)가 | laetissimus 가장 행복한 (이)가 |
부사 | laetē 행복하게 | laetius 더 행복하게 | laetissimē 가장 행복하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Dixitque Israel ad Ioseph: " Iam laetus moriar, quia vidi faciem tuam et superstitem te relinquo ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 46 46:30)
이스라엘이 요셉에게 말하였다. “내가 이렇게 너의 얼굴을 보고 네가 살아 있는 것을 알았으니, 이제는 기꺼이 죽을 수 있겠구나.” (불가타 성경, 창세기, 46장 46:30)
Qui responderunt: " Tu salvasti nos! Respiciat nos tantum dominus noster, et laeti serviemus regi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 47 47:25)
그러자 그들이 요셉에게 대답하였다. “나리께서 저희의 목숨을 살려 주셨습니다. 나리께서 저희에게 호의를 베풀어 주십시오. 저희는 기꺼이 파라오의 종이 되겠습니다.” (불가타 성경, 창세기, 47장 47:25)
Scintilla laeta est; (Oxford Latin Course I, Market day 5:29)
Scintilla는 기쁘다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 5:29)
cēterī laetī domum festinant, sed Flāvius Decimum iubet in lūdō manēre. (Oxford Latin Course I, The school of Flavius 6:35)
나머지 학생들은 즐겁게 집으로 서두른다. 하지만 Flavius는 Decimus에게 학교에 남으라고 한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 6:35)
omnēs prīncipēs cōnsilium Ulixis attentē audiunt; cōnsilium laetī accipiunt. (Oxford Latin Course I, The fall of Troy 9:7)
모든 우두머리들은 Ulixes의 계획을 집중해서 듣는다; 그들은 흔쾌히 계획을 받아들인다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 9:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0251%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용