라틴어-한국어 사전 검색

plēnās

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (plēnus의 여성 복수 대격형) 가득찬 (이)들을

    형태분석: plēn(어간) + ās(어미)

plēnus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: plēnus, plēna, plēnum

어원: PLE-

  1. 가득찬, 채워진, 통통한
  2. 만족한
  1. (with genitive, or ablative in later Latin) full (of), filled, plump
  2. satisfied

참고

'~로 가득찬'과 같이 사용될 경우, 가득채워진 대상에는 속격(후기 라틴어에서는 탈격)을 이용함

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 plēnus

가득찬 (이)가

plēnī

가득찬 (이)들이

plēna

가득찬 (이)가

plēnae

가득찬 (이)들이

plēnum

가득찬 (것)가

plēna

가득찬 (것)들이

속격 plēnī

가득찬 (이)의

plēnōrum

가득찬 (이)들의

plēnae

가득찬 (이)의

plēnārum

가득찬 (이)들의

plēnī

가득찬 (것)의

plēnōrum

가득찬 (것)들의

여격 plēnō

가득찬 (이)에게

plēnīs

가득찬 (이)들에게

plēnae

가득찬 (이)에게

plēnīs

가득찬 (이)들에게

plēnō

가득찬 (것)에게

plēnīs

가득찬 (것)들에게

대격 plēnum

가득찬 (이)를

plēnōs

가득찬 (이)들을

plēnam

가득찬 (이)를

plēnās

가득찬 (이)들을

plēnum

가득찬 (것)를

plēna

가득찬 (것)들을

탈격 plēnō

가득찬 (이)로

plēnīs

가득찬 (이)들로

plēnā

가득찬 (이)로

plēnīs

가득찬 (이)들로

plēnō

가득찬 (것)로

plēnīs

가득찬 (것)들로

호격 plēne

가득찬 (이)야

plēnī

가득찬 (이)들아

plēna

가득찬 (이)야

plēnae

가득찬 (이)들아

plēnum

가득찬 (것)야

plēna

가득찬 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 plēnus

가득찬 (이)가

plēnior

더 가득찬 (이)가

plēnissimus

가장 가득찬 (이)가

부사 plēnē

plēnius

plēnissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Numerabitis vobis ab altero die sabbati, in quo obtulistis manipulum elationis, septem hebdomadas plenas (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 23 23:15)

    ‘너희는 안식일 다음 날부터, 곧 곡식 단을 흔들어 바친 날부터 일곱 주간을 꽉 차게 헤아린다. (불가타 성경, 레위기, 23장 23:15)

  • domos plenas cunctarum opum, quas non implevisti, cisternas, quas non fodisti, vineta et oliveta, quae non plantasti, et comederis et saturatus fueris, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 6 6:11)

    너희가 채우지 않았는데도 이미 온갖 좋은 것으로 가득 찬 집들과, 너희가 파지 않았는데도 이미 파인 저수 동굴들과, 너희가 가꾸지도 않은 포도밭과 올리브 밭이 있다. 거기에서 너희가 마음껏 먹게 될 때, (불가타 성경, 신명기, 6장 6:11)

  • aliae aquam dūcunt, aliae urnās plēnās portant. (Oxford Latin Course I, At the fountain 4:4)

    어떤 이들은 물을 길고, 또 다른이들은 많은 물항아리를 나르고 있다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 4:4)

  • Epistulas quoque scripsit plenas blasphemiae in Dominum, Deum Israel, et locutus est adversus eum: " Sicut dii gentium terrarum non potuerunt liberare populos suos de manu mea, sic et Deus Ezechiae eruere non poterit populum suum de manu ista ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 32 32:17)

    또한 산헤립은 주 이스라엘의 하느님을 조롱하고 비방하는 편지를 이렇게 써 보냈다. “저희 백성을 내 손에서 구해 내지 못한 세상 민족들의 신들처럼, 히즈키야의 하느님도 제 백성을 내 손에서 구해 내지 못할 것이다.” (불가타 성경, 역대기 하권, 32장 32:17)

  • aut recens conditas ira plenas ignotas bestias aut vaporem igneum spirantes aut fumi fremitum proferentes aut horrendas ab oculis scintillas fulgurantes, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 11 11:18)

    새로 창조되어 알려지지 않은 포악한 야수들도, 입김 대신에 불을 뿜어 대는 야수들도, 악취 가득한 연기를 내뿜는 야수들도, 눈에서 무서운 불꽃을 내쏘는 야수들도 보내실 수 있었습니다. (불가타 성경, 지혜서, 11장 11:18)

유의어

  1. 만족한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0359%

SEARCH

MENU NAVIGATION