고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: lūdō, lūdere, lūsī, lūsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lūdō (나는) 논다 |
lūdis (너는) 논다 |
lūdit (그는) 논다 |
복수 | lūdimus (우리는) 논다 |
lūditis (너희는) 논다 |
lūdunt (그들은) 논다 |
|
과거 | 단수 | lūdēbam (나는) 놀고 있었다 |
lūdēbās (너는) 놀고 있었다 |
lūdēbat (그는) 놀고 있었다 |
복수 | lūdēbāmus (우리는) 놀고 있었다 |
lūdēbātis (너희는) 놀고 있었다 |
lūdēbant (그들은) 놀고 있었다 |
|
미래 | 단수 | lūdam (나는) 놀겠다 |
lūdēs (너는) 놀겠다 |
lūdet (그는) 놀겠다 |
복수 | lūdēmus (우리는) 놀겠다 |
lūdētis (너희는) 놀겠다 |
lūdent (그들은) 놀겠다 |
|
완료 | 단수 | lūsī (나는) 놀았다 |
lūsistī (너는) 놀았다 |
lūsit (그는) 놀았다 |
복수 | lūsimus (우리는) 놀았다 |
lūsistis (너희는) 놀았다 |
lūsērunt, lūsēre (그들은) 놀았다 |
|
과거완료 | 단수 | lūseram (나는) 놀았었다 |
lūserās (너는) 놀았었다 |
lūserat (그는) 놀았었다 |
복수 | lūserāmus (우리는) 놀았었다 |
lūserātis (너희는) 놀았었다 |
lūserant (그들은) 놀았었다 |
|
미래완료 | 단수 | lūserō (나는) 놀았겠다 |
lūseris (너는) 놀았겠다 |
lūserit (그는) 놀았겠다 |
복수 | lūserimus (우리는) 놀았겠다 |
lūseritis (너희는) 놀았겠다 |
lūserint (그들은) 놀았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lūdor (나는) 놀려진다 |
lūderis, lūdere (너는) 놀려진다 |
lūditur (그는) 놀려진다 |
복수 | lūdimur (우리는) 놀려진다 |
lūdiminī (너희는) 놀려진다 |
lūduntur (그들은) 놀려진다 |
|
과거 | 단수 | lūdēbar (나는) 놀려지고 있었다 |
lūdēbāris, lūdēbāre (너는) 놀려지고 있었다 |
lūdēbātur (그는) 놀려지고 있었다 |
복수 | lūdēbāmur (우리는) 놀려지고 있었다 |
lūdēbāminī (너희는) 놀려지고 있었다 |
lūdēbantur (그들은) 놀려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | lūdar (나는) 놀려지겠다 |
lūdēris, lūdēre (너는) 놀려지겠다 |
lūdētur (그는) 놀려지겠다 |
복수 | lūdēmur (우리는) 놀려지겠다 |
lūdēminī (너희는) 놀려지겠다 |
lūdentur (그들은) 놀려지겠다 |
|
완료 | 단수 | lūsus sum (나는) 놀려졌다 |
lūsus es (너는) 놀려졌다 |
lūsus est (그는) 놀려졌다 |
복수 | lūsī sumus (우리는) 놀려졌다 |
lūsī estis (너희는) 놀려졌다 |
lūsī sunt (그들은) 놀려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | lūsus eram (나는) 놀려졌었다 |
lūsus erās (너는) 놀려졌었다 |
lūsus erat (그는) 놀려졌었다 |
복수 | lūsī erāmus (우리는) 놀려졌었다 |
lūsī erātis (너희는) 놀려졌었다 |
lūsī erant (그들은) 놀려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | lūsus erō (나는) 놀려졌겠다 |
lūsus eris (너는) 놀려졌겠다 |
lūsus erit (그는) 놀려졌겠다 |
복수 | lūsī erimus (우리는) 놀려졌겠다 |
lūsī eritis (너희는) 놀려졌겠다 |
lūsī erunt (그들은) 놀려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lūdam (나는) 놀자 |
lūdās (너는) 놀자 |
lūdat (그는) 놀자 |
복수 | lūdāmus (우리는) 놀자 |
lūdātis (너희는) 놀자 |
lūdant (그들은) 놀자 |
|
과거 | 단수 | lūderem (나는) 놀고 있었다 |
lūderēs (너는) 놀고 있었다 |
lūderet (그는) 놀고 있었다 |
복수 | lūderēmus (우리는) 놀고 있었다 |
lūderētis (너희는) 놀고 있었다 |
lūderent (그들은) 놀고 있었다 |
|
완료 | 단수 | lūserim (나는) 놀았다 |
lūserīs (너는) 놀았다 |
lūserit (그는) 놀았다 |
복수 | lūserīmus (우리는) 놀았다 |
lūserītis (너희는) 놀았다 |
lūserint (그들은) 놀았다 |
|
과거완료 | 단수 | lūsissem (나는) 놀았었다 |
lūsissēs (너는) 놀았었다 |
lūsisset (그는) 놀았었다 |
복수 | lūsissēmus (우리는) 놀았었다 |
lūsissētis (너희는) 놀았었다 |
lūsissent (그들은) 놀았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lūdar (나는) 놀려지자 |
lūdāris, lūdāre (너는) 놀려지자 |
lūdātur (그는) 놀려지자 |
복수 | lūdāmur (우리는) 놀려지자 |
lūdāminī (너희는) 놀려지자 |
lūdantur (그들은) 놀려지자 |
|
과거 | 단수 | lūderer (나는) 놀려지고 있었다 |
lūderēris, lūderēre (너는) 놀려지고 있었다 |
lūderētur (그는) 놀려지고 있었다 |
복수 | lūderēmur (우리는) 놀려지고 있었다 |
lūderēminī (너희는) 놀려지고 있었다 |
lūderentur (그들은) 놀려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | lūsus sim (나는) 놀려졌다 |
lūsus sīs (너는) 놀려졌다 |
lūsus sit (그는) 놀려졌다 |
복수 | lūsī sīmus (우리는) 놀려졌다 |
lūsī sītis (너희는) 놀려졌다 |
lūsī sint (그들은) 놀려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | lūsus essem (나는) 놀려졌었다 |
lūsus essēs (너는) 놀려졌었다 |
lūsus esset (그는) 놀려졌었다 |
복수 | lūsī essēmus (우리는) 놀려졌었다 |
lūsī essētis (너희는) 놀려졌었다 |
lūsī essent (그들은) 놀려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lūde (너는) 놀아라 |
||
복수 | lūdite (너희는) 놀아라 |
|||
미래 | 단수 | lūditō (네가) 놀게 해라 |
lūditō (그가) 놀게 해라 |
|
복수 | lūditōte (너희가) 놀게 해라 |
lūduntō (그들이) 놀게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lūdere (너는) 놀려져라 |
||
복수 | lūdiminī (너희는) 놀려져라 |
|||
미래 | 단수 | lūditor (네가) 놀려지게 해라 |
lūditor (그가) 놀려지게 해라 |
|
복수 | lūduntor (그들이) 놀려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | lūdere 놂 |
lūsisse 놀았음 |
lūsūrus esse 놀겠음 |
수동태 | lūdī 놀려짐 |
lūsus esse 놀려졌음 |
lūsum īrī 놀려지겠음 |
In superstitiosa autem magia (si et de hac dicendum sit) illud inprimis animadvertendum est, esse tantummodo certi cujusdam et definiti generis subjecta, in quibus artes curiosae et superstitiosae, per omnes nationes atque aetates atque etiam religiones, aliquid potuerint aut luserint. (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Liber Primus 200:1)
(, , 200:1)
Egressus itaque Lot locutus est ad generos suos, qui accepturi erant filias eius, et dixit: "Surgite, egredimini de loco isto, quia delebit Dominus civitatem". Et visus est eis quasi ludens loqui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 19 19:14)
롯은 밖으로 나가 장차 자기 딸들을 데려갈 사위들에게 말하였다. “자, 이곳을 빠져나가게. 주님께서 곧 이 성읍을 파멸시키실 것이네.” 그러나 사위들은 롯이 우스갯소리를 한다고 생각하였다. (불가타 성경, 창세기, 19장 19:14)
Surgen tesque mane altero die obtulerunt holocausta et hostias pacificas; et sedit populus manducare et bibere et surrexerunt ludere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 32 32:6)
이튿날 그들은 일찍 일어나, 번제물을 올리고 친교 제물을 바쳤다. 그러고 나서 백성들은 앉아서 먹고 마시다가 일어나 흥청거리며 놀았다. (불가타 성경, 탈출기, 32장 32:6)
Horātia cum puellīs lūdit. (Oxford Latin Course I, At the fountain 4:6)
Horatia는 소녀들과 논다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 4:6)
pueri lūdere cupiunt, puellae labōrāre. (Oxford Latin Course I, The school of Flavius 6:14)
남학생들은 놀고 싶고 여학생들은 공부하고 싶다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 6:14)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0107%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용