라틴어-한국어 사전 검색

oboedientia

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (oboedientia의 단수 주격형) 복종이

    형태분석: oboedienti(어간) + a(어미)

  • (oboedientia의 단수 호격형) 복종아

    형태분석: oboedienti(어간) + a(어미)

oboedientiā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (oboedientia의 단수 탈격형) 복종으로

    형태분석: oboedienti(어간) + ā(어미)

oboedientia

1변화 명사; 여성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: oboedientia, oboedientiae

어원: oboediens

  1. 복종, 순종
  1. obedience

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 oboedientia

복종이

oboedientiae

복종들이

속격 oboedientiae

복종의

oboedientiārum

복종들의

여격 oboedientiae

복종에게

oboedientiīs

복종들에게

대격 oboedientiam

복종을

oboedientiās

복종들을

탈격 oboedientiā

복종으로

oboedientiīs

복종들로

호격 oboedientia

복종아

oboedientiae

복종들아

예문

  • Non auferetur sceptrum de Iuda et baculus ducis de pedibus eius, donec veniat ille, cuius est, et cui erit oboedientia gentium; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:10)

    유다에게 조공을 바치고 민족들이 그에게 순종할 때까지 왕홀이 유다에게서, 지휘봉이 그의 다리 사이에서 떠나지 않으리라. (불가타 성경, 창세기, 49장 49:10)

  • Et ait Samuel: " Numquid vult Dominus holocausta aut victimas et non potius ut oboediatur voci Domini? Melior est enim oboedientia quam victimae, et auscultare magis quam offerre adipem arietum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 15 15:22)

    그러자 사무엘이 말하였다. “주님의 말씀을 듣는 것보다 번제물이나 희생 제물 바치는 것을 주님께서 더 좋아하실 것 같습니까? 진정 말씀을 듣는 것이 제사드리는 것보다 낫고 말씀을 명심하는 것이 숫양의 굳기름보다 낫습니다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 15장 15:22)

  • Custodi pedem tuum ingrediens domum Dei, nam accedere, ut audias, melius est quam cum stulti offerunt victimas: multo enim melior est oboedientia quam stultorum victimae, qui nesciunt se malum facere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 4 4:17)

    하느님의 집으로 갈 때 네 발걸음을 조심하여라. 말씀을 들으러 다가가는 것이 어리석은 자들이 제물을 바치는 것보다 낫다. 그들은 악을 저지르면서도 알지 못한다. (불가타 성경, 코헬렛, 4장 4:17)

  • Filii sapientiae ecclesia iustorum, et natio illorum oboedientia et dilectio. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 3 3:1)

    얘들아, 아버지의 훈계를 들어라. 그대로 실천하면 구원을 받으리라. (불가타 성경, 집회서, 3장 3:1)

  • Nullas debui iam reddere litteras sanctae caritati tuae sine his libris quos a me sancti amoris iure violentissimo flagitasti, ut hac saltem oboedientia responderent epistulis tuis, quibus me magis onerare quam honorare dignatus es. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 28. (A. D. 409 Epist. CI) Domino Beatissimo et Venerabiliter Carissimo et Sincerissimo Desiderantissimo Fratri et Coepiscopo Memorio Augustinus In Domino salutem 1:1)

    (아우구스티누스, 편지들, 1:1)

유의어

  1. 복종

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%

SEARCH

MENU NAVIGATION