고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: longaevus, longaeva, longaevum
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | longaevior 더 늙은 (이)가 | longaeviōrēs 더 늙은 (이)들이 | longaevius 더 늙은 (것)가 | longaeviōra 더 늙은 (것)들이 |
속격 | longaeviōris 더 늙은 (이)의 | longaeviōrum 더 늙은 (이)들의 | longaeviōris 더 늙은 (것)의 | longaeviōrum 더 늙은 (것)들의 |
여격 | longaeviōrī 더 늙은 (이)에게 | longaeviōribus 더 늙은 (이)들에게 | longaeviōrī 더 늙은 (것)에게 | longaeviōribus 더 늙은 (것)들에게 |
대격 | longaeviōrem 더 늙은 (이)를 | longaeviōrēs 더 늙은 (이)들을 | longaevius 더 늙은 (것)를 | longaeviōra 더 늙은 (것)들을 |
탈격 | longaeviōre 더 늙은 (이)로 | longaeviōribus 더 늙은 (이)들로 | longaeviōre 더 늙은 (것)로 | longaeviōribus 더 늙은 (것)들로 |
호격 | longaevior 더 늙은 (이)야 | longaeviōrēs 더 늙은 (이)들아 | longaevius 더 늙은 (것)야 | longaeviōra 더 늙은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | longaevus 늙은 (이)가 | longaevior 더 늙은 (이)가 | longaevissimus 가장 늙은 (이)가 |
부사 | longaevē 늙게 | longaevius 더 늙게 | longaevissimē 가장 늙게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Honora patrem tuum et matrem tuam, ut sis longaevus super terram, quam Dominus Deus tuus dabit tibi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 20 20:12)
아버지와 어머니를 공경하여라. 그러면 너는 주 너의 하느님이 너에게 주는 땅에서 오래 살 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 20장 20:12)
Iosue senex provectaeque aetatis erat, et dixit Dominus ad eum: " Senuisti et longaevus es; terraque latissima adhuc superest, quae necdum occupata est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 13 13:1)
여호수아가 늙고 나이가 많이 들자 주님께서 그에게 말씀하셨다. “너는 늙고 나이가 많이 들었는데, 아직도 차지해야 할 땅은 아주 많이 남아 있다. (불가타 성경, 여호수아기, 13장 13:1)
Evoluto autem multo tem pore, postquam pacem Do minus dederat Israeli ab omnibus in gyro nationibus et Iosue iam longaevo et persenilis aetatis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 23 23:1)
주님께서 원수들을 모두 물리치시고 사방으로부터 이스라엘을 평온하게 해 주신 뒤, 오랜 시일이 지났다. 여호수아는 늙고 나이가 많이 들었다. (불가타 성경, 여호수아기, 23장 23:1)
In senibus est sapientia, et in longaevis prudentia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 12 12:12)
백발에 지혜가 있고 장수에 슬기가 깃든다 해도 (불가타 성경, 욥기, 12장 12:12)
Non sunt longaevi sapientes, nec senes intellegunt iudicium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 32 32:9)
연만하다고 지혜로운 게 아니요 연로하다고 올바른 것을 깨닫는 게 아니랍니다. (불가타 성경, 욥기, 32장 32:9)
1. Vetus homo (ἔτος) denotes an old man, from the fiftieth year of his life, in opp. to juvenis, a young man, like γέρων; whereas senex (ἄναξ? or ἕνουσ ἔχων?), an old man from his sixtieth year, with the accessory notion of his being worthy of respect, like πρεσβύτης; lastly, grandævus and longævus denote a very aged man, who has already exceeded the usual duration of life, and who is, consequently, somewhere about eighty or upwards. 2. Senecta denotes old age indifferently, merely as a period of life; senectus, as a venerable and experienced age, that commands respect and indulgence; senium, the infirm and burdensome age, which is to be looked upon as a disease. (iv. 89.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용