고전 발음: []교회 발음: []
기본형: dēbellō, dēbellāre, dēbellāvī, dēbellātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēbellō (나는) 제압한다 |
dēbellās (너는) 제압한다 |
dēbellat (그는) 제압한다 |
복수 | dēbellāmus (우리는) 제압한다 |
dēbellātis (너희는) 제압한다 |
dēbellant (그들은) 제압한다 |
|
과거 | 단수 | dēbellābam (나는) 제압하고 있었다 |
dēbellābās (너는) 제압하고 있었다 |
dēbellābat (그는) 제압하고 있었다 |
복수 | dēbellābāmus (우리는) 제압하고 있었다 |
dēbellābātis (너희는) 제압하고 있었다 |
dēbellābant (그들은) 제압하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēbellābō (나는) 제압하겠다 |
dēbellābis (너는) 제압하겠다 |
dēbellābit (그는) 제압하겠다 |
복수 | dēbellābimus (우리는) 제압하겠다 |
dēbellābitis (너희는) 제압하겠다 |
dēbellābunt (그들은) 제압하겠다 |
|
완료 | 단수 | dēbellāvī (나는) 제압했다 |
dēbellāvistī (너는) 제압했다 |
dēbellāvit (그는) 제압했다 |
복수 | dēbellāvimus (우리는) 제압했다 |
dēbellāvistis (너희는) 제압했다 |
dēbellāvērunt, dēbellāvēre (그들은) 제압했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēbellāveram (나는) 제압했었다 |
dēbellāverās (너는) 제압했었다 |
dēbellāverat (그는) 제압했었다 |
복수 | dēbellāverāmus (우리는) 제압했었다 |
dēbellāverātis (너희는) 제압했었다 |
dēbellāverant (그들은) 제압했었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēbellāverō (나는) 제압했겠다 |
dēbellāveris (너는) 제압했겠다 |
dēbellāverit (그는) 제압했겠다 |
복수 | dēbellāverimus (우리는) 제압했겠다 |
dēbellāveritis (너희는) 제압했겠다 |
dēbellāverint (그들은) 제압했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēbellor (나는) 제압된다 |
dēbellāris, dēbellāre (너는) 제압된다 |
dēbellātur (그는) 제압된다 |
복수 | dēbellāmur (우리는) 제압된다 |
dēbellāminī (너희는) 제압된다 |
dēbellantur (그들은) 제압된다 |
|
과거 | 단수 | dēbellābar (나는) 제압되고 있었다 |
dēbellābāris, dēbellābāre (너는) 제압되고 있었다 |
dēbellābātur (그는) 제압되고 있었다 |
복수 | dēbellābāmur (우리는) 제압되고 있었다 |
dēbellābāminī (너희는) 제압되고 있었다 |
dēbellābantur (그들은) 제압되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēbellābor (나는) 제압되겠다 |
dēbellāberis, dēbellābere (너는) 제압되겠다 |
dēbellābitur (그는) 제압되겠다 |
복수 | dēbellābimur (우리는) 제압되겠다 |
dēbellābiminī (너희는) 제압되겠다 |
dēbellābuntur (그들은) 제압되겠다 |
|
완료 | 단수 | dēbellātus sum (나는) 제압되었다 |
dēbellātus es (너는) 제압되었다 |
dēbellātus est (그는) 제압되었다 |
복수 | dēbellātī sumus (우리는) 제압되었다 |
dēbellātī estis (너희는) 제압되었다 |
dēbellātī sunt (그들은) 제압되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēbellātus eram (나는) 제압되었었다 |
dēbellātus erās (너는) 제압되었었다 |
dēbellātus erat (그는) 제압되었었다 |
복수 | dēbellātī erāmus (우리는) 제압되었었다 |
dēbellātī erātis (너희는) 제압되었었다 |
dēbellātī erant (그들은) 제압되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēbellātus erō (나는) 제압되었겠다 |
dēbellātus eris (너는) 제압되었겠다 |
dēbellātus erit (그는) 제압되었겠다 |
복수 | dēbellātī erimus (우리는) 제압되었겠다 |
dēbellātī eritis (너희는) 제압되었겠다 |
dēbellātī erunt (그들은) 제압되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēbellem (나는) 제압하자 |
dēbellēs (너는) 제압하자 |
dēbellet (그는) 제압하자 |
복수 | dēbellēmus (우리는) 제압하자 |
dēbellētis (너희는) 제압하자 |
dēbellent (그들은) 제압하자 |
|
과거 | 단수 | dēbellārem (나는) 제압하고 있었다 |
dēbellārēs (너는) 제압하고 있었다 |
dēbellāret (그는) 제압하고 있었다 |
복수 | dēbellārēmus (우리는) 제압하고 있었다 |
dēbellārētis (너희는) 제압하고 있었다 |
dēbellārent (그들은) 제압하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēbellāverim (나는) 제압했다 |
dēbellāverīs (너는) 제압했다 |
dēbellāverit (그는) 제압했다 |
복수 | dēbellāverīmus (우리는) 제압했다 |
dēbellāverītis (너희는) 제압했다 |
dēbellāverint (그들은) 제압했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēbellāvissem (나는) 제압했었다 |
dēbellāvissēs (너는) 제압했었다 |
dēbellāvisset (그는) 제압했었다 |
복수 | dēbellāvissēmus (우리는) 제압했었다 |
dēbellāvissētis (너희는) 제압했었다 |
dēbellāvissent (그들은) 제압했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēbeller (나는) 제압되자 |
dēbellēris, dēbellēre (너는) 제압되자 |
dēbellētur (그는) 제압되자 |
복수 | dēbellēmur (우리는) 제압되자 |
dēbellēminī (너희는) 제압되자 |
dēbellentur (그들은) 제압되자 |
|
과거 | 단수 | dēbellārer (나는) 제압되고 있었다 |
dēbellārēris, dēbellārēre (너는) 제압되고 있었다 |
dēbellārētur (그는) 제압되고 있었다 |
복수 | dēbellārēmur (우리는) 제압되고 있었다 |
dēbellārēminī (너희는) 제압되고 있었다 |
dēbellārentur (그들은) 제압되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēbellātus sim (나는) 제압되었다 |
dēbellātus sīs (너는) 제압되었다 |
dēbellātus sit (그는) 제압되었다 |
복수 | dēbellātī sīmus (우리는) 제압되었다 |
dēbellātī sītis (너희는) 제압되었다 |
dēbellātī sint (그들은) 제압되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēbellātus essem (나는) 제압되었었다 |
dēbellātus essēs (너는) 제압되었었다 |
dēbellātus esset (그는) 제압되었었다 |
복수 | dēbellātī essēmus (우리는) 제압되었었다 |
dēbellātī essētis (너희는) 제압되었었다 |
dēbellātī essent (그들은) 제압되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēbellā (너는) 제압해라 |
||
복수 | dēbellāte (너희는) 제압해라 |
|||
미래 | 단수 | dēbellātō (네가) 제압하게 해라 |
dēbellātō (그가) 제압하게 해라 |
|
복수 | dēbellātōte (너희가) 제압하게 해라 |
dēbellantō (그들이) 제압하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēbellāre (너는) 제압되어라 |
||
복수 | dēbellāminī (너희는) 제압되어라 |
|||
미래 | 단수 | dēbellātor (네가) 제압되게 해라 |
dēbellātor (그가) 제압되게 해라 |
|
복수 | dēbellantor (그들이) 제압되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēbellāre 제압함 |
dēbellāvisse 제압했음 |
dēbellātūrus esse 제압하겠음 |
수동태 | dēbellārī 제압됨 |
dēbellātus esse 제압되었음 |
dēbellātum īrī 제압되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēbellāns 제압하는 |
dēbellātūrus 제압할 |
|
수동태 | dēbellātus 제압된 |
dēbellandus 제압될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | dēbellātum 제압하기 위해 |
dēbellātū 제압하기에 |
Et factum est in diebus Achaz filii Ioatham filii Oziae regis Iu dae, ascendit Rasin rex Syriae et Phacee filius Romeliae rex Israel in Ierusalem ad proeliandum contra eam; et non potuerunt debellare eam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 7 7:1)
우찌야의 손자이며 요탐의 아들인 유다 임금 아하즈 시대에, 아람 임금 르친과 르말야의 아들인 이스라엘 임금 페카가 예루살렘을 치러 올라왔지만 정복하지는 못하였다. (불가타 성경, 이사야서, 7장 7:1)
Ipsi autem ad iracundiam provocaverunt et afflixerunt spiritum sanctitatis eius; et conversus est eis in inimicum et ipse debellavit eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 63 63:10)
그러나 그들은 그분의 거룩한 영을 거역하고 괴롭혔다. 그래서 그분께서는 그들의 적이 되시어 몸소 그들과 싸우셨다. (불가타 성경, 이사야서, 63장 63:10)
Et debellabo ego vos in manu extenta et in brachio forti et in furore et in indignatione et in ira grandi (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 21 21:5)
그리고 분노와 노여움과 무서운 진노 속에서 내가 손을 뻗치고 강한 팔을 휘둘러 너희에게 맞서 싸우겠다. (불가타 성경, 예레미야서, 21장 21:5)
Praeparamini contra Babylonem per circuitum omnes, qui tenditis arcum; debellate eam, non parcatis iaculis, quia Domino peccavit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 50 50:14)
활을 당기는 자들아 모두 바빌론을 에워싸고 전열을 갖추어라. 그 성읍을 향하여 화살을 아끼지 말고 쏘아라. ─ 그가 주님께 죄를 지었다. ─ (불가타 성경, 예레미야서, 50장 50:14)
et ait: " Faciam mihi nomen et glorificabor in regno et debellabo Iudam et eos, qui cum ipso sunt, qui spernunt verbum regis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 3 3:14)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 3장 3:14)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용