라틴어-한국어 사전 검색

praevalēbit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (praevaleō의 미래 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 매우 잘 할수 있겠다

    형태분석: praeval(어간) + e(어간모음) + bi(시제접사) + t(인칭어미)

praevaleō

2변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: praevaleō, praevalēre, praevaluī, praevalitum

  1. 매우 잘 할수 있다; 우세하다
  2. (법) 확립되다, 제정되다
  1. I am very able or more able; I am superior, prevail.
  2. (law) I am settled or established.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praevaleō

(나는) 매우 잘 할수 있는다

praevalēs

(너는) 매우 잘 할수 있는다

praevalet

(그는) 매우 잘 할수 있는다

복수 praevalēmus

(우리는) 매우 잘 할수 있는다

praevalētis

(너희는) 매우 잘 할수 있는다

praevalent

(그들은) 매우 잘 할수 있는다

과거단수 praevalēbam

(나는) 매우 잘 할수 있고 있었다

praevalēbās

(너는) 매우 잘 할수 있고 있었다

praevalēbat

(그는) 매우 잘 할수 있고 있었다

복수 praevalēbāmus

(우리는) 매우 잘 할수 있고 있었다

praevalēbātis

(너희는) 매우 잘 할수 있고 있었다

praevalēbant

(그들은) 매우 잘 할수 있고 있었다

미래단수 praevalēbō

(나는) 매우 잘 할수 있겠다

praevalēbis

(너는) 매우 잘 할수 있겠다

praevalēbit

(그는) 매우 잘 할수 있겠다

복수 praevalēbimus

(우리는) 매우 잘 할수 있겠다

praevalēbitis

(너희는) 매우 잘 할수 있겠다

praevalēbunt

(그들은) 매우 잘 할수 있겠다

완료단수 praevaluī

(나는) 매우 잘 할수 있었다

praevaluistī

(너는) 매우 잘 할수 있었다

praevaluit

(그는) 매우 잘 할수 있었다

복수 praevaluimus

(우리는) 매우 잘 할수 있었다

praevaluistis

(너희는) 매우 잘 할수 있었다

praevaluērunt, praevaluēre

(그들은) 매우 잘 할수 있었다

과거완료단수 praevalueram

(나는) 매우 잘 할수 있었었다

praevaluerās

(너는) 매우 잘 할수 있었었다

praevaluerat

(그는) 매우 잘 할수 있었었다

복수 praevaluerāmus

(우리는) 매우 잘 할수 있었었다

praevaluerātis

(너희는) 매우 잘 할수 있었었다

praevaluerant

(그들은) 매우 잘 할수 있었었다

미래완료단수 praevaluerō

(나는) 매우 잘 할수 있었겠다

praevalueris

(너는) 매우 잘 할수 있었겠다

praevaluerit

(그는) 매우 잘 할수 있었겠다

복수 praevaluerimus

(우리는) 매우 잘 할수 있었겠다

praevalueritis

(너희는) 매우 잘 할수 있었겠다

praevaluerint

(그들은) 매우 잘 할수 있었겠다

직설법 수동태

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praevaleam

(나는) 매우 잘 할수 있자

praevaleās

(너는) 매우 잘 할수 있자

praevaleat

(그는) 매우 잘 할수 있자

복수 praevaleāmus

(우리는) 매우 잘 할수 있자

praevaleātis

(너희는) 매우 잘 할수 있자

praevaleant

(그들은) 매우 잘 할수 있자

과거단수 praevalērem

(나는) 매우 잘 할수 있고 있었다

praevalērēs

(너는) 매우 잘 할수 있고 있었다

praevalēret

(그는) 매우 잘 할수 있고 있었다

복수 praevalērēmus

(우리는) 매우 잘 할수 있고 있었다

praevalērētis

(너희는) 매우 잘 할수 있고 있었다

praevalērent

(그들은) 매우 잘 할수 있고 있었다

완료단수 praevaluerim

(나는) 매우 잘 할수 있었다

praevaluerīs

(너는) 매우 잘 할수 있었다

praevaluerit

(그는) 매우 잘 할수 있었다

복수 praevaluerīmus

(우리는) 매우 잘 할수 있었다

praevaluerītis

(너희는) 매우 잘 할수 있었다

praevaluerint

(그들은) 매우 잘 할수 있었다

과거완료단수 praevaluissem

(나는) 매우 잘 할수 있었었다

praevaluissēs

(너는) 매우 잘 할수 있었었다

praevaluisset

(그는) 매우 잘 할수 있었었다

복수 praevaluissēmus

(우리는) 매우 잘 할수 있었었다

praevaluissētis

(너희는) 매우 잘 할수 있었었다

praevaluissent

(그들은) 매우 잘 할수 있었었다

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praevalē

(너는) 매우 잘 할수 있어라

복수 praevalēte

(너희는) 매우 잘 할수 있어라

미래단수 praevalētō

(네가) 매우 잘 할수 있게 해라

praevalētō

(그가) 매우 잘 할수 있게 해라

복수 praevalētōte

(너희가) 매우 잘 할수 있게 해라

praevalentō

(그들이) 매우 잘 할수 있게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praevalēre

복수 praevalēminī

미래단수 praevalētor

praevalētor

복수 praevalentor

부정사

현재완료미래
능동태 praevalēre

매우 잘 할수 있음

praevaluisse

매우 잘 할수 있었음

praevalitūrus esse

매우 잘 할수 있겠음

수동태 praevalērī

praevalitus esse

praevalitum īrī

분사

현재완료미래
능동태 praevalēns

매우 잘 할수 있는

praevalitūrus

매우 잘 할수 있을

수동태 praevalitus

praevalendus

목적분사

대격탈격
형태 praevalitum

매우 잘 할수 있기 위해

praevalitū

매우 잘 할수 있기에

예문

  • et ne dixeris: " Quis praevalebit in me? " aut " Quis me subiciet propter facta mea? ". Deus enim vindicans vindicabit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 5 5:3)

    “누가 나를 억누르리오?” 하고 말하지 마라. 주님께서 기필코 징벌하시리라. (불가타 성경, 집회서, 5장 5:3)

  • Dominus sicut fortis egredietur, sicut vir proeliator suscitabit zelum; vociferabitur et conclamabit, super inimicos suos praevalebit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 42 42:13)

    주님께서 용사처럼 나가시고 전사처럼 사기를 돋우신다. 고함을 치시고 함성을 터뜨리시며 당신 적들을 압도하신다. (불가타 성경, 이사야서, 42장 42:13)

  • Et confortabitur rex austri, et unus de principibus eius praevalebit super eum et dominabitur dominatione super dominationem eius. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 11 11:5)

    남쪽 임금이 강력해지겠지만, 그의 장수들 가운데 하나가 그보다 더 강력해져서 그의 영토보다 더 큰 영토를 통치할 것이다. (불가타 성경, 다니엘서, 11장 11:5)

  • Insuper et deos eorum cum sculptilibus eorum et vasis pretiosis argenti et auri captivos ducet in Aegyptum: ipse per aliquot annos praevalebit adversus regem aquilonis. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 11 11:8)

    또한 그들의 신들과 주조 신상들, 은과 금으로 된 값진 기물들을 전리품으로 이집트에 가져가고 나서, 몇 해 동안 북쪽 임금을 내버려 둘 것이다. (불가타 성경, 다니엘서, 11장 11:8)

  • Et tolletur multitudo, et exaltabitur cor eius, et deiciet multa milia, sed non praevalebit. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 11 11:12)

    그 군사들이 제거되면 남쪽 임금은 마음이 우쭐해져 수만 명을 쓰러뜨리겠지만, 우위를 차지하지는 못할 것이다. (불가타 성경, 다니엘서, 11장 11:12)

유의어

  1. 확립되다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%

SEARCH

MENU NAVIGATION