라틴어-한국어 사전 검색

lētātī essētis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (lētō의 과거완료 수동태 접속법 2인칭 복수형 ) (너희는) 죽었었다

    형태분석: lētāt(어간) + ī(어미)

lētō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: lētō, lētāre, lētāvī, lētātum

어원: lētum(죽음, 사망)

  1. 죽이다, 파괴하다, 도살하다
  1. I kill, slay.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lētō

(나는) 죽인다

lētās

(너는) 죽인다

lētat

(그는) 죽인다

복수 lētāmus

(우리는) 죽인다

lētātis

(너희는) 죽인다

lētant

(그들은) 죽인다

과거단수 lētābam

(나는) 죽이고 있었다

lētābās

(너는) 죽이고 있었다

lētābat

(그는) 죽이고 있었다

복수 lētābāmus

(우리는) 죽이고 있었다

lētābātis

(너희는) 죽이고 있었다

lētābant

(그들은) 죽이고 있었다

미래단수 lētābō

(나는) 죽이겠다

lētābis

(너는) 죽이겠다

lētābit

(그는) 죽이겠다

복수 lētābimus

(우리는) 죽이겠다

lētābitis

(너희는) 죽이겠다

lētābunt

(그들은) 죽이겠다

완료단수 lētāvī

(나는) 죽였다

lētāvistī

(너는) 죽였다

lētāvit

(그는) 죽였다

복수 lētāvimus

(우리는) 죽였다

lētāvistis

(너희는) 죽였다

lētāvērunt, lētāvēre

(그들은) 죽였다

과거완료단수 lētāveram

(나는) 죽였었다

lētāverās

(너는) 죽였었다

lētāverat

(그는) 죽였었다

복수 lētāverāmus

(우리는) 죽였었다

lētāverātis

(너희는) 죽였었다

lētāverant

(그들은) 죽였었다

미래완료단수 lētāverō

(나는) 죽였겠다

lētāveris

(너는) 죽였겠다

lētāverit

(그는) 죽였겠다

복수 lētāverimus

(우리는) 죽였겠다

lētāveritis

(너희는) 죽였겠다

lētāverint

(그들은) 죽였겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lētor

(나는) 죽는다

lētāris, lētāre

(너는) 죽는다

lētātur

(그는) 죽는다

복수 lētāmur

(우리는) 죽는다

lētāminī

(너희는) 죽는다

lētantur

(그들은) 죽는다

과거단수 lētābar

(나는) 죽고 있었다

lētābāris, lētābāre

(너는) 죽고 있었다

lētābātur

(그는) 죽고 있었다

복수 lētābāmur

(우리는) 죽고 있었다

lētābāminī

(너희는) 죽고 있었다

lētābantur

(그들은) 죽고 있었다

미래단수 lētābor

(나는) 죽겠다

lētāberis, lētābere

(너는) 죽겠다

lētābitur

(그는) 죽겠다

복수 lētābimur

(우리는) 죽겠다

lētābiminī

(너희는) 죽겠다

lētābuntur

(그들은) 죽겠다

완료단수 lētātus sum

(나는) 죽었다

lētātus es

(너는) 죽었다

lētātus est

(그는) 죽었다

복수 lētātī sumus

(우리는) 죽었다

lētātī estis

(너희는) 죽었다

lētātī sunt

(그들은) 죽었다

과거완료단수 lētātus eram

(나는) 죽었었다

lētātus erās

(너는) 죽었었다

lētātus erat

(그는) 죽었었다

복수 lētātī erāmus

(우리는) 죽었었다

lētātī erātis

(너희는) 죽었었다

lētātī erant

(그들은) 죽었었다

미래완료단수 lētātus erō

(나는) 죽었겠다

lētātus eris

(너는) 죽었겠다

lētātus erit

(그는) 죽었겠다

복수 lētātī erimus

(우리는) 죽었겠다

lētātī eritis

(너희는) 죽었겠다

lētātī erunt

(그들은) 죽었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lētem

(나는) 죽이자

lētēs

(너는) 죽이자

lētet

(그는) 죽이자

복수 lētēmus

(우리는) 죽이자

lētētis

(너희는) 죽이자

lētent

(그들은) 죽이자

과거단수 lētārem

(나는) 죽이고 있었다

lētārēs

(너는) 죽이고 있었다

lētāret

(그는) 죽이고 있었다

복수 lētārēmus

(우리는) 죽이고 있었다

lētārētis

(너희는) 죽이고 있었다

lētārent

(그들은) 죽이고 있었다

완료단수 lētāverim

(나는) 죽였다

lētāverīs

(너는) 죽였다

lētāverit

(그는) 죽였다

복수 lētāverīmus

(우리는) 죽였다

lētāverītis

(너희는) 죽였다

lētāverint

(그들은) 죽였다

과거완료단수 lētāvissem

(나는) 죽였었다

lētāvissēs

(너는) 죽였었다

lētāvisset

(그는) 죽였었다

복수 lētāvissēmus

(우리는) 죽였었다

lētāvissētis

(너희는) 죽였었다

lētāvissent

(그들은) 죽였었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lēter

(나는) 죽자

lētēris, lētēre

(너는) 죽자

lētētur

(그는) 죽자

복수 lētēmur

(우리는) 죽자

lētēminī

(너희는) 죽자

lētentur

(그들은) 죽자

과거단수 lētārer

(나는) 죽고 있었다

lētārēris, lētārēre

(너는) 죽고 있었다

lētārētur

(그는) 죽고 있었다

복수 lētārēmur

(우리는) 죽고 있었다

lētārēminī

(너희는) 죽고 있었다

lētārentur

(그들은) 죽고 있었다

완료단수 lētātus sim

(나는) 죽었다

lētātus sīs

(너는) 죽었다

lētātus sit

(그는) 죽었다

복수 lētātī sīmus

(우리는) 죽었다

lētātī sītis

(너희는) 죽었다

lētātī sint

(그들은) 죽었다

과거완료단수 lētātus essem

(나는) 죽었었다

lētātus essēs

(너는) 죽었었다

lētātus esset

(그는) 죽었었다

복수 lētātī essēmus

(우리는) 죽었었다

lētātī essētis

(너희는) 죽었었다

lētātī essent

(그들은) 죽었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lētā

(너는) 죽여라

복수 lētāte

(너희는) 죽여라

미래단수 lētātō

(네가) 죽이게 해라

lētātō

(그가) 죽이게 해라

복수 lētātōte

(너희가) 죽이게 해라

lētantō

(그들이) 죽이게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lētāre

(너는) 죽어라

복수 lētāminī

(너희는) 죽어라

미래단수 lētātor

(네가) 죽게 해라

lētātor

(그가) 죽게 해라

복수 lētantor

(그들이) 죽게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 lētāre

죽임

lētāvisse

죽였음

lētātūrus esse

죽이겠음

수동태 lētārī

죽음

lētātus esse

죽었음

lētātum īrī

죽겠음

분사

현재완료미래
능동태 lētāns

죽이는

lētātūrus

죽일

수동태 lētātus

죽은

lētandus

죽을

목적분사

대격탈격
형태 lētātum

죽이기 위해

lētātū

죽이기에

예문

  • Et alibi dixit idem, "Quid letaris, quod ab hominibuslaudaris, quos non potes ipse laudare?" (ALBERTANO OF BRESCIA, DE AMORE ET DILECTIONE DEI ET PROXIMI ET ALIARUM RERUM ET DE FORMA VITAE, LIBER II 53:20)

    (, , 53:20)

  • Et Ihesus filiusSirac dixit, Qui diligit filium suum assiduat illi flagella, ut letetur in novissimo,et non palpet proximorum hostia. (ALBERTANO OF BRESCIA, DE AMORE ET DILECTIONE DEI ET PROXIMI ET ALIARUM RERUM ET DE FORMA VITAE, LIBER II 92:14)

    (, , 92:14)

  • Et eciam Tullius De Amicitia dixit,"Proprium est animi bene constituti, et letari bonis rebus et dollere contrariis." (ALBERTANO OF BRESCIA, DE AMORE ET DILECTIONE DEI ET PROXIMI ET ALIARUM RERUM ET DE FORMA VITAE, LIBER IV 79:19)

    (, , 79:19)

  • letaturus utriusque populi periculis. (CARMEN IN VICTORIAM PISANORUM256)

    (256)

  • - Lydia se scopulis ut virgo misit ab altis, Dixerat invito quae mala verba deo . Feta tibi occurrat patrio popularis in arvo, Sitque Phalaeceae causa leaena necis . Quique Lycurgiden letavit , et arbore natum ; (P. Ovidius Naso, Ibis, book 1 23:6)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, , 1권 23:6)

유의어

  1. 죽이다

    • ēnecō (죽이다, 파괴하다, 도살하다)
    • agō (죽이다)
    • perimō (죽이다, 파괴하다, 도살하다)
    • dēiciō (죽이다, 도살하다)
    • interimō (파괴하다, 죽이다, 파멸시키다)
    • pernecō (죽이다, 파괴하다, 잡다)
    • occīdō (자르다, 죽이다, 도살하다)
    • iugulō (죽이다, 파괴하다, 도살하다)
    • absūmō (죽이다, 파괴하다)
    • corporō (죽이다, 파괴하다)
    • caedō (죽이다, 살해하다)
    • sōpiō (죽이다)
    • auferō (파괴하다, 죽이다, 살육하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%

SEARCH

MENU NAVIGATION