고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: lībra, lībrae
e virgine autem progrediens per sinum, qui sinus librae partes habet primas, in librae parte VIII perficit aequinoctium autumnale; (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER NONUS, chapter 3 4:7)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 3장 4:7)
Inde sagittarii, scorpionis, librae insuper serpens summo rostro coronam tangit. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER NONUS, chapter 4 5:17)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 4장 5:17)
centauri priores partes proximae sunt librae et scorpioni. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER NONUS, chapter 5 6:4)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 5장 6:4)
cum autem in maioris tympani labro fuerint signorum caelestium deformationes, id autem sit inmotum et in summo habeat deformatum cancri signum, ad perpendiculum eius in imo capricorni, ad dextram spectantis librae, ad sinistram arietis signum, ceteraque inter eorum spatia designata sint, uti in caelo videntur: (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER NONUS, chapter 8 9:48)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 8장 9:48)
Venit autem et Nicodemus, qui venerat ad eum nocte primum, ferens mixturam myrrhae et aloes quasi libras centum. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 19 19:39)
언젠가 밤에 예수님을 찾아왔던 니코데모도 몰약과 침향을 섞은 것을 백 리트라쯤 가지고 왔다. (불가타 성경, 요한 복음서, 19장 19:39)
Libra pondo is the full expression, literally a balance in weight, that is, a scale, filled so as to balance a pound; libra (λεῖος) is a less definite expression, inasmuch as leaving out the pondo, makes it doubtful whether the balance itself be not understood; pondo is an elliptical expression, in which the principal notion, weight, is expressed, and the accessory notion left out; the scale that is filled must balance the definite weight. In a similar manner operæ pretium est, is distinguished from operæ est, and from pretium est. (vi. 195.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0063%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용