라틴어-한국어 사전 검색

līcentī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (līcens의 남성 단수 여격형) 용기 있는 (이)에게

    형태분석: līcent(어간) + ī(어미)

  • (līcens의 남성 단수 탈격형) 용기 있는 (이)로

    형태분석: līcent(어간) + ī(어미)

  • (līcens의 중성 단수 여격형) 용기 있는 (것)에게

    형태분석: līcent(어간) + ī(어미)

  • (līcens의 중성 단수 탈격형) 용기 있는 (것)로

    형태분석: līcent(어간) + ī(어미)

līcens

3변화 i어간 변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: līcens, līcentis

어원: licet(허락되다)의 분사형

  1. 용기 있는, 대담한, 담찬
  2. 조심성 없는, 억제되지 않은
  1. bold, presumptious
  2. unrestrained

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 līcens

용기 있는 (이)가

līcentēs

용기 있는 (이)들이

līcens

용기 있는 (것)가

līcentia

용기 있는 (것)들이

속격 līcentis

용기 있는 (이)의

līcentium

용기 있는 (이)들의

līcentis

용기 있는 (것)의

līcentium

용기 있는 (것)들의

여격 līcentī

용기 있는 (이)에게

līcentibus

용기 있는 (이)들에게

līcentī

용기 있는 (것)에게

līcentibus

용기 있는 (것)들에게

대격 līcentem

용기 있는 (이)를

līcentēs

용기 있는 (이)들을

līcens

용기 있는 (것)를

līcentia

용기 있는 (것)들을

탈격 līcentī

용기 있는 (이)로

līcentibus

용기 있는 (이)들로

līcentī

용기 있는 (것)로

līcentibus

용기 있는 (것)들로

호격 līcens

용기 있는 (이)야

līcentēs

용기 있는 (이)들아

līcens

용기 있는 (것)야

līcentia

용기 있는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 līcens

용기 있는 (이)가

līcentior

더 용기 있는 (이)가

līcentissimus

가장 용기 있는 (이)가

부사 līcenter

용기 있게

līcentius

더 용기 있게

līcentissimē

가장 용기 있게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • gressu timet ire licenti Ad matutinum nostra Thalia Iovem. (Martial, Epigrammata, book 4, VIII 8:4)

    (마르티알리스, 에피그램집, 4권, 8:4)

  • uterque aeque licenti cultu per publicum incedit. (Seneca, Controversiae, book 2, Quidam luxuriante filio luxuriari coepit. filius accusat patrem dementiae. 11:5)

    (세네카, , , 11:5)

  • "conticuere chori, dapibus ludoque licenti fit modus et primae decrescunt murmura noctis, cum consanguinei mixtus caligine Leti rore madens Stygio morituram amplectitur urbem Somnus et implacido fundit gravia otia cornu secernitque viros, vigilant nuptaeque nurusque in scelus, atque hilares acuunt fera tela Sorores, invasere nefas, cuncto sua regnat Erinys pectore, non aliter Scythicos armenta per agros Hyrcanae elausere leae, quas exigit ortu prima fames, a vidique implorant ubera nati." (Statius, P. Papinius, Thebais, book 5 5:90)

    (스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 5권 5:90)

  • Horum plane florum non terra fertilis, non aliqua opulens virtus sed illa dea Flora digna mater inventa est, cuius ludi scenici tam effusiore et licentiore turpidine celebrantur, ut quivis intellegat quale daemonium sit, quod placari aliter non potest nisi illic non aves, non quadrupedes, non denique sanguis humanus, sed multo scelestius pudor humanus tamquam immolatus intereat. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 24. (A. D. 408 Epist. XCI) Domino Eximio Meritoque Honorabili Fratri Nectar Io Augustinus 5:7)

    (아우구스티누스, 편지들, 5:7)

  • Proinde si occidendos in his homines putaveritis, deterrebitis nos, ne per operam nostram ad vestrum iudicium aliquid tale per veniat, quo comperto illi in nostram perniciem licentiore audacia grassabuntur, necessitate nobis impacta ut etiam occidi ab eis eligamus, quam eos occidendos vestris iudiciis ingeramus. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 27. (A. D. 409 Epist. C) Domino Eximio Meritoque Honorabili Insigniterque Laudabili Filio Donato Augustinus In Domino salutem 2:4)

    (아우구스티누스, 편지들, 2:4)

유의어

  1. 용기 있는

    • audāx (용기 있는, 뻔뻔스러운, 대담한)
  2. 조심성 없는

    • dēfrēnātus (조심성 없는, 억제되지 않은)
    • intemperāns (조심성 없는, 억제되지 않은)
    • effrēnus (unbridled unrestrained)
    • impūnītus (조심성 없는, 제멋대로의, 구속이 없는)
    • infrēnis (조심성 없는, 억제되지 않은, 구속이 없는)
    • effrēnātus (조심성 없는, 억제되지 않은, 구속이 없는)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0013%

SEARCH

MENU NAVIGATION