고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: praecōgitāv(어간) + eri(어간모음) + nt(인칭어미)
형태분석: praecōgitāv(어간) + eri(시제접사) + nt(인칭어미)
기본형: praecōgitō, praecōgitāre, praecōgitāvī, praecōgitātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praecōgitō (나는) 미리 생각한다 |
praecōgitās (너는) 미리 생각한다 |
praecōgitat (그는) 미리 생각한다 |
복수 | praecōgitāmus (우리는) 미리 생각한다 |
praecōgitātis (너희는) 미리 생각한다 |
praecōgitant (그들은) 미리 생각한다 |
|
과거 | 단수 | praecōgitābam (나는) 미리 생각하고 있었다 |
praecōgitābās (너는) 미리 생각하고 있었다 |
praecōgitābat (그는) 미리 생각하고 있었다 |
복수 | praecōgitābāmus (우리는) 미리 생각하고 있었다 |
praecōgitābātis (너희는) 미리 생각하고 있었다 |
praecōgitābant (그들은) 미리 생각하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praecōgitābō (나는) 미리 생각하겠다 |
praecōgitābis (너는) 미리 생각하겠다 |
praecōgitābit (그는) 미리 생각하겠다 |
복수 | praecōgitābimus (우리는) 미리 생각하겠다 |
praecōgitābitis (너희는) 미리 생각하겠다 |
praecōgitābunt (그들은) 미리 생각하겠다 |
|
완료 | 단수 | praecōgitāvī (나는) 미리 생각했다 |
praecōgitāvistī (너는) 미리 생각했다 |
praecōgitāvit (그는) 미리 생각했다 |
복수 | praecōgitāvimus (우리는) 미리 생각했다 |
praecōgitāvistis (너희는) 미리 생각했다 |
praecōgitāvērunt, praecōgitāvēre (그들은) 미리 생각했다 |
|
과거완료 | 단수 | praecōgitāveram (나는) 미리 생각했었다 |
praecōgitāverās (너는) 미리 생각했었다 |
praecōgitāverat (그는) 미리 생각했었다 |
복수 | praecōgitāverāmus (우리는) 미리 생각했었다 |
praecōgitāverātis (너희는) 미리 생각했었다 |
praecōgitāverant (그들은) 미리 생각했었다 |
|
미래완료 | 단수 | praecōgitāverō (나는) 미리 생각했겠다 |
praecōgitāveris (너는) 미리 생각했겠다 |
praecōgitāverit (그는) 미리 생각했겠다 |
복수 | praecōgitāverimus (우리는) 미리 생각했겠다 |
praecōgitāveritis (너희는) 미리 생각했겠다 |
praecōgitāverint (그들은) 미리 생각했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praecōgitem (나는) 미리 생각하자 |
praecōgitēs (너는) 미리 생각하자 |
praecōgitet (그는) 미리 생각하자 |
복수 | praecōgitēmus (우리는) 미리 생각하자 |
praecōgitētis (너희는) 미리 생각하자 |
praecōgitent (그들은) 미리 생각하자 |
|
과거 | 단수 | praecōgitārem (나는) 미리 생각하고 있었다 |
praecōgitārēs (너는) 미리 생각하고 있었다 |
praecōgitāret (그는) 미리 생각하고 있었다 |
복수 | praecōgitārēmus (우리는) 미리 생각하고 있었다 |
praecōgitārētis (너희는) 미리 생각하고 있었다 |
praecōgitārent (그들은) 미리 생각하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praecōgitāverim (나는) 미리 생각했다 |
praecōgitāverīs (너는) 미리 생각했다 |
praecōgitāverit (그는) 미리 생각했다 |
복수 | praecōgitāverīmus (우리는) 미리 생각했다 |
praecōgitāverītis (너희는) 미리 생각했다 |
praecōgitāverint (그들은) 미리 생각했다 |
|
과거완료 | 단수 | praecōgitāvissem (나는) 미리 생각했었다 |
praecōgitāvissēs (너는) 미리 생각했었다 |
praecōgitāvisset (그는) 미리 생각했었다 |
복수 | praecōgitāvissēmus (우리는) 미리 생각했었다 |
praecōgitāvissētis (너희는) 미리 생각했었다 |
praecōgitāvissent (그들은) 미리 생각했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praecōgiter (나는) 미리 생각되자 |
praecōgitēris, praecōgitēre (너는) 미리 생각되자 |
praecōgitētur (그는) 미리 생각되자 |
복수 | praecōgitēmur (우리는) 미리 생각되자 |
praecōgitēminī (너희는) 미리 생각되자 |
praecōgitentur (그들은) 미리 생각되자 |
|
과거 | 단수 | praecōgitārer (나는) 미리 생각되고 있었다 |
praecōgitārēris, praecōgitārēre (너는) 미리 생각되고 있었다 |
praecōgitārētur (그는) 미리 생각되고 있었다 |
복수 | praecōgitārēmur (우리는) 미리 생각되고 있었다 |
praecōgitārēminī (너희는) 미리 생각되고 있었다 |
praecōgitārentur (그들은) 미리 생각되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praecōgitātus sim (나는) 미리 생각되었다 |
praecōgitātus sīs (너는) 미리 생각되었다 |
praecōgitātus sit (그는) 미리 생각되었다 |
복수 | praecōgitātī sīmus (우리는) 미리 생각되었다 |
praecōgitātī sītis (너희는) 미리 생각되었다 |
praecōgitātī sint (그들은) 미리 생각되었다 |
|
과거완료 | 단수 | praecōgitātus essem (나는) 미리 생각되었었다 |
praecōgitātus essēs (너는) 미리 생각되었었다 |
praecōgitātus esset (그는) 미리 생각되었었다 |
복수 | praecōgitātī essēmus (우리는) 미리 생각되었었다 |
praecōgitātī essētis (너희는) 미리 생각되었었다 |
praecōgitātī essent (그들은) 미리 생각되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praecōgitā (너는) 미리 생각해라 |
||
복수 | praecōgitāte (너희는) 미리 생각해라 |
|||
미래 | 단수 | praecōgitātō (네가) 미리 생각하게 해라 |
praecōgitātō (그가) 미리 생각하게 해라 |
|
복수 | praecōgitātōte (너희가) 미리 생각하게 해라 |
praecōgitantō (그들이) 미리 생각하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praecōgitāre (너는) 미리 생각되어라 |
||
복수 | praecōgitāminī (너희는) 미리 생각되어라 |
|||
미래 | 단수 | praecōgitātor (네가) 미리 생각되게 해라 |
praecōgitātor (그가) 미리 생각되게 해라 |
|
복수 | praecōgitantor (그들이) 미리 생각되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praecōgitāre 미리 생각함 |
praecōgitāvisse 미리 생각했음 |
praecōgitātūrus esse 미리 생각하겠음 |
수동태 | praecōgitārī 미리 생각됨 |
praecōgitātus esse 미리 생각되었음 |
praecōgitātum īrī 미리 생각되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praecōgitāns 미리 생각하는 |
praecōgitātūrus 미리 생각할 |
|
수동태 | praecōgitātus 미리 생각된 |
praecōgitandus 미리 생각될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | praecōgitātum 미리 생각하기 위해 |
praecōgitātū 미리 생각하기에 |
Et cum duxerint vos tradentes, nolite praecogitare quid loquamini, sed, quod datum vobis fuerit in illa hora, id loquimini: non enim estis vos loquentes sed Spiritus Sanctus. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 13 13:11)
사람들이 너희를 끌어다가 법정에 넘길 때, 무슨 말을 할까 미리 걱정하지 마라. 그저 그때에 너희에게 일러 주시는 대로 말하여라. 사실 말하는 이는 너희가 아니라 성령이시다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 13장 13:11)
Nunc ira personam nobis leonis inponit, nunc cura superflua in annos multos duratura praecogitat, nec recordamur evangelii dicens: (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Marcellam 2:8)
(히에로니무스, 편지들, 2:8)
licet tamen praecogitare plura et animum ad omnes casus componere, idque est tutius stilo, quo facilius et omittitur cogitatio et transfertur. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber XII 164:1)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 164:1)
Praecogitati mali mollis ictus venit. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 9, letter 76 34:1)
(세네카, , , 34:1)
ferox interim femina, ad multo ante praecogitatum revoluta facinus, venenum diluit ferrumque promit et posito in conspectu poculo strictisque gladiis mors inquit una vindicta est. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XL 40:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 40:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용