라틴어-한국어 사전 검색

suboles

3변화 i어간 변화 명사; 여성 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: suboles, subolis

어원: sub(~아래, ~뒤에) +1 OL-

  1. 싹, 새싹, 움
  2. 자손, 종족, 가족, 자식
  1. (botany) shoot, sucker
  2. offspring, race, progeny

격변화 정보

3변화 i어간 변화
단수 복수
주격 suboles

싹이

subolēs

싹들이

속격 subolis

싹의

subolium

싹들의

여격 subolī

싹에게

subolibus

싹들에게

대격 subolem

싹을

subolēs

싹들을

탈격 subole

싹으로

subolibus

싹들로

호격 suboles

싹아

subolēs

싹들아

예문

  • et abundare te faciet Dominus Deus tuus in cunctis operibus manuum tuarum, in subole uteri tui et in fructu iumentorum tuorum et in ubertate terrae tuae, in rerum omnium largitate; revertetur enim Dominus, ut gaudeat super te in omnibus bonis, sicut gavisus est in patribus tuis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 30 30:9)

    그러면 주 너희 하느님께서는 너희 손이 하는 모든 일과, 너희 몸의 소생과 너희 가축의 새끼와 너희 땅의 소출을 풍성하게 해 주실 것이다. 주님께서 너희 조상들을 두고 흐뭇해하셨듯이, 정녕 다시 너희의 번영을 두고 기뻐하실 것이다. (불가타 성경, 신명기, 30장 30:9)

  • Quid cum frequenti subole spissus cumulat verticem vel prolixa serie porrectus dorsa permanat? (Apuleius, Metamorphoses, book 2 9:2)

    (아풀레이우스, 변신, 2권 9:2)

  • "Nuntio Psyche laeta florebat et divinae subolis solacio plaudebat et futuri pignoris gloria gestiebat et materni nominis dignitate gaudebat:" (Apuleius, Metamorphoses, book 5 5:95)

    (아풀레이우스, 변신, 5권 5:95)

  • "Tunc rursus sublato risu Venus Et ecce inquit Nobis turgidi ventris sui lenocinio commovet miserationem, unde me praeclara subole aviam beatam scilicet faciat." (Apuleius, Metamorphoses, book 6 1:70)

    (아풀레이우스, 변신, 6권 1:70)

  • "Nanctus denique praesentiae suae tempestillam occasionem, sceleri quod diu cogitarat accingitur, ac die, quo praedonum infestis mucronibus puella fuerat astu virtutibusque sponsi sui liberata, turbae gratulantium exultans insigniter permiscuit sese salutique praesenti ac futurae suboli novorum maritorum gaudibundus, ad honorem splendidae prosapiae inter praecipuos hospites domum nostram receptus, occultato consilio sceleris, amici fidelissimi personam mentiebatur." (Apuleius, Metamorphoses, book 8 1:9)

    (아풀레이우스, 변신, 8권 1:9)

유의어 사전

1. Stirps, genus, and gens, denote the race usually in an ascending line, as abstract and collective terms, for majores; whereas prosapia, progenies, propago, proles, suboles, in a descending line, as abstract and collective terms for posteri. 2. Prosapia is an antiquated solemn expression, and only to be used of ancient noble families, Cic. Univ. 11. Quintil. i. 6, 40; posteritas, the usual prosaic, progenies, a select, elevated expression, Cic. Rep. ii. 22; proles and suboles, poetical expressions, Cic. Or. iii. 38; proles denotes children, as fruits destined, as a younger race, to exist with their parents; suboles, as an after-growth, destined to supply the place of the generation that is dying off. 3. Gens (γενετή) is a political, genus (γένος), a natural race. Gens consists of families, whom the founder of states has united into a community or complex family; genus consists of species and individuals, that by their common properties belong to one and the same class of beings. (v. 307).

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 자손

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%

SEARCH

MENU NAVIGATION