고전 발음: []교회 발음: []
기본형: mōrigerus, mōrigera, mōrigerum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | mōrigerus 유순한 (이)가 | mōrigerī 유순한 (이)들이 | mōrigera 유순한 (이)가 | mōrigerae 유순한 (이)들이 | mōrigerum 유순한 (것)가 | mōrigera 유순한 (것)들이 |
속격 | mōrigerī 유순한 (이)의 | mōrigerōrum 유순한 (이)들의 | mōrigerae 유순한 (이)의 | mōrigerārum 유순한 (이)들의 | mōrigerī 유순한 (것)의 | mōrigerōrum 유순한 (것)들의 |
여격 | mōrigerō 유순한 (이)에게 | mōrigerīs 유순한 (이)들에게 | mōrigerae 유순한 (이)에게 | mōrigerīs 유순한 (이)들에게 | mōrigerō 유순한 (것)에게 | mōrigerīs 유순한 (것)들에게 |
대격 | mōrigerum 유순한 (이)를 | mōrigerōs 유순한 (이)들을 | mōrigeram 유순한 (이)를 | mōrigerās 유순한 (이)들을 | mōrigerum 유순한 (것)를 | mōrigera 유순한 (것)들을 |
탈격 | mōrigerō 유순한 (이)로 | mōrigerīs 유순한 (이)들로 | mōrigerā 유순한 (이)로 | mōrigerīs 유순한 (이)들로 | mōrigerō 유순한 (것)로 | mōrigerīs 유순한 (것)들로 |
호격 | mōrigere 유순한 (이)야 | mōrigerī 유순한 (이)들아 | mōrigera 유순한 (이)야 | mōrigerae 유순한 (이)들아 | mōrigerum 유순한 (것)야 | mōrigera 유순한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | mōrigerus 유순한 (이)가 | mōrigerior 더 유순한 (이)가 | mōrigerrimus 가장 유순한 (이)가 |
부사 | mōrigerē 유순하게 | mōrigerius 더 유순하게 | mōrigerrimē 가장 유순하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
"Tune minus morigeros et viles fastidio in saxa et in pecua et quodvis animal puncto reformat, alios vero prorsus extinguit." (Apuleius, Metamorphoses, book 2 5:15)
(아풀레이우스, 변신, 2권 5:15)
At Caesar exacta apud Senonas hieme turbulenta, Augusto novies seque iterum consule, Germanicis undique circumfrementibus minis, secundis ominibus motus, Remos properavit alacrior, magisque laetus quod exercitum regebat Severus, nec discors nec arrogans, sed longa militiae frugalitate compertus, et eum recta praeeuntem secutus, ut ductorem morigerus miles. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 11 1:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 11장 1:1)
Et per spatia discurrunt amplissima, sequentes alios vel ipsi terga vertentes, insidendo velocibus equis et morigeris, trahentesque singulos, interdum et binos, uti permutatio vires foveat iumentorum, vigorque otio integretur alterno. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 12 3:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 3:1)
Visoque imperatore ex alto suggestu, iam sermonem parante lenissimum, meditanteque alloqui velut morigeros iam futuros, quidam ex illis, furore percitus truci, calceo suo in tribunal contorto, Marha marha (quod est apud eos signum bellicum) exclamavit, eumque secuta incondita multitudo, vexillo elato repente barbarico, ululans ferum, in ipsum principem ferebatur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, LIBER XIX, chapter 11 10:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 11장 10:1)
Hac modesta imperatoris oratione, inter secunda et aspera medii, miles pro tempore delenitus, assumpta cum meliorum exspectatione fiducia, regibilem se fore pollicitus et morigerum, cunctorum adspirante consensu, auctoritatem eius sublimitatemque cordis extollebat in caelum, quod cum vere atque ex animo dicitur, solet armorum crepitu leni monstrari. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIIII, chapter 3 8:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 3장 8:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용