라틴어-한국어 사전 검색

pessulus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pessulus의 단수 주격형) 빗장이

    형태분석: pessul(어간) + us(어미)

pessulus

2변화 명사; 남성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pessulus, pessulī

  1. 빗장, 걸쇠
  1. a bolt (of a door)

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 pessulus

빗장이

pessulī

빗장들이

속격 pessulī

빗장의

pessulōrum

빗장들의

여격 pessulō

빗장에게

pessulīs

빗장들에게

대격 pessulum

빗장을

pessulōs

빗장들을

탈격 pessulō

빗장으로

pessulīs

빗장들로

호격 pessule

빗장아

pessulī

빗장들아

예문

  • mox patre deterior silvosi habitator Olympi Iuppiter incesta spurcavit labe Lacaenas, nunc bove subvectam rapiens ad crimen amatam, nunc tener ac pluma levior blandosque susurros in morem recinens suave inmorientis oloris, capta quibus volucrem virguncula ferret amorem, nunc foribus surdis, sera quas vel pessulus artis firmarat cuneis, per tectum dives amator imbricibus ruptis undantis desuper auri infundens pluviam gremio excipientis amicae, armigero modo sordidulam curante rapinam conpressu inmundo miserum adficiens catamitum, pelice iam puero magis indignante sorore, haec causa est et origo mali, quod saecla vetusto hospite regnante crudus stupor aurea finxit, quodque novo ingenio versutus Iuppiter astus multiplices variosque dolos texebat, ut illum, vertere cum vellet pellem faciemque, putarent esse bovem, praedari aquilam, concumbere cycnum, et nummos fieri et gremium penetrare puellae, nam quid rusticitas non crederet indomitorum stulta virum, pecudes inter ritusque ferinos dedere sueta animum diae rationis egenum? (Prudentius, Contra Symmachum, book 1 1:41)

    (프루덴티우스, , 1권 1:41)

  • Surrexi, ut aperirem dilecto meo; manus meae stillaverunt myrrham, et digiti mei pleni myrrha probatissima super ansam pessuli. (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 5 5:5)

    나의 연인에게 문을 열어 주려고 일어났는데 내 손에서는 몰약이 뚝뚝 듣고 손가락에서 녹아 흐르는 몰약이 문빗장 손잡이 위로 번졌네. (불가타 성경, 아가, 5장 5:5)

  • sed aestuosas sentio aperiri fores, quae obsorbent quidquid venit intra pessulos. (T. Maccius Plautus, Truculentus, act 2, scene 3 3:30)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:30)

  • Ego vero adducta fore pessulisque firmatis, grabatulo etiam pone cardine; (Apuleius, Metamorphoses, book 1 9:7)

    (아풀레이우스, 변신, 1권 9:7)

  • cardines ad foramina resident, postes ad repagula redeunt, ad claustra pessuli recurrunt. (Apuleius, Metamorphoses, book 1 12:2)

    (아풀레이우스, 변신, 1권 12:2)

유의어 사전

Seræ and claustra are bolts; sera (seruisse, εἴρειν) a movable bolt, that is put on the door; claustrum, a bolt that is fastened to the door; whereas pessuli, repagula, and obices, are merely bars, which supply the place of bolts; pessulus (πάσσαλος) a smaller bar for the fores, Plaut. Aul. i. 2, 25. Ter. Heaut. ii. 3, 47; whereas repagulum (from πῆξαι), pangere, a greater bar for the valvæ, Cic. Verr. iv. 43. Plin. H. N. xvi. 42, and obex (from objicere) for the portæ, Tac. H. iii. 30. Ann. xiii. 39. (v. 292.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 빗장

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%

SEARCH

MENU NAVIGATION