라틴어-한국어 사전 검색

mūtuābor

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (mūtuor의 미래 능동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 빌리겠다

    형태분석: mūtu(어간) + a(어간모음) + b(시제접사) + or(인칭어미)

mūtuor

1변화 동사; 자동번역 이상동사 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: mūtuor, mūtuārī, mūtuātus sum

어원: mūtuus(빌린, 차용한)

  1. 빌리다, 얻다
  1. I borrow

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 mūtuor

(나는) 빌린다

mūtuāris, mūtuāre

(너는) 빌린다

mūtuātur

(그는) 빌린다

복수 mūtuāmur

(우리는) 빌린다

mūtuāminī

(너희는) 빌린다

mūtuantur

(그들은) 빌린다

과거단수 mūtuābar

(나는) 빌리고 있었다

mūtuābāris, mūtuābāre

(너는) 빌리고 있었다

mūtuābātur

(그는) 빌리고 있었다

복수 mūtuābāmur

(우리는) 빌리고 있었다

mūtuābāminī

(너희는) 빌리고 있었다

mūtuābantur

(그들은) 빌리고 있었다

미래단수 mūtuābor

(나는) 빌리겠다

mūtuāberis, mūtuābere

(너는) 빌리겠다

mūtuābitur

(그는) 빌리겠다

복수 mūtuābimur

(우리는) 빌리겠다

mūtuābiminī

(너희는) 빌리겠다

mūtuābuntur

(그들은) 빌리겠다

완료단수 mūtuātus sum

(나는) 빌렸다

mūtuātus es

(너는) 빌렸다

mūtuātus est

(그는) 빌렸다

복수 mūtuātī sumus

(우리는) 빌렸다

mūtuātī estis

(너희는) 빌렸다

mūtuātī sunt

(그들은) 빌렸다

과거완료단수 mūtuātus eram

(나는) 빌렸었다

mūtuātus erās

(너는) 빌렸었다

mūtuātus erat

(그는) 빌렸었다

복수 mūtuātī erāmus

(우리는) 빌렸었다

mūtuātī erātis

(너희는) 빌렸었다

mūtuātī erant

(그들은) 빌렸었다

미래완료단수 mūtuātus erō

(나는) 빌렸겠다

mūtuātus eris

(너는) 빌렸겠다

mūtuātus erit

(그는) 빌렸겠다

복수 mūtuātī erimus

(우리는) 빌렸겠다

mūtuātī eritis

(너희는) 빌렸겠다

mūtuātī erunt

(그들은) 빌렸겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 mūtuer

(나는) 빌리자

mūtuēris, mūtuēre

(너는) 빌리자

mūtuētur

(그는) 빌리자

복수 mūtuēmur

(우리는) 빌리자

mūtuēminī

(너희는) 빌리자

mūtuentur

(그들은) 빌리자

과거단수 mūtuārer

(나는) 빌리고 있었다

mūtuārēris, mūtuārēre

(너는) 빌리고 있었다

mūtuārētur

(그는) 빌리고 있었다

복수 mūtuārēmur

(우리는) 빌리고 있었다

mūtuārēminī

(너희는) 빌리고 있었다

mūtuārentur

(그들은) 빌리고 있었다

완료단수 mūtuātus sim

(나는) 빌렸다

mūtuātus sīs

(너는) 빌렸다

mūtuātus sit

(그는) 빌렸다

복수 mūtuātī sīmus

(우리는) 빌렸다

mūtuātī sītis

(너희는) 빌렸다

mūtuātī sint

(그들은) 빌렸다

과거완료단수 mūtuātus essem

(나는) 빌렸었다

mūtuātus essēs

(너는) 빌렸었다

mūtuātus esset

(그는) 빌렸었다

복수 mūtuātī essēmus

(우리는) 빌렸었다

mūtuātī essētis

(너희는) 빌렸었다

mūtuātī essent

(그들은) 빌렸었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 mūtuāre

(너는) 빌려라

복수 mūtuāminī

(너희는) 빌려라

미래단수 mūtuātor

(네가) 빌리게 해라

mūtuātor

(그가) 빌리게 해라

복수 mūtuantor

(그들이) 빌리게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 mūtuārī

빌림

mūtuātus esse

빌렸음

mūtuātūrus esse

빌리겠음

수동태 mūtuātum īrī

빌려지겠음

분사

현재완료미래
능동태 mūtuāns

빌리는

mūtuātus

빌린

mūtuātūrus

빌릴

수동태 mūtuandus

빌려질

목적분사

대격탈격
형태 mūtuātum

빌리기 위해

mūtuātū

빌리기에

예문

  • Atque etiam, quo sit quorundam male doctorum hominum scaevitas et invidentia irritatior, mutuabor ex Aristophanae choro anapaesta pauca et quam ille homo festivissimus fabulae suae spectandae legem dedit, eandem ego commentariis his legendis dabo, ut ea ne attingat neve adeat profestum et profanum vulgus, a ludo musico diversum. (Aulus Gellius, Attic Nights, Praefatio, chapter 1 20:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, 머리말, 1장 20:1)

  • Reliqua vero etiam si adiuvant, historiam dico et prudentiam iuris publici et antiquitatis memoriam et exemplorum copiam, si quando opus erit, a viro optimo et istis rebus instructissimo, familiari meo Congo mutuabor, neque repugnabo, quo minus, id quod modo hortatus es, omnia legant, omnia audiant, in omni recto studio atque humanitate versentur; (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER PRIMVS 256:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 256:1)

  • Nec mihi vitio vertas, si res quas ex lectione varia mutuabor ipsis saepe verbis quibus ab ipsis auctoribus enarratae sunt explicabo, quia praesens opus non eloquentiae ostentationem sed noscendorum congeriem pollicetur: (Macrobii Saturnalia, Liber I, I. 4:1)

    (, , 4:1)

  • Homo enim fecit illos, et, qui spiritum mutuatus est, is finxit illos; nemo enim sibi similem homo poterit deum fingere: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 15 15:16)

    그것들은 사람이 만든 것이고 숨을 빌려 사는 자가 빚은 것입니다. 어떠한 인간도 자기와 비슷한 신을 빚을 능력이 없습니다. (불가타 성경, 지혜서, 15장 15:16)

  • Qui petit a te, da ei; et volenti mutuari a te, ne avertaris. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 5 5:42)

    달라는 자에게 주고 꾸려는 자를 물리치지 마라.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 5장 5:42)

유의어

  1. 빌리다

    • sūmō (채용하다, 차용하다, 빌리다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%

SEARCH

MENU NAVIGATION