라틴어-한국어 사전 검색

mala

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (malum의 복수 주격형) 악들이

    형태분석: mal(어간) + a(어미)

  • (malum의 복수 대격형) 악들을

    형태분석: mal(어간) + a(어미)

  • (malum의 복수 호격형) 악들아

    형태분석: mal(어간) + a(어미)

malum

2변화 명사; 중성 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: malum, malī

어원: 1 malus

  1. 악, 불행, 재난
  2. 손해, 상해, 상처
  1. an evil, misfortune, calamity
  2. harm, injury

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 malum

악이

mala

악들이

속격 malī

악의

malōrum

악들의

여격 malō

악에게

malīs

악들에게

대격 malum

악을

mala

악들을

탈격 malō

악으로

malīs

악들로

호격 malum

악아

mala

악들아

예문

  • Et irascetur furor meus contra eum in die illo, et derelinquam eos et abscondam faciem meam ab eis, et erit in devorationem; invenient eum mala multa et afflictiones, ita ut dicat in illo die: "Vere, quia non est Deus mecum, invenerunt me haec mala". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 31 31:17)

    그날에 그들을 거슬러 나의 분노가 타올라서, 나는 그들을 저버리고, 그들에게서 나의 얼굴을 감추어 버릴 것이다. 그러면 그들은 남의 먹이가 되고 많은 재앙과 고난이 그들을 덮칠 것이다. 그날에 그들은, ‘하느님께서 우리 가운데에 계시지 않기 때문에 이 재앙들이 우리를 덮친 것이 아닌가?’ 하고 말할 것이다. (불가타 성경, 신명기, 31장 31:17)

  • Postquam invenerint eum mala multa et afflictiones, respondebit ei canticum istud pro testimonio, quod nulla delebit oblivio ex ore seminis sui; scio enim cogitationes eius, quae facit hodie, antequam introducam eum in terram, quam ei pollicitus sum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 31 31:21)

    그러나 많은 재앙과 고난이 그들을 덮칠 때에, 이 노래가 증인이 되어 그들 앞에서 증언할 것이다. 그 후손들의 입에서 이 노래가 잊히지 않을 것이기 때문이다. 사실 내가 맹세한 땅으로 그들을 데리고 들어가기도 전에, 나는 오늘 그들이 품고 있는 생각을 이미 알고 있다." (불가타 성경, 신명기, 31장 31:21)

  • Haec dicit Dominus: Ecce ego adducam mala super locum hunc et super habitatores eius omnia verba libri, quae legit rex Iudae, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 22 22:16)

    주님이 이렇게 말한다. 유다 임금이 읽은 책에 쓰여 있는 말 그대로, 이제 내가 이곳과 이곳 주민들에게 재앙을 내리겠다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 22장 22:16)

  • "Si irruerint super nos mala, gladius iudicii, pestilentia et fames, stabimus coram domo hac in conspectu tuo, quia nomen tuum est in domo hac, et clamabimus ad te in tribulationibus nostris, et exaudies salvosque facies". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 20 20:9)

    ‘저희에게 심판의 칼이나 흑사병이나 기근과 같은 재앙이 닥친다 하더라도, 저희는 이 집과 당신 앞에 서겠습니다. 이 집에 당신의 이름이 있기 때문입니다. 그래서 저희가 곤경 속에서 당신께 부르짖으면, 당신께서 들으시고 구원해 주실 것입니다.’ (불가타 성경, 역대기 하권, 20장 20:9)

  • Haec dicit Dominus: Ecce ego inducam mala super locum istum et super habitatores eius, cuncta maledicta, quae scripta sunt in libro hoc, quem legerunt coram rege Iudae, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 34 34:24)

    주님이 이렇게 말한다. 이제 내가 이곳과 이곳 주민들에게 재앙을 내리겠다. 유다 임금 앞에서 읽은 책에 쓰인 저주들을 모두 내리겠다. (불가타 성경, 역대기 하권, 34장 34:24)

유의어

  1. 손해

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0167%

SEARCH

MENU NAVIGATION