고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: lūdō, lūdere, lūsī, lūsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lūdō (나는) 논다 |
lūdis (너는) 논다 |
lūdit (그는) 논다 |
복수 | lūdimus (우리는) 논다 |
lūditis (너희는) 논다 |
lūdunt (그들은) 논다 |
|
과거 | 단수 | lūdēbam (나는) 놀고 있었다 |
lūdēbās (너는) 놀고 있었다 |
lūdēbat (그는) 놀고 있었다 |
복수 | lūdēbāmus (우리는) 놀고 있었다 |
lūdēbātis (너희는) 놀고 있었다 |
lūdēbant (그들은) 놀고 있었다 |
|
미래 | 단수 | lūdam (나는) 놀겠다 |
lūdēs (너는) 놀겠다 |
lūdet (그는) 놀겠다 |
복수 | lūdēmus (우리는) 놀겠다 |
lūdētis (너희는) 놀겠다 |
lūdent (그들은) 놀겠다 |
|
완료 | 단수 | lūsī (나는) 놀았다 |
lūsistī (너는) 놀았다 |
lūsit (그는) 놀았다 |
복수 | lūsimus (우리는) 놀았다 |
lūsistis (너희는) 놀았다 |
lūsērunt, lūsēre (그들은) 놀았다 |
|
과거완료 | 단수 | lūseram (나는) 놀았었다 |
lūserās (너는) 놀았었다 |
lūserat (그는) 놀았었다 |
복수 | lūserāmus (우리는) 놀았었다 |
lūserātis (너희는) 놀았었다 |
lūserant (그들은) 놀았었다 |
|
미래완료 | 단수 | lūserō (나는) 놀았겠다 |
lūseris (너는) 놀았겠다 |
lūserit (그는) 놀았겠다 |
복수 | lūserimus (우리는) 놀았겠다 |
lūseritis (너희는) 놀았겠다 |
lūserint (그들은) 놀았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lūdor (나는) 놀려진다 |
lūderis, lūdere (너는) 놀려진다 |
lūditur (그는) 놀려진다 |
복수 | lūdimur (우리는) 놀려진다 |
lūdiminī (너희는) 놀려진다 |
lūduntur (그들은) 놀려진다 |
|
과거 | 단수 | lūdēbar (나는) 놀려지고 있었다 |
lūdēbāris, lūdēbāre (너는) 놀려지고 있었다 |
lūdēbātur (그는) 놀려지고 있었다 |
복수 | lūdēbāmur (우리는) 놀려지고 있었다 |
lūdēbāminī (너희는) 놀려지고 있었다 |
lūdēbantur (그들은) 놀려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | lūdar (나는) 놀려지겠다 |
lūdēris, lūdēre (너는) 놀려지겠다 |
lūdētur (그는) 놀려지겠다 |
복수 | lūdēmur (우리는) 놀려지겠다 |
lūdēminī (너희는) 놀려지겠다 |
lūdentur (그들은) 놀려지겠다 |
|
완료 | 단수 | lūsus sum (나는) 놀려졌다 |
lūsus es (너는) 놀려졌다 |
lūsus est (그는) 놀려졌다 |
복수 | lūsī sumus (우리는) 놀려졌다 |
lūsī estis (너희는) 놀려졌다 |
lūsī sunt (그들은) 놀려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | lūsus eram (나는) 놀려졌었다 |
lūsus erās (너는) 놀려졌었다 |
lūsus erat (그는) 놀려졌었다 |
복수 | lūsī erāmus (우리는) 놀려졌었다 |
lūsī erātis (너희는) 놀려졌었다 |
lūsī erant (그들은) 놀려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | lūsus erō (나는) 놀려졌겠다 |
lūsus eris (너는) 놀려졌겠다 |
lūsus erit (그는) 놀려졌겠다 |
복수 | lūsī erimus (우리는) 놀려졌겠다 |
lūsī eritis (너희는) 놀려졌겠다 |
lūsī erunt (그들은) 놀려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lūdam (나는) 놀자 |
lūdās (너는) 놀자 |
lūdat (그는) 놀자 |
복수 | lūdāmus (우리는) 놀자 |
lūdātis (너희는) 놀자 |
lūdant (그들은) 놀자 |
|
과거 | 단수 | lūderem (나는) 놀고 있었다 |
lūderēs (너는) 놀고 있었다 |
lūderet (그는) 놀고 있었다 |
복수 | lūderēmus (우리는) 놀고 있었다 |
lūderētis (너희는) 놀고 있었다 |
lūderent (그들은) 놀고 있었다 |
|
완료 | 단수 | lūserim (나는) 놀았다 |
lūserīs (너는) 놀았다 |
lūserit (그는) 놀았다 |
복수 | lūserīmus (우리는) 놀았다 |
lūserītis (너희는) 놀았다 |
lūserint (그들은) 놀았다 |
|
과거완료 | 단수 | lūsissem (나는) 놀았었다 |
lūsissēs (너는) 놀았었다 |
lūsisset (그는) 놀았었다 |
복수 | lūsissēmus (우리는) 놀았었다 |
lūsissētis (너희는) 놀았었다 |
lūsissent (그들은) 놀았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lūdar (나는) 놀려지자 |
lūdāris, lūdāre (너는) 놀려지자 |
lūdātur (그는) 놀려지자 |
복수 | lūdāmur (우리는) 놀려지자 |
lūdāminī (너희는) 놀려지자 |
lūdantur (그들은) 놀려지자 |
|
과거 | 단수 | lūderer (나는) 놀려지고 있었다 |
lūderēris, lūderēre (너는) 놀려지고 있었다 |
lūderētur (그는) 놀려지고 있었다 |
복수 | lūderēmur (우리는) 놀려지고 있었다 |
lūderēminī (너희는) 놀려지고 있었다 |
lūderentur (그들은) 놀려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | lūsus sim (나는) 놀려졌다 |
lūsus sīs (너는) 놀려졌다 |
lūsus sit (그는) 놀려졌다 |
복수 | lūsī sīmus (우리는) 놀려졌다 |
lūsī sītis (너희는) 놀려졌다 |
lūsī sint (그들은) 놀려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | lūsus essem (나는) 놀려졌었다 |
lūsus essēs (너는) 놀려졌었다 |
lūsus esset (그는) 놀려졌었다 |
복수 | lūsī essēmus (우리는) 놀려졌었다 |
lūsī essētis (너희는) 놀려졌었다 |
lūsī essent (그들은) 놀려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lūde (너는) 놀아라 |
||
복수 | lūdite (너희는) 놀아라 |
|||
미래 | 단수 | lūditō (네가) 놀게 해라 |
lūditō (그가) 놀게 해라 |
|
복수 | lūditōte (너희가) 놀게 해라 |
lūduntō (그들이) 놀게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lūdere (너는) 놀려져라 |
||
복수 | lūdiminī (너희는) 놀려져라 |
|||
미래 | 단수 | lūditor (네가) 놀려지게 해라 |
lūditor (그가) 놀려지게 해라 |
|
복수 | lūduntor (그들이) 놀려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | lūdere 놂 |
lūsisse 놀았음 |
lūsūrus esse 놀겠음 |
수동태 | lūdī 놀려짐 |
lūsus esse 놀려졌음 |
lūsum īrī 놀려지겠음 |
Lusisti satis, edisti satis atque bibisti; (EPISTVLARVM LIBER SECVNDVS, II 2:110)
(호라티우스의 두번째 편지, 2 2:110)
satis diu lusisti nucibus: (C. Valerius Catullus, Carmina, Long Poems , Poem 61 1:43)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 1:43)
Lusisti corio: (Martial, Epigrammata, book 3, XVI 16:4)
(마르티알리스, 에피그램집, 3권, 16:4)
de quo tibi homine haec spondeo non illo vetere verbo meo, quod cum ad te de Milone scripsissem, iure lusisti, sed more Romano, quo modo homines non inepti loquuntur, probiorem hominem, meliorem virum, pudentiorem esse neminem; (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER SEPTIMVS: AD M. MARIVM ET CETEROS, letter 5 4:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 4:2)
vivere si recte nescis, decede peritis, lusisti satis, edisti satis atque bibisti: (Q. Horatius Flaccus, Epistles, book 2, poem 2 2:112)
(퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , 2권, 2:112)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0107%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용