라틴어-한국어 사전 검색

praevaluit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (praevaleō의 완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 매우 잘 할수 있었다

    형태분석: praevalu(어간) + it(인칭어미)

praevaleō

2변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: praevaleō, praevalēre, praevaluī, praevalitum

  1. 매우 잘 할수 있다; 우세하다
  2. (법) 확립되다, 제정되다
  1. I am very able or more able; I am superior, prevail.
  2. (law) I am settled or established.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praevaleō

(나는) 매우 잘 할수 있는다

praevalēs

(너는) 매우 잘 할수 있는다

praevalet

(그는) 매우 잘 할수 있는다

복수 praevalēmus

(우리는) 매우 잘 할수 있는다

praevalētis

(너희는) 매우 잘 할수 있는다

praevalent

(그들은) 매우 잘 할수 있는다

과거단수 praevalēbam

(나는) 매우 잘 할수 있고 있었다

praevalēbās

(너는) 매우 잘 할수 있고 있었다

praevalēbat

(그는) 매우 잘 할수 있고 있었다

복수 praevalēbāmus

(우리는) 매우 잘 할수 있고 있었다

praevalēbātis

(너희는) 매우 잘 할수 있고 있었다

praevalēbant

(그들은) 매우 잘 할수 있고 있었다

미래단수 praevalēbō

(나는) 매우 잘 할수 있겠다

praevalēbis

(너는) 매우 잘 할수 있겠다

praevalēbit

(그는) 매우 잘 할수 있겠다

복수 praevalēbimus

(우리는) 매우 잘 할수 있겠다

praevalēbitis

(너희는) 매우 잘 할수 있겠다

praevalēbunt

(그들은) 매우 잘 할수 있겠다

완료단수 praevaluī

(나는) 매우 잘 할수 있었다

praevaluistī

(너는) 매우 잘 할수 있었다

praevaluit

(그는) 매우 잘 할수 있었다

복수 praevaluimus

(우리는) 매우 잘 할수 있었다

praevaluistis

(너희는) 매우 잘 할수 있었다

praevaluērunt, praevaluēre

(그들은) 매우 잘 할수 있었다

과거완료단수 praevalueram

(나는) 매우 잘 할수 있었었다

praevaluerās

(너는) 매우 잘 할수 있었었다

praevaluerat

(그는) 매우 잘 할수 있었었다

복수 praevaluerāmus

(우리는) 매우 잘 할수 있었었다

praevaluerātis

(너희는) 매우 잘 할수 있었었다

praevaluerant

(그들은) 매우 잘 할수 있었었다

미래완료단수 praevaluerō

(나는) 매우 잘 할수 있었겠다

praevalueris

(너는) 매우 잘 할수 있었겠다

praevaluerit

(그는) 매우 잘 할수 있었겠다

복수 praevaluerimus

(우리는) 매우 잘 할수 있었겠다

praevalueritis

(너희는) 매우 잘 할수 있었겠다

praevaluerint

(그들은) 매우 잘 할수 있었겠다

직설법 수동태

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praevaleam

(나는) 매우 잘 할수 있자

praevaleās

(너는) 매우 잘 할수 있자

praevaleat

(그는) 매우 잘 할수 있자

복수 praevaleāmus

(우리는) 매우 잘 할수 있자

praevaleātis

(너희는) 매우 잘 할수 있자

praevaleant

(그들은) 매우 잘 할수 있자

과거단수 praevalērem

(나는) 매우 잘 할수 있고 있었다

praevalērēs

(너는) 매우 잘 할수 있고 있었다

praevalēret

(그는) 매우 잘 할수 있고 있었다

복수 praevalērēmus

(우리는) 매우 잘 할수 있고 있었다

praevalērētis

(너희는) 매우 잘 할수 있고 있었다

praevalērent

(그들은) 매우 잘 할수 있고 있었다

완료단수 praevaluerim

(나는) 매우 잘 할수 있었다

praevaluerīs

(너는) 매우 잘 할수 있었다

praevaluerit

(그는) 매우 잘 할수 있었다

복수 praevaluerīmus

(우리는) 매우 잘 할수 있었다

praevaluerītis

(너희는) 매우 잘 할수 있었다

praevaluerint

(그들은) 매우 잘 할수 있었다

과거완료단수 praevaluissem

(나는) 매우 잘 할수 있었었다

praevaluissēs

(너는) 매우 잘 할수 있었었다

praevaluisset

(그는) 매우 잘 할수 있었었다

복수 praevaluissēmus

(우리는) 매우 잘 할수 있었었다

praevaluissētis

(너희는) 매우 잘 할수 있었었다

praevaluissent

(그들은) 매우 잘 할수 있었었다

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praevalē

(너는) 매우 잘 할수 있어라

복수 praevalēte

(너희는) 매우 잘 할수 있어라

미래단수 praevalētō

(네가) 매우 잘 할수 있게 해라

praevalētō

(그가) 매우 잘 할수 있게 해라

복수 praevalētōte

(너희가) 매우 잘 할수 있게 해라

praevalentō

(그들이) 매우 잘 할수 있게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praevalēre

복수 praevalēminī

미래단수 praevalētor

praevalētor

복수 praevalentor

부정사

현재완료미래
능동태 praevalēre

매우 잘 할수 있음

praevaluisse

매우 잘 할수 있었음

praevalitūrus esse

매우 잘 할수 있겠음

수동태 praevalērī

praevalitus esse

praevalitum īrī

분사

현재완료미래
능동태 praevalēns

매우 잘 할수 있는

praevalitūrus

매우 잘 할수 있을

수동태 praevalitus

praevalendus

목적분사

대격탈격
형태 praevalitum

매우 잘 할수 있기 위해

praevalitū

매우 잘 할수 있기에

예문

  • coeperunt venire septem anni inopiae, quos praedixerat Ioseph, et in universo orbe fames praevaluit; in cuncta autem terra Aegypti erat panis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:54)

    그러자 요셉이 말한 대로 칠 년 기근이 시작되었다. 모든 나라에 기근이 들었지만, 이집트 온 땅에는 빵이 있었다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:54)

  • Praevaluit autem sermo regis contra Ioab et principes exercitus; egressusque est Ioab et principes militum a facie regis, ut numerarent populum Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 24 24:4)

    그러나 임금의 말이 요압과 군대의 장수들을 위압하였다. 그리하여 요압과 군대의 장수들은 임금 앞에서 물러 나와, 이스라엘의 인구를 조사하러 떠났다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 24장 24:4)

  • Nona die mensis quarti praevaluit fames in civitate, nec erat panis populo terrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 25 25:3)

    그달 초아흐렛날, 도성에 기근이 심해지고 나라 백성에게 양식이 떨어졌다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 25장 25:3)

  • et non praevaluit David ire, ut ibi obsecraret Deum; nimio enim fuerat timore perterritus videns gladium angeli Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 21 21:30)

    다윗은 주님의 천사의 칼이 무서워 하느님께 문의하러 그 앞으로 나아갈 수 없었던 것이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 21장 21:30)

  • Et luctatus est cum angelo et praevaluit; flevit et deprecatus est eum. In Bethel invenit eum et ibi locutus est nobiscum (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Osee, 12 12:5)

    (불가타 성경, 호세아서, 12장 12:5)

유의어

  1. 확립되다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%

SEARCH

MENU NAVIGATION