고전 발음: []교회 발음: []
기본형: fertus, ferta, fertum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | fertus 비옥한 (이)가 | fertī 비옥한 (이)들이 | ferta 비옥한 (이)가 | fertae 비옥한 (이)들이 | fertum 비옥한 (것)가 | ferta 비옥한 (것)들이 |
속격 | fertī 비옥한 (이)의 | fertōrum 비옥한 (이)들의 | fertae 비옥한 (이)의 | fertārum 비옥한 (이)들의 | fertī 비옥한 (것)의 | fertōrum 비옥한 (것)들의 |
여격 | fertō 비옥한 (이)에게 | fertīs 비옥한 (이)들에게 | fertae 비옥한 (이)에게 | fertīs 비옥한 (이)들에게 | fertō 비옥한 (것)에게 | fertīs 비옥한 (것)들에게 |
대격 | fertum 비옥한 (이)를 | fertōs 비옥한 (이)들을 | fertam 비옥한 (이)를 | fertās 비옥한 (이)들을 | fertum 비옥한 (것)를 | ferta 비옥한 (것)들을 |
탈격 | fertō 비옥한 (이)로 | fertīs 비옥한 (이)들로 | fertā 비옥한 (이)로 | fertīs 비옥한 (이)들로 | fertō 비옥한 (것)로 | fertīs 비옥한 (것)들로 |
호격 | ferte 비옥한 (이)야 | fertī 비옥한 (이)들아 | ferta 비옥한 (이)야 | fertae 비옥한 (이)들아 | fertum 비옥한 (것)야 | ferta 비옥한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | fertus 비옥한 (이)가 | fertior 더 비옥한 (이)가 | fertissimus 가장 비옥한 (이)가 |
부사 | fertē 비옥하게 | fertius 더 비옥하게 | fertissimē 가장 비옥하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Pecuniam quoque duplicem ferte vobiscum et illam, quam invenistis in sacculis, reportate, ne forte errore factum sit; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 43 43:12)
돈도 두 배로 가져가거라. 너희 곡식 자루 부리에 담겨 돌아왔던 돈도 도로 가져가거라. 그것은 아마도 무슨 착오였을 것이다. (불가타 성경, 창세기, 43장 43:12)
Occurrentes sitienti ferte aquam, qui habitatis terram Thema; cum panibus occurrite fugienti: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 21 21:14)
테마 땅의 주민들아 목마른 자들에게로 물을 가져가거라. 먹을 것을 가지고 피난민을 마중 나가라. (불가타 성경, 이사야서, 21장 21:14)
ferte pompam. (T. Maccius Plautus, Stichus, act 5, scene 4 4:2)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 4:2)
"constanter itaque in hominem alienum ferte sententias de eo crimine, quodetiam in vestrum civem severiter vindicaretis." (Apuleius, Metamorphoses, book 3 3:11)
(아풀레이우스, 변신, 3권 3:11)
imago facti, ferte me insanae procul, (Seneca, Thyestes 650:1)
(세네카, 650:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용