고전 발음: []교회 발음: []
기본형: avus, avī
et det tibi benedictiones Abraham tibi et semini tuo tecum, ut possideas terram peregrinationis tuae, quam pollicitus est Deus avo tuo ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 28 28:4)
그분께서 아브라함에게 주신 복을 너와 네 후손에게 내리시어, 네가 나그네살이하는 이 땅, 곧 하느님께서 아브라함에게 주신 이 땅을 네가 차지하게 될 것이다.” (불가타 성경, 창세기, 28장 28:4)
Et implebunt domos tuas et servorum tuorum et omnium Aegyptiorum, quantam non viderunt patres tui et avi, ex quo orti sunt super terram usque in praesentem diem ". Avertitque se et egressus est a pharaone. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 10 10:6)
또 너의 궁궐과 네 모든 신하의 집과 모든 이집트인의 집이 메뚜기로 가득 찰 것이다. 이는 너의 아버지와 너의 조상들이 이 땅에서 살기 시작한 날부터 오늘까지 일찍이 보지 못한 일이 될 것이다.’” 모세는 몸을 돌려 파라오에게서 물러 나왔다. (불가타 성경, 탈출기, 10장 10:6)
et coeperunt salutare eum: " Ave, rex Iudaeorum! ", (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 15 15:18)
“유다인들의 임금님, 만세!” 하며 인사하기 시작하였다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 15장 15:18)
Qua in re Caesar non solum publicas, sed etiam privatas iniurias ultus est, quod eius soceri L. Pisonis avum, L. Pisonem legatum, Tigurini eodem proelio quo Cassium interfecerant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XII 12:7)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 12장 12:7)
in his vir fortissimus Piso Aquitanus, amplissimo genere natus, cuius avus in civitate sua regnum obtinuerat amicus a senatu nostro appellatus. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XII 12:4)
(카이사르, 갈리아 전기, 4권, 12장 12:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0067%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용