라틴어-한국어 사전 검색

olfaciāmus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (olfaciō의 현재 능동태 접속법 1인칭 복수형 ) (우리는) 맡자

    형태분석: ol(접두사) + fac(어간) + ia(어간모음) + mus(인칭어미)

olfaciō

3변화 io 변화 동사; 불규칙 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: olfaciō, olfacere, olfēcī, olfactum

어원: oleō(냄새가 나다, 악취를 풍기다) + faciō(만들다, 하다)

  1. 맡다, 냄새 맡다
  2. 추적하다, 추측하다 (비유적으로)
  1. (transitive) I smell, scent.
  2. (transitive, figuratively) I smell, detect, surmise; hear about.

활용 정보

3변화 io 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 olfaciō

(나는) 맡는다

olfacis

(너는) 맡는다

olfacit

(그는) 맡는다

복수 olfacimus

(우리는) 맡는다

olfacitis

(너희는) 맡는다

olfaciunt

(그들은) 맡는다

과거단수 olfaciēbam

(나는) 맡고 있었다

olfaciēbās

(너는) 맡고 있었다

olfaciēbat

(그는) 맡고 있었다

복수 olfaciēbāmus

(우리는) 맡고 있었다

olfaciēbātis

(너희는) 맡고 있었다

olfaciēbant

(그들은) 맡고 있었다

미래단수 olfaciam

(나는) 맡겠다

olfaciēs

(너는) 맡겠다

olfaciet

(그는) 맡겠다

복수 olfaciēmus

(우리는) 맡겠다

olfaciētis

(너희는) 맡겠다

olfacient

(그들은) 맡겠다

완료단수 olfēcī

(나는) 맡았다

olfēcistī

(너는) 맡았다

olfēcit

(그는) 맡았다

복수 olfēcimus

(우리는) 맡았다

olfēcistis

(너희는) 맡았다

olfēcērunt, olfēcēre

(그들은) 맡았다

과거완료단수 olfēceram

(나는) 맡았었다

olfēcerās

(너는) 맡았었다

olfēcerat

(그는) 맡았었다

복수 olfēcerāmus

(우리는) 맡았었다

olfēcerātis

(너희는) 맡았었다

olfēcerant

(그들은) 맡았었다

미래완료단수 olfēcerō

(나는) 맡았겠다

olfēceris

(너는) 맡았겠다

olfēcerit

(그는) 맡았겠다

복수 olfēcerimus

(우리는) 맡았겠다

olfēceritis

(너희는) 맡았겠다

olfēcerint

(그들은) 맡았겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 olfīō

(나는) 맡어진다

olfīs

(너는) 맡어진다

olfit

(그는) 맡어진다

복수 olfīmus

(우리는) 맡어진다

olfītis

(너희는) 맡어진다

olfīunt

(그들은) 맡어진다

과거단수 olfīēbam

(나는) 맡어지고 있었다

olfīēbās

(너는) 맡어지고 있었다

olfīēbat

(그는) 맡어지고 있었다

복수 olfīēbāmus

(우리는) 맡어지고 있었다

olfīēbātis

(너희는) 맡어지고 있었다

olfīēbant

(그들은) 맡어지고 있었다

미래단수 olfīam

(나는) 맡어지겠다

olfīēs

(너는) 맡어지겠다

olfīet

(그는) 맡어지겠다

복수 olfīēmus

(우리는) 맡어지겠다

olfīētis

(너희는) 맡어지겠다

olfīent

(그들은) 맡어지겠다

완료단수 olfactus sum

(나는) 맡어졌다

olfactus es

(너는) 맡어졌다

olfactus est

(그는) 맡어졌다

복수 olfactī sumus

(우리는) 맡어졌다

olfactī estis

(너희는) 맡어졌다

olfactī sunt

(그들은) 맡어졌다

과거완료단수 olfactus eram

(나는) 맡어졌었다

olfactus erās

(너는) 맡어졌었다

olfactus erat

(그는) 맡어졌었다

복수 olfactī erāmus

(우리는) 맡어졌었다

olfactī erātis

(너희는) 맡어졌었다

olfactī erant

(그들은) 맡어졌었다

미래완료단수 olfactus erō

(나는) 맡어졌겠다

olfactus eris

(너는) 맡어졌겠다

olfactus erit

(그는) 맡어졌겠다

복수 olfactī erimus

(우리는) 맡어졌겠다

olfactī eritis

(너희는) 맡어졌겠다

olfactī erunt

(그들은) 맡어졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 olfaciam

(나는) 맡자

olfaciās

(너는) 맡자

olfaciat

(그는) 맡자

복수 olfaciāmus

(우리는) 맡자

olfaciātis

(너희는) 맡자

olfaciant

(그들은) 맡자

과거단수 olfacerem

(나는) 맡고 있었다

olfacerēs

(너는) 맡고 있었다

olfaceret

(그는) 맡고 있었다

복수 olfacerēmus

(우리는) 맡고 있었다

olfacerētis

(너희는) 맡고 있었다

olfacerent

(그들은) 맡고 있었다

완료단수 olfēcerim

(나는) 맡았다

olfēcerīs

(너는) 맡았다

olfēcerit

(그는) 맡았다

복수 olfēcerīmus

(우리는) 맡았다

olfēcerītis

(너희는) 맡았다

olfēcerint

(그들은) 맡았다

과거완료단수 olfēcissem

(나는) 맡았었다

olfēcissēs

(너는) 맡았었다

olfēcisset

(그는) 맡았었다

복수 olfēcissēmus

(우리는) 맡았었다

olfēcissētis

(너희는) 맡았었다

olfēcissent

(그들은) 맡았었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 olfīam

(나는) 맡어지자

olfīās

(너는) 맡어지자

olfīat

(그는) 맡어지자

복수 olfīāmus

(우리는) 맡어지자

olfīātis

(너희는) 맡어지자

olfīant

(그들은) 맡어지자

과거단수 olfierem

(나는) 맡어지고 있었다

olfierēs

(너는) 맡어지고 있었다

olfieret

(그는) 맡어지고 있었다

복수 olfierēmus

(우리는) 맡어지고 있었다

olfierētis

(너희는) 맡어지고 있었다

olfierent

(그들은) 맡어지고 있었다

완료단수 olfactus sim

(나는) 맡어졌다

olfactus sīs

(너는) 맡어졌다

olfactus sit

(그는) 맡어졌다

복수 olfactī sīmus

(우리는) 맡어졌다

olfactī sītis

(너희는) 맡어졌다

olfactī sint

(그들은) 맡어졌다

과거완료단수 olfactus essem

(나는) 맡어졌었다

olfactus essēs

(너는) 맡어졌었다

olfactus esset

(그는) 맡어졌었다

복수 olfactī essēmus

(우리는) 맡어졌었다

olfactī essētis

(너희는) 맡어졌었다

olfactī essent

(그들은) 맡어졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 olfac

(너는) 맡아라

복수 olfacite

(너희는) 맡아라

미래단수 olfacitō

(네가) 맡게 해라

olfacitō

(그가) 맡게 해라

복수 olfacitōte

(너희가) 맡게 해라

olfaciuntō

(그들이) 맡게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 olfī

(너는) 맡어져라

복수 olfīte

(너희는) 맡어져라

미래단수 olfacetor

(네가) 맡어지게 해라

olfacitor

(그가) 맡어지게 해라

복수 olfaciuntor

(그들이) 맡어지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 olfacere

맡음

olfēcisse

맡았음

olfactūrus esse

맡겠음

수동태 olfierī

맡어짐

olfactus esse

맡어졌음

olfactum īrī

맡어지겠음

분사

현재완료미래
능동태 olfaciēns

맡는

olfactūrus

맡을

수동태 olfactus

맡어진

olfaciendus

맡어질

목적분사

대격탈격
형태 olfactum

맡기 위해

olfactū

맡기에

예문

  • cum quidam etiam disputent ceteras voluptates in ipsis habitare sensibus, quae autem aspectu percipiantur, ea non versari in oculorum ulla iucunditate, ut ea, quae gustemus olfaciamus tractemus audiamus, in ea ipsa, ubi sentimus, parte versentur. (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, book 5 111:5)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 5권 111:5)

  • Olfacere quoque vel serpullum vel anethum non alienum est. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber III, chapter 10 10:10)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 10장 10:10)

  • Olfacere quoque uel serpullum uel anethum non alienum est. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 3, chapter 10 2:4)

    (켈수스, 의학에 관하여, 3권, 10장 2:4)

  • Olfacere quoque vel serpyllum, vel anethum, non alienum est. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 3, X Curatio symptomatum febrium. 2:6)

    (켈수스, 의학에 관하여, 3권, 2:6)

  • Non (ita me di ament) quicquam referre putavi utrumne os an culum olfacerem Aemilio. (C. Valerius Catullus, Carmina, Elegies , Poem 97 35:1)

    (가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 35:1)

유의어 사전

1. Odor and olere (ὄδωδα) denote, objectively, the smell which a thing has in itself, in opp. to sapor, etc., like ὀσμή; whereas olfactus and olfacere denote, subjectively, the sensation caused by this smell, or the sense of smell, in opp. to gustus, etc., like ὄσφρησις. 2. Olere means to smell, in opp. to being without smell, and especially denotes a rank and bad smell; whereas fragrare (from βρέχειν) denotes a good smell. Redolere and perolere are used as frequentatives; redolere denotes a strong smell in an indifferent sense; perolere, a penetrating smell, in a bad sense. 3. Olfactus is a smell, as far as it is an involuntary effect of the sense of smell; odoratus, as far as it is an intentional exertion of that sense. 4. Olfacere, to smell, is of a passive nature, like audire, the smell mounting up to the nose of itself; odorari, to smell at, to sniff, ῥίνηλατεῖν, is of an active nature, like auscultare, the man drawing up the smell into his nose of himself. Olfaciens sentit odorem, odorans captat. 5. Olidus denotes smelling, and particularly with a bad smell; odorus, with a good smell. Hence, bene olidus denotes merely the negative of a stench; odorus, a positive good smell; and the antiquated word olor denoted a stench, like oletum; but odor denotes only a smell. (iii. 131.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%

SEARCH

MENU NAVIGATION