- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

ēmoveō

2변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [에:오:] 교회 발음: [에:오:]

기본형: ēmoveō, ēmovēre, ēmōvī, ēmōtum

  1. 제거하다, 내쫓다, 추방하다
  2. 내밀다
  1. I move out or away, remove; dislodge; expel.
  2. I protrude.

활용 정보

2변화

예문

  • Super hoc expavit cor meum et emotum est de loco suo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 37 37:1)

    이 때문에 나의 심장은 떨다 못해 제자리에서 퉁겨 나려 하는군요. (불가타 성경, 욥기, 37장 37:1)

  • Dura sed emouere loco me tempora gratociuilisque rudem belli tulit aestus in armaCaesaris Augusti non responsura lacertis. (EPISTVLARVM LIBER SECVNDVS, II 2:27)

    (호라티우스의 두번째 편지, 2 2:27)

  • 'Vos,' inquit, cum dicimus, motu quodam oris conveniente cum ipsius verbi demonstratione utimur et labeas sensim primores emovemus ac spiritum atque animam porro versum et ad eos quibuscum sermocinamur intendimus. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Decimus, IV 5:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 5:1)

  • nunc antiquitatis imprudens consuetudo quicquid emoti soli vineis praeparatur, repastinatum vocat. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 3, chapter 18 1:4)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 3권, 18장 1:4)

  • cuperem cum vertere ab imo quod proprium eius est, ut magnoque emota tridenti fundamenta quatit. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUINTVM COMMENTARIVS., commline 810 506:1)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 506:1)

유의어

  1. 제거하다

    • dēmoveō (우회시키다, 전환하다, 치우다)
    • āmōlior (제거하다, 가져가 버리다)
    • expellō (제명하다, 제거하다, 치우다)
    • dēpellō (제거하다, 추방하다, 치우다)
    • āmoveō (제거하다, 없애다, 빼앗다)
  2. 내밀다

관련어

명사

형용사

동사

부사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%

SEARCH

MENU NAVIGATION