라틴어-한국어 사전 검색

lepōrī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (lepōs의 단수 여격형) 매력에게

    형태분석: lepōr(어간) + ī(어미)

lepōs

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: lepōs, lepōris

어원: LAP-

  1. 매력, 유쾌함, 즐거움
  2. 은혜, 공손, 우아
  3. 유머, 재치, 기지, 위트
  1. pleasantness, charm
  2. politeness, grace
  3. pleasantry, wit, humor

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 lepōs

매력이

lepōrēs

매력들이

속격 lepōris

매력의

lepōrum

매력들의

여격 lepōrī

매력에게

lepōribus

매력들에게

대격 lepōrem

매력을

lepōrēs

매력들을

탈격 lepōre

매력으로

lepōribus

매력들로

호격 lepōs

매력아

lepōrēs

매력들아

예문

  • leporem quoque, nam et ipse ruminat, sed ungulam non dividit; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 11 11:6)

    토끼도 새김질은 하지만 굽이 갈라지지 않았으므로 너희에게 부정한 것이다. (불가타 성경, 레위기, 11장 11:6)

  • Leporem et gallinam et anserem gustare fas non putant; haec tamen alunt animi voluptatisque causa. Loca sunt temperatiora quam in Gallia, remissioribus frigoribus. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XII 12:6)

    (카이사르, 갈리아 전기, 5권, 12장 12:6)

  • fecundae leporis sapiens sectabitur armos. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 04 4:30)

    (호라티우스의 풍자, 2권, 04장 4:30)

  • ergo sermo oritur, non de villis domibusve alienis,nec male necne Lepos saltet; (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 06 6:49)

    (호라티우스의 풍자, 2권, 06장 6:49)

  • Non puto ego ista tibi, cum scriberes, in animo non fuisse, sed more humanitatis et leporis tui commonefacere nos voluisti ad relaxandum animum, quanta in vestra superstitione ridenda sint. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 6. (A. D. 390 Epist. XVII) 2:4)

    (아우구스티누스, 편지들, 2:4)

유의어

  1. 매력

  2. 은혜

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%

SEARCH

MENU NAVIGATION