고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praevaleō, praevalēre, praevaluī, praevalitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praevaleō (나는) 매우 잘 할수 있는다 |
praevalēs (너는) 매우 잘 할수 있는다 |
praevalet (그는) 매우 잘 할수 있는다 |
복수 | praevalēmus (우리는) 매우 잘 할수 있는다 |
praevalētis (너희는) 매우 잘 할수 있는다 |
praevalent (그들은) 매우 잘 할수 있는다 |
|
과거 | 단수 | praevalēbam (나는) 매우 잘 할수 있고 있었다 |
praevalēbās (너는) 매우 잘 할수 있고 있었다 |
praevalēbat (그는) 매우 잘 할수 있고 있었다 |
복수 | praevalēbāmus (우리는) 매우 잘 할수 있고 있었다 |
praevalēbātis (너희는) 매우 잘 할수 있고 있었다 |
praevalēbant (그들은) 매우 잘 할수 있고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praevalēbō (나는) 매우 잘 할수 있겠다 |
praevalēbis (너는) 매우 잘 할수 있겠다 |
praevalēbit (그는) 매우 잘 할수 있겠다 |
복수 | praevalēbimus (우리는) 매우 잘 할수 있겠다 |
praevalēbitis (너희는) 매우 잘 할수 있겠다 |
praevalēbunt (그들은) 매우 잘 할수 있겠다 |
|
완료 | 단수 | praevaluī (나는) 매우 잘 할수 있었다 |
praevaluistī (너는) 매우 잘 할수 있었다 |
praevaluit (그는) 매우 잘 할수 있었다 |
복수 | praevaluimus (우리는) 매우 잘 할수 있었다 |
praevaluistis (너희는) 매우 잘 할수 있었다 |
praevaluērunt, praevaluēre (그들은) 매우 잘 할수 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | praevalueram (나는) 매우 잘 할수 있었었다 |
praevaluerās (너는) 매우 잘 할수 있었었다 |
praevaluerat (그는) 매우 잘 할수 있었었다 |
복수 | praevaluerāmus (우리는) 매우 잘 할수 있었었다 |
praevaluerātis (너희는) 매우 잘 할수 있었었다 |
praevaluerant (그들은) 매우 잘 할수 있었었다 |
|
미래완료 | 단수 | praevaluerō (나는) 매우 잘 할수 있었겠다 |
praevalueris (너는) 매우 잘 할수 있었겠다 |
praevaluerit (그는) 매우 잘 할수 있었겠다 |
복수 | praevaluerimus (우리는) 매우 잘 할수 있었겠다 |
praevalueritis (너희는) 매우 잘 할수 있었겠다 |
praevaluerint (그들은) 매우 잘 할수 있었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praevaleam (나는) 매우 잘 할수 있자 |
praevaleās (너는) 매우 잘 할수 있자 |
praevaleat (그는) 매우 잘 할수 있자 |
복수 | praevaleāmus (우리는) 매우 잘 할수 있자 |
praevaleātis (너희는) 매우 잘 할수 있자 |
praevaleant (그들은) 매우 잘 할수 있자 |
|
과거 | 단수 | praevalērem (나는) 매우 잘 할수 있고 있었다 |
praevalērēs (너는) 매우 잘 할수 있고 있었다 |
praevalēret (그는) 매우 잘 할수 있고 있었다 |
복수 | praevalērēmus (우리는) 매우 잘 할수 있고 있었다 |
praevalērētis (너희는) 매우 잘 할수 있고 있었다 |
praevalērent (그들은) 매우 잘 할수 있고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praevaluerim (나는) 매우 잘 할수 있었다 |
praevaluerīs (너는) 매우 잘 할수 있었다 |
praevaluerit (그는) 매우 잘 할수 있었다 |
복수 | praevaluerīmus (우리는) 매우 잘 할수 있었다 |
praevaluerītis (너희는) 매우 잘 할수 있었다 |
praevaluerint (그들은) 매우 잘 할수 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | praevaluissem (나는) 매우 잘 할수 있었었다 |
praevaluissēs (너는) 매우 잘 할수 있었었다 |
praevaluisset (그는) 매우 잘 할수 있었었다 |
복수 | praevaluissēmus (우리는) 매우 잘 할수 있었었다 |
praevaluissētis (너희는) 매우 잘 할수 있었었다 |
praevaluissent (그들은) 매우 잘 할수 있었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praevalē (너는) 매우 잘 할수 있어라 |
||
복수 | praevalēte (너희는) 매우 잘 할수 있어라 |
|||
미래 | 단수 | praevalētō (네가) 매우 잘 할수 있게 해라 |
praevalētō (그가) 매우 잘 할수 있게 해라 |
|
복수 | praevalētōte (너희가) 매우 잘 할수 있게 해라 |
praevalentō (그들이) 매우 잘 할수 있게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praevalēre | ||
복수 | praevalēminī | |||
미래 | 단수 | praevalētor | praevalētor | |
복수 | praevalentor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praevalēre 매우 잘 할수 있음 |
praevaluisse 매우 잘 할수 있었음 |
praevalitūrus esse 매우 잘 할수 있겠음 |
수동태 | praevalērī | praevalitus esse | praevalitum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praevalēns 매우 잘 할수 있는 |
praevalitūrus 매우 잘 할수 있을 |
|
수동태 | praevalitus | praevalendus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | praevalitum 매우 잘 할수 있기 위해 |
praevalitū 매우 잘 할수 있기에 |
coeperunt venire septem anni inopiae, quos praedixerat Ioseph, et in universo orbe fames praevaluit; in cuncta autem terra Aegypti erat panis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:54)
그러자 요셉이 말한 대로 칠 년 기근이 시작되었다. 모든 나라에 기근이 들었지만, 이집트 온 땅에는 빵이 있었다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:54)
Praevaluit autem sermo regis contra Ioab et principes exercitus; egressusque est Ioab et principes militum a facie regis, ut numerarent populum Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 24 24:4)
그러나 임금의 말이 요압과 군대의 장수들을 위압하였다. 그리하여 요압과 군대의 장수들은 임금 앞에서 물러 나와, 이스라엘의 인구를 조사하러 떠났다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 24장 24:4)
Nona die mensis quarti praevaluit fames in civitate, nec erat panis populo terrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 25 25:3)
그달 초아흐렛날, 도성에 기근이 심해지고 나라 백성에게 양식이 떨어졌다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 25장 25:3)
et non praevaluit David ire, ut ibi obsecraret Deum; nimio enim fuerat timore perterritus videns gladium angeli Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 21 21:30)
다윗은 주님의 천사의 칼이 무서워 하느님께 문의하러 그 앞으로 나아갈 수 없었던 것이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 21장 21:30)
Et luctatus est cum angelo et praevaluit; flevit et deprecatus est eum. In Bethel invenit eum et ibi locutus est nobiscum (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Osee, 12 12:5)
(불가타 성경, 호세아서, 12장 12:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용