고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praevaleō, praevalēre, praevaluī, praevalitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praevaleō (나는) 매우 잘 할수 있는다 |
praevalēs (너는) 매우 잘 할수 있는다 |
praevalet (그는) 매우 잘 할수 있는다 |
복수 | praevalēmus (우리는) 매우 잘 할수 있는다 |
praevalētis (너희는) 매우 잘 할수 있는다 |
praevalent (그들은) 매우 잘 할수 있는다 |
|
과거 | 단수 | praevalēbam (나는) 매우 잘 할수 있고 있었다 |
praevalēbās (너는) 매우 잘 할수 있고 있었다 |
praevalēbat (그는) 매우 잘 할수 있고 있었다 |
복수 | praevalēbāmus (우리는) 매우 잘 할수 있고 있었다 |
praevalēbātis (너희는) 매우 잘 할수 있고 있었다 |
praevalēbant (그들은) 매우 잘 할수 있고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praevalēbō (나는) 매우 잘 할수 있겠다 |
praevalēbis (너는) 매우 잘 할수 있겠다 |
praevalēbit (그는) 매우 잘 할수 있겠다 |
복수 | praevalēbimus (우리는) 매우 잘 할수 있겠다 |
praevalēbitis (너희는) 매우 잘 할수 있겠다 |
praevalēbunt (그들은) 매우 잘 할수 있겠다 |
|
완료 | 단수 | praevaluī (나는) 매우 잘 할수 있었다 |
praevaluistī (너는) 매우 잘 할수 있었다 |
praevaluit (그는) 매우 잘 할수 있었다 |
복수 | praevaluimus (우리는) 매우 잘 할수 있었다 |
praevaluistis (너희는) 매우 잘 할수 있었다 |
praevaluērunt, praevaluēre (그들은) 매우 잘 할수 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | praevalueram (나는) 매우 잘 할수 있었었다 |
praevaluerās (너는) 매우 잘 할수 있었었다 |
praevaluerat (그는) 매우 잘 할수 있었었다 |
복수 | praevaluerāmus (우리는) 매우 잘 할수 있었었다 |
praevaluerātis (너희는) 매우 잘 할수 있었었다 |
praevaluerant (그들은) 매우 잘 할수 있었었다 |
|
미래완료 | 단수 | praevaluerō (나는) 매우 잘 할수 있었겠다 |
praevalueris (너는) 매우 잘 할수 있었겠다 |
praevaluerit (그는) 매우 잘 할수 있었겠다 |
복수 | praevaluerimus (우리는) 매우 잘 할수 있었겠다 |
praevalueritis (너희는) 매우 잘 할수 있었겠다 |
praevaluerint (그들은) 매우 잘 할수 있었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praevaleam (나는) 매우 잘 할수 있자 |
praevaleās (너는) 매우 잘 할수 있자 |
praevaleat (그는) 매우 잘 할수 있자 |
복수 | praevaleāmus (우리는) 매우 잘 할수 있자 |
praevaleātis (너희는) 매우 잘 할수 있자 |
praevaleant (그들은) 매우 잘 할수 있자 |
|
과거 | 단수 | praevalērem (나는) 매우 잘 할수 있고 있었다 |
praevalērēs (너는) 매우 잘 할수 있고 있었다 |
praevalēret (그는) 매우 잘 할수 있고 있었다 |
복수 | praevalērēmus (우리는) 매우 잘 할수 있고 있었다 |
praevalērētis (너희는) 매우 잘 할수 있고 있었다 |
praevalērent (그들은) 매우 잘 할수 있고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praevaluerim (나는) 매우 잘 할수 있었다 |
praevaluerīs (너는) 매우 잘 할수 있었다 |
praevaluerit (그는) 매우 잘 할수 있었다 |
복수 | praevaluerīmus (우리는) 매우 잘 할수 있었다 |
praevaluerītis (너희는) 매우 잘 할수 있었다 |
praevaluerint (그들은) 매우 잘 할수 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | praevaluissem (나는) 매우 잘 할수 있었었다 |
praevaluissēs (너는) 매우 잘 할수 있었었다 |
praevaluisset (그는) 매우 잘 할수 있었었다 |
복수 | praevaluissēmus (우리는) 매우 잘 할수 있었었다 |
praevaluissētis (너희는) 매우 잘 할수 있었었다 |
praevaluissent (그들은) 매우 잘 할수 있었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praevalē (너는) 매우 잘 할수 있어라 |
||
복수 | praevalēte (너희는) 매우 잘 할수 있어라 |
|||
미래 | 단수 | praevalētō (네가) 매우 잘 할수 있게 해라 |
praevalētō (그가) 매우 잘 할수 있게 해라 |
|
복수 | praevalētōte (너희가) 매우 잘 할수 있게 해라 |
praevalentō (그들이) 매우 잘 할수 있게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praevalēre | ||
복수 | praevalēminī | |||
미래 | 단수 | praevalētor | praevalētor | |
복수 | praevalentor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praevalēre 매우 잘 할수 있음 |
praevaluisse 매우 잘 할수 있었음 |
praevalitūrus esse 매우 잘 할수 있겠음 |
수동태 | praevalērī | praevalitus esse | praevalitum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praevalēns 매우 잘 할수 있는 |
praevalitūrus 매우 잘 할수 있을 |
|
수동태 | praevalitus | praevalendus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | praevalitum 매우 잘 할수 있기 위해 |
praevalitū 매우 잘 할수 있기에 |
et ne dixeris: " Quis praevalebit in me? " aut " Quis me subiciet propter facta mea? ". Deus enim vindicans vindicabit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 5 5:3)
“누가 나를 억누르리오?” 하고 말하지 마라. 주님께서 기필코 징벌하시리라. (불가타 성경, 집회서, 5장 5:3)
Dominus sicut fortis egredietur, sicut vir proeliator suscitabit zelum; vociferabitur et conclamabit, super inimicos suos praevalebit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 42 42:13)
주님께서 용사처럼 나가시고 전사처럼 사기를 돋우신다. 고함을 치시고 함성을 터뜨리시며 당신 적들을 압도하신다. (불가타 성경, 이사야서, 42장 42:13)
Et confortabitur rex austri, et unus de principibus eius praevalebit super eum et dominabitur dominatione super dominationem eius. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 11 11:5)
남쪽 임금이 강력해지겠지만, 그의 장수들 가운데 하나가 그보다 더 강력해져서 그의 영토보다 더 큰 영토를 통치할 것이다. (불가타 성경, 다니엘서, 11장 11:5)
Insuper et deos eorum cum sculptilibus eorum et vasis pretiosis argenti et auri captivos ducet in Aegyptum: ipse per aliquot annos praevalebit adversus regem aquilonis. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 11 11:8)
또한 그들의 신들과 주조 신상들, 은과 금으로 된 값진 기물들을 전리품으로 이집트에 가져가고 나서, 몇 해 동안 북쪽 임금을 내버려 둘 것이다. (불가타 성경, 다니엘서, 11장 11:8)
Et tolletur multitudo, et exaltabitur cor eius, et deiciet multa milia, sed non praevalebit. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 11 11:12)
그 군사들이 제거되면 남쪽 임금은 마음이 우쭐해져 수만 명을 쓰러뜨리겠지만, 우위를 차지하지는 못할 것이다. (불가타 성경, 다니엘서, 11장 11:12)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용